<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="Hm"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 6: San Marino, Huntington Library,  MS Hm 128 (Hm) – Prologue</title><author>William  Langland</author><editor>Edited by Michael Calabrese, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville-Petre</editor><editor>Associate Editors:  M. Gail Duggan and Patricia R. Bart</editor><editor>Technical Editor:  Daniel Pitti</editor><respStmt><resp> <hi rend="bold">Graduate Research Assistants</hi></resp><name>Michael Blum, John Ivor Carlson, Peter J. Eubanks, Carrie Lindley, Timothy L. Stinson, and Jordan Taylor.</name></respStmt><respStmt><resp> <hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi></resp><name>Robert Bingler, Chris Jessee, Daniel Pitti, and John Unsworth.</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>The Medieval Academy of America and the Society for Early English and Norse Electronic Texts (SEENET) by Boydell and Brewer, Ltd.</publisher><pubPlace>Woodbridge, Suffolk</pubPlace><idno type="ETC">ISBN:  9781843840923</idno><date>2008</date><availability><p>copyright 2008, by SEENET</p><p>Published in the United Kingdom by Boydell and Brewer, Ltd.</p><p>Manufactured in the United States of America</p><p>No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the written permission of the publisher.</p></availability></publicationStmt><seriesStmt><title>Society for Early English and Norse Electronic Texts, Series Series A.9</title></seriesStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title>San Marino, Huntington Library,  MS Hm 128</title></titleStmt><editionStmt><edition>Combined facsimile &amp; documentary edition.</edition><respStmt><resp>Identification of hands</resp><name>PMB and PRB = Patricia Bart</name><name>HND</name><name>MC = Michael Calabrese</name><name>IRA = Robert Adams</name><name>TTP = Thorlac Turville-Petre</name></respStmt></editionStmt><extent>1 computer optical disk : col. ; 4 3/4 in.</extent><publicationStmt><publisher>The University of Michigan Press and SEENET</publisher><pubPlace>Ann Arbor</pubPlace><date> </date><idno type="callNo">Source copy consulted: San Marino, Huntington Library,  MS Hm 128</idno></publicationStmt><seriesStmt><p>
  </p></seriesStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
		<list><head>Attribute Values</head><item>
<label>br</label>
<term>brown ink</term></item><item>
<label>ab</label>
<term>anglicana bastarda</term></item><item>
<label>it</label>
<term>italic</term></item><item>
<label>lc</label>
<term>Lombard Cap</term></item><item>
<label>o[number]</label>
<term>ornamented capital, N lines high</term></item><item>
<label>rb</label>
<term>rubricated</term></item><item>
<label>tr</label>
<term>touched in red</term></item><item>
<label>tx</label>
<term>textura</term></item><item>
<label>ul</label>
<term>underlined</term></item><item>
<label>ur</label>
<term>underlined in red</term></item><item>
<label>gr</label>
<term>green ink</term></item><item>
<label>bl</label>
<term>blue ink</term></item></list></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language id="lat">Latin</language><language id="fre">French</language><language id="ger">German</language></langUsage><handList><hand id="hand1"/><!--the main text hand from 113r-120v. --><hand id="hand2"/><!--the main text hand from 121r-end. --><hand id="hand3"/><!--the rubricator and occasional correcting hand for sections, sometimes of a dozen or more lines --><hand id="handx"/><!--HandX is a catchall category for the (usually short) corrections in a contemporary but not distinctive hand.
--><hand id="modern"/><!--Entries by modern librarian. --></handList></profileDesc><revisionDesc><change><date>18 Nov 2000
  </date><respStmt><resp>revise header
  </resp><name>Hoyt N. Duggan
  </name></respStmt><item>New header created
  </item></change></revisionDesc></teiHeader><text><!-- front>


	

		&Hmfront;
		&preface;
		&Hmabbrev;
		&ReadMe;

		
	</front --><body><!-- pab8d 2013/02/23 used XSLT to process line numbers, references, etc. into new numbering format.
  	 pab8d 2013/08/30 additional corections of line numbers to the new format. 
  	 PAB 2016/08/25 Added missing superscript in reference to Hm2 in note to Hm.2.208. --><div1 n="Hm.P" type="passus"><!-- 
20051129 MGD HND PRB proof entered.
20050912 MGD PRB and EKK text proofed finished. 
MDG and PRB began work changing unique readings and some ms groups to app tags.  20050829 Queries still pending input.
Checked for empty damage tags.  28 June 06  HND 
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060918 PRB purged the incorrect app @loc values.
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB

