<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="M"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 5: London, British Library, MS Additional 35287 (M)  – Passus 20</title><author>William  Langland</author><editor>Edited by Eric Eliason, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville-Petre</editor><editor>Associate Editors:  Patricia Riles Bart and Gail Duggan</editor><editor>Technical Editor:  Daniel Pitti</editor><respStmt><resp> <hi rend="bold">Graduate Research Assistants</hi>
</resp><name>Michael Blum, John Ivor Carlson, Carrie Lindley, Janice McCoy, and Timothy L. Stinson.</name></respStmt><respStmt><resp> <hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi>
</resp><name>  Shayne Brandon, Cynthia Girard, Kirk Hastings, Sue Munson, David Seaman, and John Unsworth.</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>Society for Early English and Norse Texts     
</publisher><pubPlace>     
</pubPlace><idno type="ETC">ISBN (individual use) 1 84384 051 0 (institutional use) 1 84384 052 9</idno><availability><p/><p>copyright 2005, by SEENET     </p></availability><date>2005     </date></publicationStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title>London, British Library, MS Additional 35287</title></titleStmt><editionStmt><p>     </p></editionStmt><extent>      </extent><publicationStmt><publisher>     
</publisher><pubPlace>     
</pubPlace><date>early 15th century     </date><idno type="callNo">Source copy consulted: London, British Library, MS Additional 35287</idno></publicationStmt><seriesStmt><p>SEENET, A.7</p></seriesStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
<list><head>Attribute Values</head><item><label>br</label><term>brown ink</term></item><item><label>ab</label><term>anglicana bastarda</term></item><item><label>it</label><term>italic</term></item><item><label>lc</label><term>Lombard Cap</term></item><item><label>o[number]</label><term>ornamented capital, N lines high</term></item><item><label>rb</label><term>rubricated</term></item><item><label>tr</label><term>touched in red</term></item><item><label>tx</label><term>textura</term></item><item><label>ul</label><term>underlined</term></item><item><label>ur</label><term>underlined in red</term></item><item><label>gr</label><term>green ink</term></item><item><label>bl</label><term>blue ink</term></item></list></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language id="lat">Latin</language><language id="fre">French</language><language id="ger">German</language></langUsage><handList><hand id="hand1"/><hand id="hand2"/><hand id="hand3"/><hand id="hand4"/><hand id="hand5"/><hand id="handx"/></handList></profileDesc><revisionDesc><change><date>14 Dec 2004     </date><respStmt><resp>editor     
</resp><name>Hoyt N. Duggan     </name></respStmt><item>New header created, and SGML converted to XML. Minor revisions in TOC, mainly alphabatization of names.</item></change></revisionDesc></teiHeader><text><body><!-- pab8d processed 2013/02/26 using XSLT to update line numbers and ids to new format. No manual corrections were needed.
     pab8d 2013/08/30 changed additional line numbers to new format--><div1 n="M.20" type="passus"><fw id="M.20.0.f.1" type="guideWords" place="marginLeft"><del rend="erasure" status="unremarkable"><hi rend="it">pass<expan>us</expan> xx<expan>us</expan> et primus de dobeste</hi></del></fw><head id="M.20.0.h.1"><lb/><hi rend="rb"><foreign lang="lat">Passus <orig>xx<expan>us</expan></orig><reg>vicesimus</reg></foreign></hi><note id="M.20.0.h.1.n.1" type="codicological"><ref>M.20.0:</ref>  The guide to the rubricator in the left margin has been erased, though <hi rend="it">pass<expan>us</expan> xx<expan>us</expan> et primus de dobeste</hi> is still legible under ultra-violet.