--><milestone n="113r" unit="fol." entity="B.Hm113r"/><head id="Hm.P.0.h.1">[Prologue]</head><lg type="strophe"><gap reason="canceled" extent="11 lines" hand="hand1"/><addSpan place="inline" hand="hand1" to="Hm.P.12end"/><l id="Hm.P.1" n="KD.P.1">  <add place="inline" hand="hand1"><hi rend="o13"><hi rend="bl">I</hi></hi>N a <app loc="Hm.P.1"><lem wit="Hm G">someres</lem><rdg wit="All other mss">somer</rdg></app> seysoun · whan <app loc="Hm.P.1"><lem wit="Hm Cr">set</lem><rdg wit="All other mss">softe</rdg></app><note type="textual" id="Hm.P.1.n.1"><ref>Hm.P.1:</ref> CrHm read <hi rend="it">set</hi>.  Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">soft</hi>.  Skeat argued that since <hi rend="it">set</hi> was written over an erasure in Hm, the error was introduced after the publication of Cr. See Skeat, xxii and n.1; and xxxiii, n. 1. However, George Kane, <title>The Evidence for Authorship</title> (London: Athlone Press, 1965), p. 41, n. 3, correctly points out that the first twelve lines were erased and written over by an early fifteenth-century scribe and thus could owe nothing to the Crowley editions. We cannot agree with Kane's further contention that the hand is different from that of the original scribe: the revision is probably by the original scribe. However, Kane is correct that "it is therefore indeterminable whether the agreement of HmCr in reading <hi rend="it">set</hi> resulted from vertical or lateral transmission.  But that Hm acquired this reading very early is not in doubt."  The fullest explanation of the causes of the erasure is by Captain R. B. Haselden, who detected no change of hand on this leaf.</note> was the su<expan>n</expan>ne</add></l><l id="Hm.P.2" n="KD.P.2">  <add place="inline" hand="hand1">y schoop me in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to shrowdes · as y a sheep were</add></l><l id="Hm.P.3" n="KD.P.3">  <add place="inline" hand="hand1">in abyte <app loc="Hm.P.3"><lem wit="Hm H">of</lem><rdg wit="All other mss">as</rdg></app> an heremyte · vnholy of werkes</add></l><l id="Hm.P.4" n="KD.P.4">  <add place="inline" hand="hand1">wente wyde in þis world · wondres to here</add></l><l id="Hm.P.5" n="KD.P.5">  <add place="inline" hand="hand1">ac on a maij mornynge · on maluerne hilles</add></l><l id="Hm.P.6" n="KD.P.6">  <add place="inline" hand="hand1">me bifel a ferly · of fayrye me thougthe</add></l><l id="Hm.P.7" n="KD.P.7">  <add place="inline" hand="hand1">y was wery for<seg type="shadowHyphen">-</seg>wandred · and wente me to reste</add></l><l id="Hm.P.8" n="KD.P.8">  <add place="inline" hand="hand1">vnder a brode banke · by a bornys syde</add></l><l id="Hm.P.9" n="KD.P.9">  <add place="inline" hand="hand1">and as y lay and lenede · and loked on the watres</add></l><l id="Hm.P.10" n="KD.P.10">  <add place="inline" hand="hand1">y slombred in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a slepyng · it <app loc="Hm.P.10"><lem wit="Hm Cr F">swyȝed</lem><rdg wit="L C O C2 Y">sweyued</rdg><rdg wit="M W">sweyed</rdg></app> so merye · </add></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.11" n="KD.P.11">  <add place="inline" hand="hand1"><hi rend="bl">¶</hi> Thanne gan y meetyn · a merueylows sweuene</add></l><l id="Hm.P.12" n="KD.P.12">  <add place="inline" hand="hand1">that y was in a wyldernesse · wyste y neu<expan>er</expan>e where</add><anchor id="Hm.P.12end"/></l><l id="Hm.P.13" n="KD.P.13">  as y be<seg type="shadowHyphen">-</seg>held<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> into the Eest · an hye <app loc="Hm.P.13"><lem wit="Hm">vnto</lem><rdg wit="All other mss">to</rdg></app> the su<expan>n</expan>ne</l><l id="Hm.P.14" n="KD.P.14">  y saw<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a tour on a toft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="hand1">·</add> <app loc="Hm.P.14"><lem wit="Hm Cr1 Cr2">rychely</lem><rdg wit="Bx">trielich</rdg></app> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>maked</l><l id="Hm.P.15" n="KD.P.15">  a deep dale byneþe · a dongeou<expan>n</expan> there<seg type="shadowHyphen">-</seg>ynne</l><l id="Hm.P.16" n="KD.P.16">  wyth deep dyches and derke · and dredfull of syȝte</l><l id="Hm.P.17" n="KD.P.17">  a fayre feeld<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> full of folk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="hand1">·</add> fond<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> y there bytwene</l><l id="Hm.P.18" n="KD.P.18">  of alle man<expan>er</expan>e of men ·  the mene and the ryche</l><l id="Hm.P.19" n="KD.P.19">  wurchyng<add place="inline" hand="hand3">e</add> and wandrynge · as the world asketh</l><l id="Hm.P.20" n="KD.P.20">  Su<expan>m</expan>me putten hem to the plough · pleyȝeden full selde</l><l id="Hm.P.21" n="KD.P.21">  in settynge and in sowyng<add place="inline" hand="hand3">e</add> · swonken full harde<note type="textual" id="Hm.P.21.n.1"><ref>Hm.P.21:</ref> Hm omits the following line, here in the spelling of L: <hi rend="it">And wonnen that wastours with glotonye destruyeth</hi>.  In view of Hm's occasional agreement with F, it is perhaps worth noting that the same line is dislocated in F, where it appears after KD.P.24.</note></l><l id="Hm.P.22" n="KD.P.23">  and su<expan>m</expan>me putten hem to pryde · apparayleden he<expan>m</expan> there<seg type="shadowHyphen">-</seg>after</l><l id="Hm.P.23" n="KD.P.24">  in contynaunce of clothyng<add place="inline" hand="hand3">e</add> · comen dysgysed</l><l id="Hm.P.24" n="KD.P.25">  in prayers and <app loc="Hm.P.24"><lem wit="Hm W F">penaunces</lem><rdg wit="All other mss">penaunce</rdg></app> · putten hem many<add place="inline" hand="hand3">e</add></l><l id="Hm.P.25" n="KD.P.26">  all for the loue of our lord · leueden full streyte</l><l id="Hm.P.26" n="KD.P.27">  in hope to haue aftyr · heuene<seg type="shadowHyphen">-</seg>ryche blysse</l><l id="Hm.P.27" n="KD.P.28">  as ancres and heremytes · that holden hem in here selles · </l><l id="Hm.P.28" n="KD.P.29">  <app loc="Hm.P.28"><lem wit="Hm">that</lem><rdg wit="All other mss">And</rdg></app> coueytyn nouȝt in contree · to kary<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand3">en</add> a<seg type="shadowHyphen">-</seg>bo<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand3">w</add>te</l><l id="Hm.P.29" n="KD.P.30">  for no lykerouse lyflode · here lykham to plese</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.30" n="KD.P.31">  <hi rend="bl">¶</hi> and su<expan>m</expan>me chesou<expan>n</expan> chaffare · thei cheueden the bettre</l><l id="Hm.P.31" n="KD.P.32">  as it semyth <app loc="Hm.P.31"><lem wit="Hm">by</lem><rdg wit="All other mss">to</rdg></app> our syȝt · that suche men <app loc="Hm.P.31"><lem wit="Hm"><del rend="erasure" status="unremarkable">.......</del><add place="inline" hand="hand1">schulde</add></lem><rdg wit="All other mss">þryueþ</rdg></app></l><l id="Hm.P.32" n="KD.P.33">  and su<expan>m</expan>me merthes to make · <app loc="Hm.P.32"><lem wit="Hm"><sic>a<del rend="erasure" status="unremarkable">s</del></sic><corr>a[s]</corr></lem><rdg wit="All other mss">as</rdg></app>  menstralles ku<expan>n</expan>neth</l><l id="Hm.P.33" n="KD.P.34">  and geten golde w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> her gle · synne<del rend="erasure" status="unremarkable">...?...?...</del><add place="inline" hand="hand1">les y leeue</add></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.34" n="KD.P.35">  <hi rend="rb">¶</hi>  ac iapers and iangalers iudas chyldren</l><l id="Hm.P.35" n="KD.P.36">  feyne<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand3">de</add><del rend="erasure" status="unremarkable">n</del> hem fantasyes · and folys hem ma<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand3">de · </add></l><l id="Hm.P.36" n="KD.P.37">  and han her wytt at wylle · to werke yf they schulde</l><l id="Hm.P.37" n="KD.P.38">  that poule p<expan>re</expan>cheth of hem · y nel nouȝt preue it here</l><l id="Hm.P.38" n="KD.P.39">  <foreign lang="lat"><hi rend="display">Qui loquit<expan>ur</expan> turpeloquiu<expan>m</expan> · </hi></foreign> ys lucyfer his hyne</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.39" n="KD.P.40">   <hi rend="bl">¶</hi> bydders and beggers · faste abo<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand3">w</add>te ȝede</l><l id="Hm.P.40" n="KD.P.41">   wyth here belyes and here bagges · of brede full <app loc="Hm.P.40"><lem wit="Hm Cr G H">cra<expan>m</expan>med</lem><rdg wit="Most other mss">ycrammed</rdg></app></l><l id="Hm.P.41" n="KD.P.42">   Fa<add place="inline" hand="hand1">ytede</add><del rend="erasure" status="unremarkable">.....</del> for her food · fouȝten at the nale · </l><milestone n="113v" unit="fol." entity="B.Hm113v"/><l id="Hm.P.42" n="KD.P.43">   In glotanye god it woot · goo they to bedde</l><l id="Hm.P.43" n="KD.P.44">   and rysen wyth rybawdye · þoo roberdes knaues</l><l id="Hm.P.44" n="KD.P.45">   slepe and sory slewthe · sueth hem euere</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.45" n="KD.P.46">   <hi rend="bl">¶</hi> pylg<expan>ry</expan>mes and palmers · plyȝten hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydre</l><l id="Hm.P.46" n="KD.P.47">   for to seke seynt Iame · and seyntes ate Rome</l><l id="Hm.P.47" n="KD.P.48">   they wenten forþ<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> in here way · w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> many wyse tales</l><l id="Hm.P.48" n="KD.P.49">   and hadden leue to lyȝen · all<note type="paleographic" id="Hm.P.48.n.1"><ref>Hm.P.48:</ref> <hi rend="it">All</hi> and  the &lt;en&gt; of <hi rend="it">lyȝen</hi> have been restroked in the same darker ink as the corrections in line Hm.P.49, just below, possibly compensating for the erasures in that line having damaged these characters.</note> here lyfe after</l><l id="Hm.P.49" n="KD.P.50">   y say su<expan>m</expan>me that seyd<add place="inline" hand="hand3">en · they</add><del rend="erasure" status="unremarkable">.......</del> hadden souȝt seyntes</l><l id="Hm.P.50" n="KD.P.51">   to <app loc="Hm.P.50"><lem wit="Hm H">eche</lem><rdg wit="All other mss">eche a</rdg></app> tale that they tolde · her tonge was tempryd to lyȝe</l><l id="Hm.P.51" n="KD.P.52">   more than to seye sothe · it <app loc="Hm.P.51"><lem wit="Hm">semeth</lem><rdg wit="All other mss">semed</rdg></app> by here speche</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.52" n="KD.P.53">   <hi rend="rb">¶</hi> heremytes on an hep<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> · wyth hokede staues</l><l id="Hm.P.53" n="KD.P.54">   wenten to walsyngh<expan>a</expan>m · and here wenches after</l><l id="Hm.P.54" n="KD.P.55">   grete lobyes an<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand1">d</add> longe · that loþe were to swynke</l><l id="Hm.P.55" n="KD.P.56">   cloþeden hem in copes · to be knowe from othere</l><l id="Hm.P.56" n="KD.P.57">   and schopen hem h<expan>er</expan>emytes · <app loc="Hm.P.56"><lem wit="Hm">to hauen her ese</lem><rdg wit="All other mss">here ese to haue</rdg></app></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.57" n="KD.P.58">   <hi rend="bl">¶</hi> I fond there freres · alle the foure ordres</l><l id="Hm.P.58" n="KD.P.59">   prech<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand3">yng</add> the peple · for p<expan>ro</expan>fit of hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe</l><l id="Hm.P.59" n="KD.P.60">   glosede the gospel · as hem good lykede</l><l id="Hm.P.60" n="KD.P.61">   for couetyse of copes · construyd it as <add place="inline" hand="hand3">they</add><del rend="erasure" status="unremarkable">....</del> wolde</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.61" n="KD.P.62">   <hi rend="rb">¶</hi> many of these mayst<expan>er</expan> freres · mowen cloþe hem at lykyng</l><l id="Hm.P.62" n="KD.P.63">   for here money and here marchandyse · <app loc="Hm.P.62"><lem wit="Hm">macchen</lem><rdg wit="Most other mss">marchen</rdg><rdg wit="C2 H">meten</rdg></app> to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydres</l><l id="Hm.P.63" n="KD.P.64">   for syþþe charyte haþ be chapma<expan>n</expan> · and cheef to schryue lordes</l><l id="Hm.P.64" n="KD.P.65">   many ferlyes han fallen · in a fewe ȝeres</l><l id="Hm.P.65" n="KD.P.66">   but holy chyrche and they · holden bettre to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydre · </l><l id="Hm.P.66" n="KD.P.67">   þe most myscheef on molde · ys mou<expan>n</expan>tynge wel faste</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.67" n="KD.P.68">   <hi rend="bl">¶</hi> there prechede a p<expan>ar</expan>dener · as he a preest were</l><l id="Hm.P.68" n="KD.P.69">   brouȝte forth<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a bulle · wyth many buschopes seales</l><l id="Hm.P.69" n="KD.P.70">   and seyde that hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>self myȝte assoylen he<expan>m</expan> alle</l><l id="Hm.P.70" n="KD.P.71">   of falshede of fastyng · and of a<seg type="shadowHyphen">-</seg>vowes broken</l><l id="Hm.P.71" n="KD.P.72">   lewed men <app loc="Hm.P.71"><lem wit="Hm H">lykede</lem><rdg wit="Most other mss">leued</rdg><rdg wit="F">belevid</rdg></app> hym wel · and <app loc="Hm.P.71"><lem wit="Hm H">leueden</lem><rdg wit="All other mss">lyked</rdg></app> <del rend="erasure" status="unremarkable">..........</del><add place="inline" hand="hand3">his wordes</add></l><l id="Hm.P.72" n="KD.P.73">   komen vp knelynge · to kussen hys bulles</l><l id="Hm.P.73" n="KD.P.75">   <app loc="Hm.P.73"><lem wit="Hm">and rauȝt wyþ hys ragama<expan>n</expan> · rynges and broches</lem><rdg wit="All other mss">He bonched hem with his breuet · &amp; blered here eyes</rdg></app><note type="textual" id="Hm.P.73.n.1"><ref>Hm.P.73-74:</ref> In relation to other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, these lines are transposed uniquely in Hm.