</note></head><lb/><lg type="strophe"><fw id="M.20.1.f.1" type="guideLetters" place="inline">t</fw><l id="M.20.1" n="KD.20.1"><hi rend="o4"><hi rend="rb">T</hi></hi>Hanne as I wente by þe wey . whan I was þus awaked</l><l id="M.20.2" n="KD.20.2">Heuy chered I <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ede . and elenge in herte</l><l id="M.20.3" n="KD.20.3">I ne wiste where to ete . ne at what place</l><l id="M.20.4" n="KD.20.4">And it neiȝed neiȝe þe noon . and with nede I mette . </l><l id="M.20.5" n="KD.20.5">That afrounted me foule . and faitour me called</l><l id="M.20.6" n="KD.20.6">Kanstow nouȝt excuse the . as dede þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> and oþere</l><l id="M.20.7" n="KD.20.7">That þow took to þi by<del rend="erasure" status="unremarkable">ly</del><add place="inline" hand="hand2">li</add>ue<note id="M.20.7.n.1" type="textual"><ref>M.20.7:</ref> The reading of a number of manuscripts, including Cr, is <hi rend="it">bileue</hi>, yet  it seems clear that it is a &lt;y&gt; and not an &lt;e&gt; that has been erased here.</note> . to cloþes and to sustenaunce</l><l id="M.20.8" n="KD.20.8">As by techinge and by tellynge . of <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">spiritus temp<expan>er</expan>ancie .</hi></foreign></hi></l><l id="M.20.9" n="KD.20.9">And þow <add place="supralinear" hand="hand1">nome</add> <orig>nomore</orig><reg>no more</reg> . þan<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> nede þe tauȝte</l><l id="M.20.10" n="KD.20.10">And nede haþ no lawe . ne neuere shal falle in dette</l><l id="M.20.11" n="KD.20.11">For þre þinges he takeþ . his lif for to saue</l><l id="M.20.12" n="KD.20.12">That is mete whanne men hym werneth . and he no moneye weldeþ . </l><l id="M.20.13" n="KD.20.13">Ne wight noon wol ben his borwe . ne wed<del rend="erasure" status="unremarkable">de</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> haþ non to legge</l><l id="M.20.14" n="KD.20.14">And he cauȝte in þat cas . and come þerto by sleightes<note id="M.20.14.n.1" type="textual"><ref>M.20.14:</ref> M's <hi rend="it">sleightes</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts except have the singular.</note></l><l id="M.20.15" n="KD.20.15">He synneþ nouȝt sothely . þat so wynneþ his fode</l><l id="M.20.16" n="KD.20.16">And þouȝ he cam<note id="M.20.16.n.1" type="textual"><ref>M.20.16:</ref> M shares the reading <hi rend="it">cam</hi> with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">come</hi> or <hi rend="it">comeþ</hi>.</note> so to a cloþ<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><add place="inline" hand="hand2"> .</add> and kan<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ne</add> no bettre cheuysaunce . </l><l id="M.20.17" n="KD.20.17">Nede a<seg type="shadowHyphen">-</seg>noon riȝt . nymeþ <add place="supralinear" hand="hand2">him</add> vnder maymprise</l><l id="M.20.18" n="KD.20.18">And if hym lust for to lape . þe lawe of kynde wolde</l><l id="M.20.19" n="KD.20.19">That he dronke at <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ch<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="hand2">a</add><note id="M.20.19.n.1" type="textual"><ref>M.10.19:</ref> M's altered reading agrees with YC<hi rend="sup">2</hi>. As at M.19.399, the added <hi rend="it">a</hi> is written over the erased &lt;-e&gt;.</note> dich<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> er he for th<del rend="erasure" status="unremarkable">......</del><add place="inline" hand="hand2">urst<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></add> dey<del rend="erasure" status="unremarkable">e..</del><add place="inline" hand="hand2">de</add></l><l id="M.20.20" n="KD.20.20">So nede at grete nede . may nymen as for his owene</l><l id="M.20.21" n="KD.20.21">With<seg type="shadowHyphen">-</seg>outen conseille of conscience . <del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">or</add><note id="M.20.21.n.1" type="textual"><ref>M.20.21:</ref> M's original reading, concealed by the revision <hi rend="it">or</hi>, is likely to have been <hi rend="it">and</hi>, shared with G.