</note></l><l id="Hm.P.74" n="KD.P.74">   <app loc="Hm.P.74"><lem wit="Hm">he bunchede hem wyþ his breuet · and <app loc="Hm.P.74"><lem wit="Hm">blessede</lem><rdg wit="All other mss">blered</rdg></app>  her yȝen</lem><rdg wit="All other mss"> And rauȝte with his ragman · rynges and broches</rdg></app></l><l id="Hm.P.75" n="KD.P.76">   thus thei gyven here gold<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="handx">·</add> glotones to kepe</l><l id="Hm.P.76" n="KD.P.77">   and leneþ it suche loselles · that lechery haunten</l><l id="Hm.P.77" n="KD.P.78">   were þe buschop <app loc="Hm.P.77"><lem wit="Hm Cr H">blessed</lem><rdg wit="Most other mss">yblissed</rdg></app> · and wurþ boþe his <app loc="Hm.P.77"><lem wit="Hm F"><del rend="erasure" status="unremarkable">.....</del><add place="inline" hand="hand3">heren</add></lem><rdg wit="Most other mss">eris</rdg></app><note type="textual" id="Hm.P.77.n.1"><ref>Hm.P.77:</ref> <hi rend="it">Heren</hi>, "ears," is written over an erasure, and what appears to be an otiose tilde is actually part of the material erased. Hm and F have the &lt;-en&gt; plural in place of the <hi rend="it">eris</hi> of most manuscripts.</note></l><l id="Hm.P.78" n="KD.P.79">   his seal schulde nouȝt by sent · to disceyue þe peple</l><l id="Hm.P.79" n="KD.P.80">   ac it ys nouȝt by the buschop · that the boy<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> precheþ</l><l id="Hm.P.80" n="KD.P.81">   for the <orig>paryscheprest</orig><reg>parysche prest</reg> and the pardener · parten the seluer</l><l id="Hm.P.81" n="KD.P.82">   that the porayle of the parysch · schulde haue if þei ne were</l></lg><lg type="strophe"><milestone n="114r" unit="fol." entity="B.Hm114r"/><l id="Hm.P.82" n="KD.P.83">   <hi rend="bl">¶</hi> p<expan>ar</expan>sones and parysch prestes · pleynede hem to the buschop</l><l id="Hm.P.83" n="KD.P.84">   that here <app loc="Hm.P.83"><lem wit="Hm F">paryschenes</lem><rdg wit="Most other mss">parisshes</rdg><rdg wit="C H">parysch</rdg></app> were pouere · sytthe the pestilence tyme</l><l id="Hm.P.84" n="KD.P.85">   to haue a lycence and leue · at londou<expan>n</expan> to dwelle</l><l id="Hm.P.85" n="KD.P.86">   and syngen there for symony · for syluer ys swete</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.86" n="KD.P.87">   <hi rend="rb">¶</hi> buschopes and bachilers · bothe maystres and doctorys</l><l id="Hm.P.87" n="KD.P.88">   that han cure vndyr cryst · and crownyng in tokene</l><l id="Hm.P.88" n="KD.P.89">   and sygne that they schulden · schryuen here p<expan>ar</expan>eschenes</l><l id="Hm.P.89" n="KD.P.90">   p<expan>re</expan>chen and prayȝen for hem · and the pouere feede</l><l id="Hm.P.90" n="KD.P.91">   <app loc="Hm.P.90"><lem wit="Hm">and nowe they lyȝen</lem><rdg wit="Most other mss">Liggen</rdg></app> at londou<expan>n</expan> · in lenten and Elles</l><l id="Hm.P.91" n="KD.P.92">   <app loc="Hm.P.91"><lem wit="Hm">sumtyme</lem><rdg wit="Most other mss">Somme</rdg><rdg wit="F">&amp; summe</rdg></app> s<expan>er</expan>ue the kyng · and his <app loc="Hm.P.91"><lem wit="Hm">money</lem><rdg wit="All other mss">siluer</rdg></app> tellen</l><l id="Hm.P.92" n="KD.P.93">   in cheker and in chauncelrye · chalengen his dettes</l><l id="Hm.P.93" n="KD.P.94">   of wardes of wardemotys · of weyves <app loc="Hm.P.93"><lem wit="Hm O C2">of</lem><rdg wit="All other mss">and</rdg></app> streyves</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.94" n="KD.P.95">   <hi rend="bl">¶</hi> and su<expan>m</expan>me s<expan>er</expan>uen<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del> <app loc="Hm.P.94"><lem wit="Hm">of</lem><rdg wit="All other mss">as</rdg></app> s<expan>er</expan>uauntz · lordes and ladyes</l><l id="Hm.P.95" n="KD.P.96">   and in stede of stewardes · sytten and demen</l><l id="Hm.P.96" n="KD.P.97">   here masse and here matynes · and many of her oures</l><l id="Hm.P.97" n="KD.P.98">   arn doon <del rend="erasure" status="unremarkable">. · </del><add place="inline" hand="hand1">vn</add>dyuoutlyche · drede ys at the laste</l><l id="Hm.P.98" n="KD.P.99">   lest<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> cryst in consistorye · <app loc="Hm.P.98"><lem wit="Hm">accuse</lem><rdg wit="Most other mss">acorse</rdg><rdg wit="O C2">curse</rdg></app> full manye</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.99" n="KD.P.100">   <hi rend="rb">¶</hi> y parceyuede of the powere · that petur hadde to kepe</l><l id="Hm.P.100" n="KD.P.101">   to bynden and vnbynden · as the book telleth</l><l id="Hm.P.101" n="KD.P.102">   how<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> he it lefte wyth loue · as our lord hyȝte</l><l id="Hm.P.102" n="KD.P.103">   amonges foure vertues · the beste of alle vertues</l><l id="Hm.P.103" n="KD.P.104">   that cardynals ben callede · and closynge ȝates</l><l id="Hm.P.104" n="KD.P.105">   there <app loc="Hm.P.104"><lem wit="Hm">cryst</lem><rdg wit="Most other mss">crist is</rdg></app> <app loc="Hm.P.104"><lem wit="Hm W F">in his</lem><rdg wit="All other mss">in</rdg></app> kyngdome · to close and to schutte</l><l id="Hm.P.105" n="KD.P.106">   and to opene it to hem · and heuene blysse schewe</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.106" n="KD.P.107">   <hi rend="bl">¶</hi> ac of the cardynalys ate the courte · that kauȝten of <app loc="Hm.P.106"><lem wit="Hm">the</lem><rdg wit="All other mss">þat</rdg></app> name</l><l id="Hm.P.107" n="KD.P.108">   and power p<expan>re</expan>sumede in hem · a pope to make</l><l id="Hm.P.108" n="KD.P.109">   to han that power that pet<expan>ur</expan> · hadde inpu<expan>n</expan>gnen y nelle</l><l id="Hm.P.109" n="KD.P.110">   for in loue and lettrure · the eleccyon bylongeth<note type="textual" id="Hm.P.109.n.1"><ref>Hm.P.109:</ref> Hm uniquely omits the following line, here given in the spelling of L: <hi rend="it">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I can and can nauȝte of courte speke more</hi>.</note></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.110" n="KD.P.112">   <hi rend="rb">¶</hi> than came ther a kyng · knyȝthode hym ladde</l><l id="Hm.P.111" n="KD.P.113">   myȝt of the comenes · made hym to regne</l><l id="Hm.P.112" n="KD.P.114">   and þanne came kyn<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand3">de</add> wytt · and clerkes he made</l><l id="Hm.P.113" n="KD.P.115">   forto conseyle the kyng · and the comune saue</l><l id="Hm.P.114" n="KD.P.116">   þe kyng <app loc="Hm.P.114"><lem wit="Hm M">and the</lem><rdg wit="Most other mss">and</rdg><rdg wit="H F">&amp; his</rdg></app> knyȝthode · and clergye bothe</l><l id="Hm.P.115" n="KD.P.117">   kasten that the comune · schulde hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selfe fynde</l><l id="Hm.P.116" n="KD.P.118">   the comune <app loc="Hm.P.116"><lem wit="Hm">tho contreued</lem><rdg wit="Most other mss">contreued</rdg></app> · of kynde wytt craftes</l><l id="Hm.P.117" n="KD.P.119">   and for p<expan>ro</expan>fit of the peple · ploughmen ordeynede</l><l id="Hm.P.118" n="KD.P.120">   to tyllye and to trauayle · as trewe lyfe as<del rend="overwritten" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand1">keþ</add></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.119" n="KD.P.121">   <hi rend="bl">¶</hi> the kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del> and the comune · and kyn<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand3">de</add> wytt the þrydde</l><l id="Hm.P.120" n="KD.P.122">   schopen lawe and leaute · eche man to knowe his owne</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.121" n="KD.P.123">   <hi rend="rb">¶</hi> thanne lokede vp a lunatyk · a lene thyng w<expan>y</expan>t<expan>h</expan>alle</l><milestone n="114v" unit="fol." entity="B.Hm114v"/><gap reason="canceled" extent="11 lines" hand="hand1"/><l id="Hm.P.122" n="KD.P.124">   <addSpan place="inline" hand="hand1" to="Hm.P.127end"/><add place="inline" hand="hand1">and knelynge to þe kyng · clergeally he seyde</add><note type="textual" id="Hm.P.122.n.1"><ref>Hm.P.122-133:</ref> Captain Haselden notes that lines Hm.P.122-133 "are written over an erasure, occupying the space of eleven lines of the text as it was first written.  With the aid of the ultra-violet lamp the erased writing (barely visible in the facsimile) can be read in certain places, and indicates that the line omitted by the original scribe was line 5."  The first six lines to the word <hi rend="it">lowed</hi> have been supplied by the original scribe (Hand1) and the remainder of the passage is the work of Hand3. See the Introduction, <xref doc="HmFront" from="id (Hm.II.1.3.2)">§ II.1.3.2</xref>.</note></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.123" n="KD.P.125">   <add place="inline" hand="hand1"><hi rend="bl">¶</hi> Cryst kepe þe syre kyng · and thi kyngryche</add></l><l id="Hm.P.124" n="KD.P.126">   <add place="inline" hand="hand1">and leene the lede þy lond · so leaute þe louye</add></l><l id="Hm.P.125" n="KD.P.127">   <add place="inline" hand="hand1">and for þy ryȝtfull rewlynge · be rewarded yn heuene</add></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.126" n="KD.P.128">   <add place="inline" hand="hand1"><hi rend="rb">¶</hi> and syþen yn þe ayer an hiȝe · an aungel of heuene</add></l><l id="Hm.P.127" n="KD.P.129">   <add place="inline" hand="hand1">lowed</add><anchor id="Hm.P.127end"/> <addSpan place="inline" hand="hand3" to="Hm.P.133end"/>
<add place="inline" hand="hand3">to speke in latyn · for lewyd men ne cowde ·</add> </l><l id="Hm.P.128" n="KD.P.130">   <add place="inline" hand="hand3">iangle ne iugge þat iustefye hem schulde</add></l><l id="Hm.P.129" n="KD.P.131">   <add place="inline" hand="hand3">but suffren and seruyn · for<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi seyde the aungel ·</add> </l><l id="Hm.P.130" n="KD.P.132">   <add place="inline" hand="hand3"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Sum rex sum  princeps · neutru<expan>m</expan> fortasse deinceps · </hi></foreign></add></l><l id="Hm.P.131" n="KD.P.133">   <add place="inline" hand="hand3"><foreign lang="lat"><hi rend="display">O · qui iura regis <expan abbr="xpi˜">christi</expan> specialia regis · </hi></foreign></add></l><l id="Hm.P.132" n="KD.P.134">   <add place="inline" hand="hand3"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Hoc <app loc="Hm.P.132"><lem wit="Hm G">vt</lem><rdg wit="Most other mss">quod</rdg></app> agas melius iustus es esto pius · </hi></foreign></add></l><l id="Hm.P.133" n="KD.P.135">   <add place="inline" hand="hand3"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Nudu<expan>m</expan> ius a te vestiri vult pietate · </hi></foreign></add><anchor id="Hm.P.133end"/></l><l id="Hm.P.134" n="KD.P.136">   <foreign lang="lat"><hi rend="display">Qualia vis metere · talia g<expan>ra</expan>na sere</hi></foreign></l><l id="Hm.P.135" n="KD.P.137">   <foreign lang="lat"><hi rend="display">Si ius nudat<expan>ur</expan> · nudo de iure metat<expan>ur</expan></hi></foreign></l><l id="Hm.P.136" n="KD.P.138">  <foreign lang="lat"><hi rend="display">Si <del rend="erasure" status="unremarkable">p?</del><add place="inline" hand="handx">s</add>erit<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="supralinear" hand="handx"><expan>ur</expan></add> pietas · de pietate metas</hi></foreign></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.137" n="KD.P.139">   <hi rend="bl">¶</hi> thanne greued<add place="inline" hand="hand3">e</add> him a <app loc="Hm.P.137"><lem wit="Hm">golyard<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del> <add place="inline" hand="handx">.</add></lem><rdg wit="All other mss">Goliardeys</rdg></app><note type="textual" id="Hm.P.137.n.1"><ref>Hm.P.137:</ref> It is difficult to determine what Hm's reading might have been before the erasure following the final &lt;d&gt; of <hi rend="it">golyard</hi>.  All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">Goliardeys</hi>.</note> a glotou<expan>n</expan> of wurdes</l><l id="Hm.P.138" n="KD.P.140">   and <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="handx">t</add>o the angel an hyȝe · answer<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="handx">ed</add> after</l><l id="Hm.P.139" n="KD.P.141">   <foreign lang="lat"><hi rend="display">Du<expan>m</expan> rex a regere · dicatur nomen habere</hi></foreign></l><l id="Hm.P.140" n="KD.P.142">   <foreign lang="lat"><hi rend="display">Nomen habet sine re · <app loc="Hm.P.140"><lem wit="Hm G"><del rend="erasure" status="unremarkable">............</del><add place="inline" hand="hand3">studeat nisi</add></lem><rdg wit="All other mss">nisi studet</rdg></app> iura tenere</hi></foreign></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.141" n="KD.P.143">   <hi rend="rb">¶</hi> thanne gan alle the comune · crye in verse of latyn</l><l id="Hm.P.142" n="KD.P.144">   to the kynges conseyl · construe who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wolde</l><l id="Hm.P.143" n="KD.P.145">   <foreign lang="lat"><hi rend="display">Precepta regis · sunt nobis vincula legis</hi></foreign></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.144" n="KD.P.146">   <hi rend="bl">¶</hi> Wyth that ran ther a route · of ratones at ones</l><l id="Hm.P.145" n="KD.P.147">   and smale Mees wyth hem · mo than a þousand</l><l id="Hm.P.146" n="KD.P.148">   and comen to <app loc="Hm.P.146"><lem wit="Hm Cr H">conseyl</lem><rdg wit="All other mss">a conseille</rdg></app> · for the comen p<expan>ro</expan>fit</l><l id="Hm.P.147" n="KD.P.149">   for a kat of a contree · cam<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> whan hym lykyde</l><l id="Hm.P.148" n="KD.P.150">   and ouer lepe hem lyȝtly · and lauȝt hem at his wylle</l><l id="Hm.P.149" n="KD.P.151">   and pleyȝ<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand3">ed</add> wyth hem p<expan>er</expan>elously · and possede aboute</l><l id="Hm.P.150" n="KD.P.152">   for doute of diuerse dredes · we dare nouȝt wel loke</l><l id="Hm.P.151" n="KD.P.153">   and if we grucche of his gamen · he <app loc="Hm.P.151"><lem wit="Hm">wolde</lem><rdg wit="Most other mss">wil</rdg></app> greue vs alle</l><l id="Hm.P.152" n="KD.P.154">   cracche vs and clawe vs · and in his cloches holde</l><l id="Hm.P.153" n="KD.P.155">   that vs lotheth the lyfe · ere he lete vs passe</l><l id="Hm.P.154" n="KD.P.156">   myȝt we wyth eny wytt · his <app loc="Hm.P.154"><lem wit="Hm">wylle to</lem><rdg wit="Most other mss">wille</rdg><rdg wit="C">wit</rdg></app> wythstonde</l><l id="Hm.P.155" n="KD.P.157">   we myȝte be lordes on lofte · and lyuen at our ese</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.156" n="KD.P.158">   <hi rend="rb">¶</hi> a ratou<expan>n</expan> of renou<expan>n</expan> · moste <app loc="Hm.P.156"><lem wit="Hm R">resonable</lem><rdg wit="All other mss">renable</rdg></app> of tonge</l><l id="Hm.P.157" n="KD.P.159">   seyde for a souereyn · helpe <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...?...