</note> cardynale vertues</l><l id="M.20.22" n="KD.20.22">So þat he suwe and saue . <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Spiritus temp<expan>er</expan>ancie</hi></foreign></hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.23" n="KD.20.23">For is no vertue by fer . to <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Spiritus temp<expan>er</expan>ancie</hi></foreign></hi></l><l id="M.20.24" n="KD.20.24">Neyther <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Sp<expan>irit</expan>us iusticie</hi></foreign></hi> . ne <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Spiritus fortitudinis</hi></foreign></hi></l><l id="M.20.25" n="KD.20.25">For <hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Sp<expan>irit</expan>us fortitudinis</hi></foreign></hi> . forfeteþ ful ofte</l><l id="M.20.26" n="KD.20.26">He shal do more þan mesure . many tyme and ofte</l><l id="M.20.27" n="KD.20.27">And bete men ouer bittre . and so<expan>m</expan>me of hem to lytul</l><l id="M.20.28" n="KD.20.28">And greueth men gretter . þan<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> go<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">od</add> faith it wolde</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.29" n="KD.20.29">And <hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Sp<expan>irit</expan>us iusticie</hi></foreign></hi> . shal iuggen wol he nel he . </l><milestone n="99r" unit="fol." entity="B.M99r"/><fw id="M.20.30.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.30" n="KD.20.30">After þe kynges conseille . and þe Comune like</l><l id="M.20.31" n="KD.20.31">And <hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Spiritus prudencie</hi></foreign></hi> . in many a point shal faille</l><l id="M.20.32" n="KD.20.32">Of þat he weneþ wolde falle . if his wit ne were</l><l id="M.20.33" n="KD.20.33">Wenynge is no wysdome . ne wy<del rend="erasure" status="unremarkable">se</del><add place="inline" hand="hand2">s</add> ymagynaciou<expan>n</expan></l><l id="M.20.34" n="KD.20.33α-KD.20.34"><hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Homo p<expan>ro</expan>ponit deus disponit </hi></foreign></hi> . and gou<expan>er</expan>neþ alle goode vertues</l><l id="M.20.35" n="KD.20.35">Ac nede is next<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hym . for a<seg type="shadowHyphen">-</seg>non he meketh <add place="inline" hand="hand2">hym</add><note id="M.20.35.n.1" type="textual"><ref>M.20.35:</ref> M's addition of <hi rend="it">hym</hi> brings it into agreement with Cr.</note></l><l id="M.20.36" n="KD.20.36">And as lowe as a lomb<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . for lakkyng of þat hym nedeþ</l><l id="M.20.37" n="KD.20.38">Wise men forsooke wele . for þei wolde be nedy . </l><l id="M.20.38" n="KD.20.39">And woneden in wildernesse . and wolden not be ryche</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.39" n="KD.20.40">And god al his grete ioye . goostly he lefte</l><l id="M.20.40" n="KD.20.41">And cam and took mankynde . and bycom<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> nedy</l><l id="M.20.41" n="KD.20.42">So nedy he was as seith þe book . in many sondry places . </l><l id="M.20.42" n="KD.20.43">That he saide in his sorwe . on þe selue <hi rend="ur">Roode</hi></l><l id="M.20.43" n="KD.20.44">Boþe fox and fo<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">wl</add> . may flee . and<note id="M.20.43.n.1" type="textual"><ref>M.20.43:</ref> M's syntax agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts supply <hi rend="it">and</hi> before <hi rend="it">crepe</hi> rather than before <hi rend="it">to</hi>.</note> to hole crepe</l><l id="M.20.44" n="KD.20.45">And þe Fissh haþ fynne . to flete with to reste</l><l id="M.20.45" n="KD.20.46">There nede haþ ynome <add place="supralinear" hand="hand1">me</add> . þat I moot nede abide</l><l id="M.20.46" n="KD.20.47">And suffre sorwes ful soure . þat shul to ioy tourne</l><l id="M.20.47" n="KD.20.48">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi be nouȝt abasshed . to byde and to be nedy</l><l id="M.20.48" n="KD.20.49">Sith he þat wrouȝte al þe world . was willefulliche nedy . </l><l id="M.20.49" n="KD.20.50">Ne neu<expan>er</expan>e noon so nedy . ne porer<add place="inline" hand="handx"><expan>e</expan></add> deyde . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.50" n="KD.20.51">Whanne nede hadde vndurnome <add place="supralinear" hand="hand1">me</add><note id="M.20.50.n.1" type="textual"><ref>M.20.50:</ref> M's original reading without <hi rend="it">me</hi> agreed with OR.</note> þus . a<seg type="shadowHyphen">-</seg>noon I fell on slepe</l><l id="M.20.51" n="KD.20.52">And mette ful merueillousliche . þat in ma<add place="inline" hand="hand2"><expan>n</expan></add>n<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s <del rend="erasure" status="unremarkable">..kkenesse</del><add place="inline" hand="hand2">forme</add><note id="M.20.51.n.1" type="textual"><ref>M.20.51:</ref> M's original reading must have been <hi rend="it">likkenesse</hi> (for the spelling cf. 19.202, 205), a reading not shared by any <hi rend="bold">B</hi> or <hi rend="bold">C</hi> manuscripts.</note></l><l id="M.20.52" n="KD.20.53">An<expan>te</expan>crist<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> cam þanne . and al þe crop of treuþe . </l><l id="M.20.53" n="KD.20.54">Turned it vpso<seg type="shadowHyphen">-</seg>doun . and ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>tilte þe Roote</l><l id="M.20.54" n="KD.20.55">And fals springe and sprede . and spede me<add place="inline" hand="hand2"><expan>n</expan></add>nus nedes</l><l id="M.20.55" n="KD.20.56">In <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ch<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a countre þer<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> he cam . he kutte a<seg type="shadowHyphen">-</seg>way treuþe<note id="M.20.55.n.1" type="codicological"><ref>M.20.55:</ref> The text of <hi rend="it">a<seg type="shadowHyphen">-</seg>way treuþe</hi> is damaged as a result of staining and/or erasure.</note></l><l id="M.20.56" n="KD.20.57">And gerte gile growe þere . as he a god were</l><l id="M.20.57" n="KD.20.58">Freres folwed þat fend<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...?...</del><add place="inline" hand="hand1">for he gaf hem copes</add><note id="M.20.57.n.1" type="textual"><ref>M.20.57:</ref> Presumably the erasure is the anticipated b-verse of M.20.58. There are no variants at this point.</note></l><l id="M.20.58" n="KD.20.59">And religiouse reu<expan>er</expan>enced hym . and rongen hire belles</l><l id="M.20.59" n="KD.20.60">And al þe couent forþ cam . to welcome þat tyraunt</l><l id="M.20.60" n="KD.20.61">And alle hise as wel as hym . saue onelyche fooles</l><l id="M.20.61" n="KD.20.62">W<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">hic</add>he foles were wel leuere . to deye þan<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> to lyue</l><l id="M.20.62" n="KD.20.63">Lengere . sith lenton . was so rebuked</l><l id="M.20.63" n="KD.20.64">And a fals feend antecrist . ouer alle folk regned . </l><l id="M.20.64" n="KD.20.65">And þat were mylde men and holy . þat no meschief dredden . </l><l id="M.20.65" n="KD.20.66">Deffieden alle falsnesse . and folk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þat it vsed . </l><l id="M.20.66" n="KD.20.67">And what kyng þat hem conforted . knowynge hem any while</l><milestone n="99v" unit="fol." entity="B.M99v"/><l id="M.20.67" n="KD.20.68">Thei cursed and hire counseille . were it clerk or lewede</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.68" n="KD.20.69">Antecrist hadde þus soone . hundredes at his baner</l><l id="M.20.69" n="KD.20.70">And pride it bar . boldely aboute . </l><l id="M.20.70" n="KD.20.71">With a lord þat lyueth after . þe<note id="M.20.70.n.1" type="textual"><ref>M.20.70:</ref> M's <hi rend="it">þe</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts omit the word.</note> likynge of his body</l><l id="M.20.71" n="KD.20.72">That cam aȝein conscience . þat keper was and gyour</l><l id="M.20.72" n="KD.20.73">Ouer kynde Cristene . and cardynale vertues</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.73" n="KD.20.74">I counseille quod conscience<note id="M.20.73.n.1" type="textual"><ref>M.20.73:</ref> M's <hi rend="it">conscience</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts follow the word with <hi rend="it">þo</hi> or <hi rend="it">ye</hi>.</note> . comeþ w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> me fooles<note id="M.20.73.n.2" type="textual"><ref>M.20.73:</ref> M's <hi rend="it">fooles</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">ye/you fooles</hi>.