</del><add place="inline" hand="hand3">to hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>sylue</add></l><l id="Hm.P.158" n="KD.P.160">   y haue seyn segges q<expan>uo</expan>d he · in the sytee of londou<expan>n</expan></l><l id="Hm.P.159" n="KD.P.161">   beren beyȝes full bryȝt · a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute her nekkys</l><l id="Hm.P.160" n="KD.P.162">   and su<expan>m</expan>me colers of crafty werk · vncoupled they <app loc="Hm.P.160"><lem wit="Hm M (after alteration) W Cr G">wente</lem><rdg wit="Bx">wenden</rdg></app></l><l id="Hm.P.161" n="KD.P.163">   bothe in wareyne and in waast · where <app loc="Hm.P.161"><lem wit="Hm">hym</lem><rdg wit="All other mss">hem</rdg></app><seg type="shadowHyphen">-</seg>self lyketh</l><l id="Hm.P.162" n="KD.P.164">   and other while they arn elles<seg type="shadowHyphen">-</seg>whare · as y here telle</l><milestone n="115r" unit="fol." entity="B.Hm115r"/><gap reason="canceled" extent="10 lines" hand="hand1"/><addSpan place="inline" hand="hand1" to="Hm.P.173end"/><l id="Hm.P.163" n="KD.P.165">   <add place="inline" hand="hand1"><note type="textual" id="Hm.P.163.n.1"><ref>Hm.P.163-173:</ref> Hand 1 initially wrote ten lines which he erased and replaced with these eleven lines in a lighter ink.</note> were þer a belle on her beye · by <expan abbr="ihu˜">ihesu</expan> as me thynkeþ</add></l><l id="Hm.P.164" n="KD.P.166">   <add place="inline" hand="hand1">men mygth wete where þey wente · and awey renne</add></l><l id="Hm.P.165" n="KD.P.167">   <add place="inline" hand="hand1">and rygth so quod that ratou<expan>n</expan> · resou<expan>n</expan> me scheweþ</add></l><l id="Hm.P.166" n="KD.P.168">   <add place="inline" hand="hand1">to bygge a belle of bras · or of brygth syluer</add></l><l id="Hm.P.167" n="KD.P.169">   <add place="inline" hand="hand1">and knyttyn it on <app loc="Hm.P.167"><lem wit="Hm Cr">his</lem><rdg wit="All other mss">a</rdg></app> coler · for owr comyn p<expan>ro</expan>fyt</add><note type="textual" id="Hm.P.167.n.1"><ref>Hm.P.167:</ref> Cr<hi rend="sup">1</hi>WHmG omit the following line present in all other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts: <hi rend="it">And hangen it vp<seg type="shadowHyphen">-</seg>on þe cattes hals þanne here we mowen</hi>, here given in the spelling of L.</note></l><l id="Hm.P.168" n="KD.P.171">   <add place="inline" hand="hand1">where he rytt or <app loc="Hm.P.168"><lem wit="Hm O C2">resteþ</lem><rdg wit="Most other mss">rest</rdg></app> · or renneth to pleye</add></l><l id="Hm.P.169" n="KD.P.172">   <add place="inline" hand="hand1">and ȝif hym <app loc="Hm.P.169"><lem wit="Hm H">lyke</lem><rdg wit="Most other mss">list</rdg></app> forto layke · thanne loke we mowe</add></l><l id="Hm.P.170" n="KD.P.173">   <add place="inline" hand="hand1"><del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del>and apperen yn his p<expan>re</expan>sence · therwhile hym pleye lykeþ</add></l><l id="Hm.P.171" n="KD.P.174">   <add place="inline" hand="hand1">and ȝif hym wraþþeþ be<seg type="shadowHyphen">-</seg>war · and his weye schonye</add></l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.172" n="KD.P.175">   <add place="inline" hand="hand1"><hi rend="bl">¶</hi> All þis rowte of ratou<expan>n</expan>s · to this resou<expan>n</expan> assented ·</add> </l><l id="Hm.P.173" n="KD.P.176">   <add place="inline" hand="hand1">ac tho þe belle was ybrougth · and on the beye hanged ·</add><anchor id="Hm.P.173end"/></l><l id="Hm.P.174" n="KD.P.177">   ther <app loc="Hm.P.174"><lem wit="Hm">nas no</lem><rdg wit="Most other mss">ne was</rdg><rdg wit="H F">was no</rdg><rdg wit="M G">nas</rdg><rdg wit="Cr1">ne was a</rdg></app> ratou<expan>n</expan> in all <app loc="Hm.P.174"><lem wit="Hm H F">that</lem><rdg wit="Most other mss">þe</rdg><rdg wit="R">om.</rdg></app>  route <note type="paleographic" id="Hm.P.174.n.1"><ref>Hm.P.174:</ref>For reasons unclear to us, the scribe begins to mark the caesura with a punctus elevatus. See the <xref doc="HmFront" from="id (Hm.I.8)">Introduction I.8</xref></note> for all the Reme of f<expan>rau</expan>nce</l><l id="Hm.P.175" n="KD.P.178">   that durste <app loc="Hm.P.175"><lem wit="Hm F">a</lem><rdg wit="Most other mss">haue</rdg><rdg wit="Cr H">om.</rdg></app><note type="linguistic" id="Hm.P.175.n.1"><ref>Hm.P.175:</ref> HmF's unique reading <hi rend="it">a</hi> is an unstressed form of <hi rend="it">haue</hi>, the reading of the other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts.</note> bounden the <app loc="Hm.P.175"><lem wit="Hm M">beyȝe</lem><rdg wit="Most other mss">belle</rdg><rdg wit="F">bond</rdg></app>  a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute the kattys nekke</l><l id="Hm.P.176" n="KD.P.179">   <app loc="Hm.P.176"><lem wit="Hm">ne haue take the kat by the</lem><rdg wit="Most beta mss">Ne hangen it aboute þe cattes</rdg></app> hals  all Engelond to wynne</l><l id="Hm.P.177" n="KD.P.180">   and <app loc="Hm.P.177"><lem wit="Hm">holden</lem><rdg wit="All other mss">helden</rdg></app>  hem vnhardy  and her conseyl feeble</l><l id="Hm.P.178" n="KD.P.181">   and leetou<expan>n</expan> her labo<expan>ur</expan> loste  and all her longe studye · </l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.179" n="KD.P.182">   <hi rend="rb">¶</hi> a mous that moche good cowde  as <app loc="Hm.P.179"><lem wit="Hm">men thouȝten</lem><rdg wit="All other mss">me thouȝte</rdg></app></l><l id="Hm.P.180" n="KD.P.183">   stroke forthe sternely  and stood by<seg type="shadowHyphen">-</seg>fore hem alle</l><l id="Hm.P.181" n="KD.P.184">   and to the route of ratouns  rehercede thes wurdes</l><l id="Hm.P.182" n="KD.P.185">   though we <app loc="Hm.P.182"><lem wit="Hm Cr W G Y H">kullen</lem><rdg wit="Most other beta mss">culled</rdg></app> the katt  ȝet <app loc="Hm.P.182"><lem wit="Hm G">schall</lem><rdg wit="All other mss">sholde</rdg></app> ther come a<seg type="shadowHyphen">-</seg>nother</l><l id="Hm.P.183" n="KD.P.186">   to cacche vs and all our kynde  though we crepe vnd<expan>ur</expan> benches · </l><l id="Hm.P.184" n="KD.P.187">   for<seg type="shadowHyphen">-</seg>thi y conseile all the comune  to late the kat <app loc="Hm.P.184"><lem wit="Hm Cr1">wurche</lem><rdg wit="Most other beta mss">worthe</rdg></app></l><l id="Hm.P.185" n="KD.P.188">   and be we neuer so bolde  the <app loc="Hm.P.185"><lem wit="Hm">belle</lem><rdg wit="All other mss">belle hym</rdg></app> to schewe · </l><l id="Hm.P.186" n="KD.P.193">   for y herde my syre <app loc="Hm.P.186"><lem wit="Hm">seyn  it is</lem><rdg wit="Most other mss">seyn is</rdg></app> seuene ȝeer passed · </l><l id="Hm.P.187" n="KD.P.194">   ther the catt ys a ketou<expan>n</expan>  the court ys full <del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand3">ele</add>nge<del rend="erasure" status="unremarkable">yn.