</note></l><l id="M.20.74" n="KD.20.75">In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to vnite hol<del rend="erasure" status="unremarkable">ly</del><add place="inline" hand="hand2">y</add> churche . and holde we vs þere</l><l id="M.20.75" n="KD.20.76">And crye we to kynde . þat he come and defende vs</l><l id="M.20.76" n="KD.20.77">Fooles from þise feendes lymes . for Piers loue þe plowman</l><l id="M.20.77" n="KD.20.78">And crye we to al þe comune . þat þei come to vnite</l><l id="M.20.78" n="KD.20.79">And þere abyde and bykere a<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ein . Beliales children</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.79" n="KD.20.80">Kynde conscience þo herde . and com out of þe planetes</l><l id="M.20.80" n="KD.20.81">And sente forth his Forreours . feueres and fluxes</l><l id="M.20.81" n="KD.20.82">Koughes and cardiacles . crampes and tothaches</l><l id="M.20.82" n="KD.20.83">Rewmes and radegoundes . and roynouse scalles</l><l id="M.20.83" n="KD.20.84">Biles and bocches . and bren<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">n</add>ynge agues</l><l id="M.20.84" n="KD.20.85">Frensyes and foule <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ueles . foragers of kynde</l><l id="M.20.85" n="KD.20.86">Hadde y<seg type="shadowHyphen">-</seg>prikked and prayed . polles of þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple</l><l id="M.20.86" n="KD.20.87">That largelich<add place="inline" hand="hand2">e</add> a legion . loren hire lif <del rend="erasure" status="unremarkable">after</del><add place="inline" hand="hand1">soone</add><note id="M.20.86.n.1" type="textual"><ref>M.20.86:</ref> M's original reading <hi rend="it">after</hi> was not attested in other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts.</note></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.87" n="KD.20.88">There was harrow and help<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . here comeþ kynde</l><l id="M.20.88" n="KD.20.89">With deth þat is dredful . to vndoon vs alle</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.89" n="KD.20.90">The lord þat lyued aftur lust . tho aloud cryde</l><l id="M.20.90" n="KD.20.91">After confort a kniȝt . to come and bere his baner</l><l id="M.20.91" n="KD.20.92">Alarme alarme quod þat lord . <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ch<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> lif kepe his owne</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.92" n="KD.20.93">And þanne mette þise men . <del rend="erasure" status="unremarkable">hire</del><add place="inline" hand="handx">or</add><note id="M.20.92.n.1" type="textual"><ref>M.20.92:</ref> M's original reading <hi rend="it">hire</hi>, as in the next line, is paralleled by Cr's <hi rend="it">their</hi>. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">er</hi>. This is a rare example of M moving away from a Cr reading, but the revising hand is crude and late. See also the note to M.20.101.</note> mynstrales myȝte pipe</l><l id="M.20.93" n="KD.20.94">And <del rend="erasure" status="unremarkable">hire</del><add place="inline" hand="handx">or</add><note id="M.20.93.n.1" type="textual"><ref>M.20.93:</ref> M's original reading <hi rend="it">hire</hi> is shared with Cot (also corrected) and paralleled by Cr's <hi rend="it">their</hi>. See note to previous line. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">er</hi>.</note> heraudes of armes . had descryued lord<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.94" n="KD.20.95">Elde þe hore he was . in þe vauntward<add place="inline" hand="hand2">e</add></l><l id="M.20.95" n="KD.20.96">And bar þe baner bifore deþ . by riȝt he it cleymed . </l><l id="M.20.96" n="KD.20.97">Kynde cam after . with many kene soores</l><l id="M.20.97" n="KD.20.98">As pokkes and pestilences . and muche p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple shente</l><l id="M.20.98" n="KD.20.99">So kynde þoruȝ corupciouns . kulled ful manye . </l><milestone n="100r" unit="fol." entity="B.M100r"/><fw id="M.20.99.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.99" n="KD.20.100">Deth cam dryuynge after . and al to dust passhed</l><l id="M.20.100" n="KD.20.101">Kynges and kaysers . knyghtes<note id="M.20.100.n.1" type="textual"><ref>M.20.100:</ref> M's <hi rend="it">kaysers knyghtes</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts reverse the order.</note> . and popes</l><l id="M.20.101" n="KD.20.102">Lered ne lewede . he <del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add><note id="M.20.101.n.1" type="textual"><ref>M.20.101:</ref> In erasing <hi rend="it">ne</hi> M again departs from a Cr reading. Cf. notes to M.20.92-93.</note> leet no man stonde</l><l id="M.20.102" n="KD.20.103">That he hit euene . þat euere stood<note id="M.20.102.n.1" type="textual"><ref>M.20.102:</ref> M's <hi rend="it">stood</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">stired</hi>.</note> aftur</l><l id="M.20.103" n="KD.20.104">Many a louely lady . and lemmans of knyghtes</l><l id="M.20.104" n="KD.20.105">Swoneden and swelten<note id="M.20.104.n.1" type="textual"><ref>M.20.104:</ref> M's <hi rend="it">swelten</hi> agrees with Cr<hi rend="sup">1</hi>; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have the past tense.</note> . for sorwe of deþes dyntes</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.105" n="KD.20.106">Conscience of his curtesye . to kynde he bisouȝte</l><l id="M.20.106" n="KD.20.107">To cesse and suffre . and se where þei wolde</l><l id="M.20.107" n="KD.20.108">Leue pride priuely . and be p<expan>ar</expan>fite cristene</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.108" n="KD.20.109">And kynde cessed þo . to se þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple amende</l><l id="M.20.109" n="KD.20.110">Fortune gan flateren þanne . þo fewe þat weren alyue</l><l id="M.20.110" n="KD.20.111">And by<seg type="shadowHyphen">-</seg>highte hem long<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> lif . and leccherye he sente</l><l id="M.20.111" n="KD.20.112">Amonges alle manere men . wedded and vnwedded</l><l id="M.20.112" n="KD.20.113"><del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2"> &amp; </add> gadred a gret<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hoost : al again conscience</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.113" n="KD.20.114">This leccherye leide on . with a laughynge chiere</l><l id="M.20.114" n="KD.20.115">And with a<note id="M.20.114.n.1" type="textual"><ref>M.20.114:</ref> Only MCr read <hi rend="it">a</hi>.</note> pryue speche . and peintede wordus</l><l id="M.20.115" n="KD.20.116">And armed hym in ydelnesse . and in heighe berynge</l><l id="M.20.116" n="KD.20.117">He bar a bowe in his hand . and many blody ar<del rend="erasure" status="unremarkable">r</del>wes</l><l id="M.20.117" n="KD.20.118">Weren fetherd<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> wiþ faire biheste . and many a fals treuþe</l><l id="M.20.118" n="KD.20.119">Wiþ his vntydy tales . he tened ful ofte</l><l id="M.20.119" n="KD.20.120">Conscience and his compaignye . of holy churche þe techers</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.120" n="KD.20.121">Thanne com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tise . and caste how he miȝte</l><l id="M.20.121" n="KD.20.122">Ouercome conscience . and cardynale vertues</l><l id="M.20.122" n="KD.20.123">And armede hym in auarice . and hungriliche lyuede . </l><l id="M.20.123" n="KD.20.124">His wep<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ene</add> was al wyles . to wynne<expan>n</expan> and to hiden</l><l id="M.20.124" n="KD.20.125">With glosynges and with gabbynges . he giled þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple . </l><l id="M.20.125" n="KD.20.126">Symonye him sente . to assaille conscience</l><l id="M.20.126" n="KD.20.127">And preched to þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple . and p<expan>re</expan>lates þei maden<note id="M.20.126.n.1" type="textual"><ref>M.20.126:</ref> All <hi rend="bold">B</hi> manuscripts except MCr read <hi rend="it">hem maden</hi>.