</del></l><l id="Hm.P.188" n="KD.P.195">   that wytnesseþ holy <del rend="erasure" status="unremarkable">.....</del><add place="inline" hand="hand3">wryt</add> · who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so wole it rede</l><l id="Hm.P.189" n="KD.P.196">  <foreign lang="lat">Ve terre vbi puer est rex</foreign></l><l id="Hm.P.190" n="KD.P.197">   <app loc="Hm.P.190"><lem wit="Hm">For ther</lem><rdg wit="Most other mss">For</rdg></app> may no <app loc="Hm.P.190"><lem wit="Hm">thyng</lem><rdg wit="Most other mss">renke þere</rdg></app> reste haue  for ratou<expan>n</expan>s by nyȝte</l><l id="Hm.P.191" n="KD.P.189">   <app loc="Hm.P.191"><lem wit="Hm">ther</lem><rdg wit="Most other mss">Þe</rdg><rdg wit="H F">For</rdg></app> while <app loc="Hm.P.191"><lem wit="Hm">the kat</lem><rdg wit="All other mss">he</rdg></app> kaccheth kony<expan>n</expan>ges  he coueyteth nought our careyne</l><l id="Hm.P.192" n="KD.P.190">   but fedeth him w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> venysou<expan>n</expan>  dyffame we hym neuere</l><l id="Hm.P.193" n="KD.P.191">   <app loc="Hm.P.193"><lem wit="Hm G">but</lem><rdg wit="All other mss">For</rdg></app> bet<expan>ur</expan> ys a lytyll lo<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand3">s</add> · than a long sorowe</l><l id="Hm.P.194" n="KD.P.192">   the mase amonge vs alle  though we mysse a scherewe</l><l id="Hm.P.195" n="KD.P.198">   for many mennys malt  we mees wolden destruye</l><l id="Hm.P.196" n="KD.P.199">   and alle<seg type="shadowHyphen">-</seg>so the route of ratou<expan>n</expan>s  rende mennys clothes</l><l id="Hm.P.197" n="KD.P.200">   nere the kat of the courte  that kan ȝowe ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>lepe</l><l id="Hm.P.198" n="KD.P.201">   for hadde ȝe rattes ȝo<expan>ur</expan> wylle  ȝe kowthe nat rewle ȝow<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><seg type="shadowHyphen">-</seg>sylue<note type="paleographic" id="Hm.P.198.n.1"><ref>Hm.P.198:</ref> There is a one space erasure between <hi rend="it">yow</hi> and <hi rend="it">sylue</hi>, probably an &lt;e&gt;.  Part of the &lt;w&gt; is restroked over this erasure by hand1.</note> · </l><l id="Hm.P.199" n="KD.P.202">   y sey for me quod the mous  y se so muche after</l><l id="Hm.P.200" n="KD.P.203">   schall neuer <app loc="Hm.P.200"><lem wit="Hm G F">kat</lem><rdg wit="All other mss">þe cat</rdg></app> ne <app loc="Hm.P.200"><lem wit="Hm G C2 F">ketou<expan>n</expan></lem><rdg wit="Most other mss">þe kitoun</rdg></app>  by my conseyl be greuyd</l><l id="Hm.P.201" n="KD.P.204">   <app loc="Hm.P.201"><lem wit="Hm">ne no</lem><rdg wit="Most other mss">Ne</rdg><rdg wit="W">Thoruȝ</rdg></app> carpyng of <app loc="Hm.P.201"><lem wit="Hm H F">his</lem><rdg wit="All other mss">þis</rdg></app> coler  that coste me neuere</l><l id="Hm.P.202" n="KD.P.205">   and thouȝ it hadde costed me katel  byknowe it y nolde</l><l id="Hm.P.203" n="KD.P.206">   but suffre as hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>sylf wolde  to do as hym lyketh</l><milestone n="115v" unit="fol." entity="B.Hm115v"/><l id="Hm.P.204" n="KD.P.207">   coupled and vncowpled  to kacche what thei mowe</l><l id="Hm.P.205" n="KD.P.208">   forþy eche a wyse wyȝt y warne  wyte wel his owne</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.206" n="KD.P.209">   <hi rend="bl">¶</hi> What thes metels bymeneth  ȝe men that ben merye</l><l id="Hm.P.207" n="KD.P.210">   dyuyne ȝe for y ne dar  by dere god in heuene</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.208" n="KD.P.211">   <hi rend="rb">¶</hi> ȝit houed there an hundryd  in <app loc="Hm.P.208"><lem wit="Hm">hures</lem><rdg wit="All other mss">houues</rdg></app><note type="lexical" id="Hm.P.208.n.1"><ref>Hm.P.208:</ref> <hi rend="it">Hures</hi>, "head coverings, caps" (OF).</note> of selk</l><l id="Hm.P.209" n="KD.P.212">   sergeauntes it <app loc="Hm.P.209"><lem wit="Hm Cr W">bysemyd</lem><rdg wit="Most other mss">semed</rdg></app>  that s<expan>er</expan>ueden at the barre</l><l id="Hm.P.210" n="KD.P.213">   pleteden for penyes  and poundes the lawe</l><l id="Hm.P.211" n="KD.P.214">   and nauȝt for loue of our lord · vnlose her lyppes ones</l><l id="Hm.P.212" n="KD.P.215">   þu myghtyst bett<expan>er</expan> meete the myst  on maluerne hulles</l><l id="Hm.P.213" n="KD.P.216">   than gete a Mu<expan>m</expan> of here mouthe  tyl money be schewede</l></lg><lg type="strophe"><l id="Hm.P.214" n="KD.P.217">   <hi rend="bl">¶</hi> barou<expan>n</expan>s and burgeis  and bonde<seg type="shadowHyphen">-</seg>men als</l><l id="Hm.P.215" n="KD.P.218">   y say in this assemble  as ȝe schull here after</l><l id="Hm.P.216" n="KD.P.219">   bakesters and brewesters  and bochers manye</l><l id="Hm.P.217" n="KD.P.220">   wollen websters  and weuers of lynnen</l><l id="Hm.P.218" n="KD.P.221">   taylours and tynkers  and <app loc="Hm.P.218"><lem wit="Hm">tollere</lem><rdg wit="All other mss">tolleres</rdg></app> in markatys</l><l id="Hm.P.219" n="KD.P.222">   masou<expan>n</expan>s and myno<expan>ur</expan>ys  and many othere kraftes</l><l id="Hm.P.220" n="KD.P.223">   of alkyn lybbyng laborers  lopen forthe su<expan>m</expan>me</l><l id="Hm.P.221" n="KD.P.224">   <app loc="Hm.P.221"><lem wit="Hm">and</lem><rdg wit="All other mss">As</rdg></app> dykers and deluers  that done here dedes ylle</l><l id="Hm.P.222" n="KD.P.225">   and dryven forthe the longe day  w<expan>y</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="fre">dieu vo<expan>us</expan> saue<note type="codicological" id="Hm.P.222.n.1"><ref>Hm.P.222:</ref> The word <hi rend="it">saue</hi> is perhaps written over an erasure, though it may be explicable as roughness in the vellum.</note> dame Emme</foreign></l><l id="Hm.P.223" n="KD.P.226">   kookes and her knaues  cryeden hote pyes hote</l><l id="Hm.P.224" n="KD.P.227">   goode gees and grys  go we dyne go we</l><l id="Hm.P.225" n="KD.P.228">   tau<expan>er</expan>ners vntyl hem  tolden the same</l><l id="Hm.P.226" n="KD.P.229">   wyth wyn of oseye  and reed wyn of gascoyne</l><l id="Hm.P.227" n="KD.P.230">   Of the ryne<note type="codicological" id="Hm.P.227.n.1"><ref>Hm.P.227:</ref> Oddly, the final &lt;e&gt; appears to have been written over an erased &lt;e&gt;, perhaps reflecting scribal self correction?</note> and of the rochel  the roste to dyfye</l><l id="Hm.P.228" n="KD.P.231">   all this say y slepyng  and seuene sythes more · </l></lg></div1><!-- 
20080115 HND checked for queries, asterisks, and curly brackets.
20051129 MGD HND PRB proof entered.
20050912 MGD PRB and EKK text proofed finished.