</note></l><l id="M.20.127" n="KD.20.128">To holden with antecrist . hire temp<expan>er</expan>altees to sauen</l><l id="M.20.128" n="KD.20.129">And com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to þe kynges conseill . as a kene baroun</l><l id="M.20.129" n="KD.20.130">And kneled to conscience . in court afore hem alle</l><l id="M.20.130" n="KD.20.131">And garte good<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> feith<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> flee . and fals to abide</l><l id="M.20.131" n="KD.20.132">And boldliche bar adoun . with many a bright noble</l><l id="M.20.132" n="KD.20.133">Muche of þe wit and wisdom<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . of westm<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nstre halle</l><l id="M.20.133" n="KD.20.134">He iugged til a Iustice . and iusted in his ere</l><fw id="M.20.133.f.1" type="cor" place="bottomRight">c<expan>or</expan></fw><milestone n="100v" unit="fol." entity="B.M100v"/><l id="M.20.134" n="KD.20.135"><note id="M.20.134.n.1" type="codicological"><ref>M.20.134:</ref> The decoration to the left of the first letter resembles a paraph, but is presumably not intended as one.</note>And ouertilte al his <del rend="erasure" status="unremarkable">.......</del><add place="inline" hand="hand2">treuthe</add> . with take þis vp amendement</l><l id="M.20.135" n="KD.20.136">And to þe arches in haste . he <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ede anoon aft<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">er</add></l><l id="M.20.136" n="KD.20.137">And turne<add place="inline" hand="hand2">d</add> cyuyle in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to symonye . and sith he took þe official<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><marginalia id="M.20.137.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># the mantell off Mynever</marginalia><l id="M.20.137" n="KD.20.138">For a man<del rend="erasure" status="unremarkable">.y</del><add place="inline" hand="hand2">te</add>l of Menyuer . he made lele matrimoigne</l><l id="M.20.138" n="KD.20.139">Dep<expan>ar</expan>ten er deth cam . and diuorse shapte</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.139" n="KD.20.140">Allas quod conscience þo<note id="M.20.139.n.1" type="textual"><ref>M.20.139:</ref> M's <hi rend="it">þo</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">and cryde þo</hi>.</note> . wolde crist of his grace</l><l id="M.20.140" n="KD.20.141">That coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tyse were a<note id="M.20.140.n.1" type="textual"><ref>M.20.140:</ref> Only MCr read <hi rend="it">a</hi>.</note> cristene . þat is so kene fiȝther<note id="M.20.140.n.2" type="textual"><ref>M.20.140:</ref> M's reading of <hi rend="it">fiȝther</hi> agrees with G. All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">a fightere</hi>, except for RF which read <hi rend="it">to fiȝte</hi>.</note></l><l id="M.20.141" n="KD.20.142">And bold<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> and bidynge . while his bagge lasteþ . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.142" n="KD.20.143">And þanne lough<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> lif . and leet dagge hise cloþes . </l><l id="M.20.143" n="KD.20.144">And armed hym in haste . in harlotes wordes</l><l id="M.20.144" n="KD.20.145">And h<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ld holynesse a iape . and heendnesse a wastour</l><l id="M.20.145" n="KD.20.146">And leet leautee a cherle . and lyer a freman</l><l id="M.20.146" n="KD.20.147">Conscience and counseill<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . he counted it a foly</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.147" n="KD.20.148">Thus relyed lyf . for a litel fortune</l><l id="M.20.148" n="KD.20.149">And priked forth with pride . praised he no vertue</l><l id="M.20.149" n="KD.20.150">He careþ nouȝt how kynde slow<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . and shal come at þe laste</l><l id="M.20.150" n="KD.20.151">And kulle alle erþely creature<add place="inline" hand="hand2">s</add><note id="M.20.150.n.1" type="textual"><ref>M.20.150:</ref> M's original reading <hi rend="it">creature</hi> agreed with YLR. All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts attest the plural.