20050830 MGD/PRB APP tags added and notes modified.  Queries still pending.

17 July 2003 - Notes proofed by KT.  Parsed 05 Sept 03 JM 
Notes checked GYD  Nov 2004
Corrections and checking HND & GYD Nov 8, 2004
dO A PASS FOR HAPLOGRAPHY LATER
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB

--><!-- 
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
Boswell's coorections to app tags entered:  HND 21 April 06
20051206 HND/MGD/PRB proof entry finished.
20050919 MGD PRB and EKK text proof finished.

20050830 MGD/PRB app tagging begins.
Notes proofed by PDG and KT 15 July 2003
Parsed 05 Sept 03 JM
Notes checked GYD  Nov 2004
Corrections and checking HND & GYD Nov 15 2004

20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND


--><!-- 
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
Boswell's corrections to app tags entered:  HND 21 April 06
20051206 HND/MGD/PRB proof entry finished.
20050921 MGD PRB and EKK text proof finished.
MDG and PRB began work changing unique readings and some ms groups to app tags.  20050929 Queries still pending input.
Corrections entered, HND 11 November 2002
Parsed 05 Sept 03 JM
Notes checked GYD  Nov 2004
Corrections and checking HND & GYD Nov 15 2004
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND

--><!-- 
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
Parsed  HND 20 Dec 05
20051206 HND/MGD/PRB proof entry finished.
20050926 MGD PRB and EKK text proof finished.
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND

MDG and PRB began work changing unique readings and some ms groups to app tags.  20050929 Queries still pending input.
Notes entered from Hmpass4notes_JULY2003.txt - 7 July 2003, Keicy T.
Parsed 05 Sept 03 JM

--><!--  
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20051219 HND MGD PRB proof entry finished.
20051214 HND MGD PRB proof entry.
20051003 MGD PRB and EKK text proof finished.
20050829 APP tag queries still pending input. MDG and PRB began work changing unique readings and some ms groups to app tags.
Transcribed by IRA 1994
Records of proofings were not made.
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Image entities added:  HND 29 June 02
Notes proofed by PDG and KT 7-9 July 2003
Parsed 05 Sept 03 JM

--><!-- 
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
22 Jan 06  Finish inserting app tags  HND
20051219 HND MGD PRB proof entry finished.
20051219 HND MGD PRB proof entry begun.
20051010 MGD PRB and EKK text proof finished.
MGD/PRB finished app tagging this passus 20051004.  Queries pending.
MGD/PRB began ap tagging of manuscript groups 20051004.  Queries pending.
corrections HND  29 Apr 02 
Proofing by KT and PG on 9 July 2003
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!--
<!
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060102 HND MGD PRB Proof entry finished
22 Jan 06	Complete app tags   HND
20060102 PASSUS 7-9 NEED TO BE APP TAGGED.
20051017 MGD PRB and EKK text proof finished.

DOCTYPE DIV1 PUBLIC "-//SEENET//DTD Piers DIV1//EN"
[
Transcribed:  IRA 20 April 94
Proofed:  MC   7/99
Entered:  HND  24 Aug 00
]>

Marginalia query:  id="Hm.7.191"-not sure how to code.  prb 20040830
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060123 MGD PRB app tagging completed but not proofed.
20060102 HND MGD PRB proof entry finished.
20051017 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes proofed through by PDG and KT 9 July 2003
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!-- 
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060124 HND MGD PRB app tagging entered.
20060102 HND MGD PRB Proof entry finished.
20051018 MGD PRB and EKK text proof finished.

16 July 2003 notes proofed by P.G. and K.T., entered into text by K.T.
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060103 HND MGD PRB Proof entry finished.
20060101  HND entered app tags.
20051024 MGD PRB and EKK text proof finished.

Proofread against KD and errors corrected July 2003 by Heather Blatt and Janice McCoy.
Spellings in notes converted to L base in July 2003 by Heather Blatt
Parsed 05 Sept 03 JM
Thorlac's corrections added partially  7 Nov 04  HND. See e-mail to TP, Bos, Pat on that date.
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060103 HND MGD PRB Proof entry finished.
20060101  app tags supplied   HND after initial effort in August 05
20051024 MGD PRB and EKK text proof finished.
Transcribed by IRA 1994
Records of proofings were not made.
Image entities added:  HND 29 June 02
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Proofed against KD and errors corrected: July 2003 Heather Blatt and Janice McCoy
Spellings in notes converted to L base: July 2003 by Heather Blatt
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060109 HND MGD PRB finished proof entry.
20060101 HND to finish app tagging.
20051031 MGD PRB and EKK text proof finished.

Transcribed by IRA 1994
Records of proofings were not made.
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Image entities added:  HND 29 June 02
Proofed against KD and errors corrected: July 2003 Heather Blatt and Janice McCoy
Parsed 05 Sept 03 JM
Bos corrections entered, HND 10 Aug 05
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060109 HND MGD PRB proof entry finished.
20051102 MGD PRB and EKK text proof finished.

Transcribed by IRA 1994
Records of proofings were not made.
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Image entities added:  HND 29 June 02
Proofed against KD and errors corrected: June 2003 Janice McCoy and Heather Blatt
Parsed 05 Sept 03 JM
Boswell's corrections entered and unique app tags added. 14-16 August 05   HND
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
21 April 2006  HND  Enter Boswell's proofing of app tags results.
20060111/12 HND   revise app tags
20060110 HND MGD PRB proof entry has been finished.
20051107 MGD PRB and EKK text proof finished.
Unique and small set tags added  16 August 05 & Boswell's corrections to the notes.  hnd
Transcribed by IRA 1994
Records of proofings were not made.
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Image entities added:  HND 29 June 02
Proofed against KD and errors corrected: July 2003 Heather Blatt and Janice McCoy
Note spellings converted to L: July 2003 by Heather Blatt
Parsed 05 Sept 03 JM

--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
21April06  HND entered Boswell's proofing of app tags
20060117 HND MGD PRG proof entry finished.
20060112 HND   revise app tags
20051108 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes proofed against KD, corrected, and entered July 2003 by Janice McCoy and Heather Blatt.
Note spellings converted to L base: August 2003 by Heather Blatt
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060116 HND MGD PRB finished proof entry.
12Jan06  HND  finished app tagging
20051110 MGD PRB and EKK text proof finished.

Transcribed by GYD 2000
Records of proofings were not made.
Proofed and errors corrected:  May 2002  Paul Gaffney
Image entities added:  HND 29 June 02
Notes proofed against KD for substance, and against various note files for completeness. One note added (263): JM and HB 10 July 03.
All generic B text citations changed from W to L spelling: JM 4 Aug 03
Parsed 05 Sept 03 JM
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060117 HND MGD PRB finished proof entry.
14Jan06   HND	   checked app tags
20051110 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes checked and edited for style and content: JM and HB 14 July 03
(also, note added at Hm17.126)
All generic B text citations changed from W to L spelling: JM 4 Aug 03
Parsed 05 Sept 03 JM
Corrections added HND 8 June 05
Bos's corrections added and unique tags converted from notes:  13-14 Aug 05,  hnd
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060718 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060117 HND MGD PRB proof entry finished.
14 Jan 06  HND app tags checked
20051115 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes checked and edited for style and content: 17 July 03 JM and HB
Textual notes were missing beginning around Hm18.148, now entered: 17 July 03 JM
All generic B text citations changed from W to L spelling: JM 4 Aug 03
Parsed 05 Sept 03 JM
Corrections entered:  HND  8- June 05  -changed notes to app tags. Bos's notes on passus 18 were not available.
parsed  hnd 8-8-05
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060719 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060123 HND MGD PRG proof entry finished.
15-15 Jan 06    HND    finish app tags
20051122 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes checked for content and style: 21 July 03 JM and HB
Notes incomplete; additions made: 21 July 03 JM and HB
Image references added: 22 July 03 JM
All generic B text citations changed from W to L spelling: JM 5 Aug 03
Parsed 05 Sept 03 JM
Boswell's corrections entered:  4-7 June 05   HND
--><!--
20060228 Proof entry of hand identifications on adds in Hm completed.  HND/PRB
20061229 Enter MC's comments on app tagging.  HND
20060719 notes checked and corrected for spelling of L EKK
20060123 HND MGD PRB proof entry finished.
20051128 MGD PRB and EKK text proof finished.

Notes entered and corrected: 21 July 03 JM and HB
All generic B text citations changed from W to L spelling: JM 5 Aug 03
Parsed 05 Sept 03 JM
Some note and text revisions entered HND 1 April 05
Unique readings tagged HND 28 May 05
Bos's corrections entered HND 28-29 May 05
--></body></text></TEI.2>