</note> . saue conscience oone . </l><l id="M.20.151" n="KD.20.152">Lyf l<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">eep</add> a<seg type="shadowHyphen">-</seg>side . and cauȝte<note id="M.20.151.n.1" type="textual"><ref>M.20.151:</ref> M shares the reading <hi rend="it">cauȝte</hi> with Cr<hi rend="sup">1</hi>; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">lauȝte</hi>.</note> hym a lemman . </l><l id="M.20.152" n="KD.20.153">Hele and I quod he . and heynesse of herte</l><l id="M.20.153" n="KD.20.154">Shal do <add place="supralinear" hand="hand1">þe</add> nouȝt drede . neyther deþ ne elde</l><l id="M.20.154" n="KD.20.155">And to<del rend="erasure" status="unremarkable">r</del> forȝete deþ<note id="M.20.154.n.1" type="textual"><ref>M.20.154:</ref> M shares the reading <hi rend="it">deþ</hi> only with Cr<hi rend="sup">1</hi>. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">sorwe</hi>.</note> . and <del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">yeue</add> nouȝt of synne</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.155" n="KD.20.156">This liked lif . and his lemman fortune</l><l id="M.20.156" n="KD.20.157">And geten in hire glorie . a gadlynge at þe <del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">la</add>ste</l><l id="M.20.157" n="KD.20.158">Oon þat muche wo wrouȝte . slewþe was his name</l><l id="M.20.158" n="KD.20.159">Slewþe wex<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand1">wo<del rend="overwritten" status="unremarkable">u</del><del rend="erasure" status="unremarkable">n</del><add place="inline" hand="handx">n<seg type="lineFiller">—</seg></add>dur</add><note id="M.20.158.n.1" type="textual"><ref>M.20.158:</ref> The correction was orginally written <hi rend="it">woundur</hi> and has been corrected a second time.</note> <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>erne . and soone was of age</l><l id="M.20.159" n="KD.20.160">And wedded on wanhope . a wenche of þe stewes . </l><l id="M.20.160" n="KD.20.161">Hire sire was a Sisour / þat neuere swor treuþe</l><marginalia id="M.20.161.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># Tom twotong<expan>e</expan></marginalia><l id="M.20.161" n="KD.20.162">Oon tho<expan>m</expan>me twotonge . atteint<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of<note id="M.20.161.n.1" type="textual"><ref>M.20.161:</ref> M shares the reading <hi rend="it">of</hi> with Cr<hi rend="sup">1</hi>; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">at</hi>; F reads <hi rend="it">in</hi>.</note> <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ch<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a queste . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.162" n="KD.20.163">This sleuþe was war of werre . and a slynge made</l><marginalia id="M.20.163.m.1" place="marginRight" hand="handx">mordon<note id="M.20.163.m.1.n.1" type="codicological"><ref>M.20.163:</ref> See Introduction, I.11 "Provenance."</note></marginalia><l id="M.20.163" n="KD.20.164">And þrew<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> drede of despair . a dozeyne myle a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute</l><l id="M.20.164" n="KD.20.165">For care conscience þo . cryed vpon elde</l><l id="M.20.165" n="KD.20.166">And bad<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hym fonde to fiȝte . and <add place="inline" hand="hand2">a</add>fere wanhope . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.166" n="KD.20.167">And <del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">elde</add> hente gode hope . and hastliche he shifte hym . </l><milestone n="101r" unit="fol." entity="B.M101r"/><fw id="M.20.167.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.167" n="KD.20.168">And wayued a<seg type="shadowHyphen">-</seg>way wan<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller">—</seg></add>hope . and with lif he fiȝteth</l><l id="M.20.168" n="KD.20.169">And lif fleigh<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> for feere . to phisyk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> aftur helpe</l><l id="M.20.169" n="KD.20.170">And bysouȝte hym of his socour . and of his salue hadde . </l><l id="M.20.170" n="KD.20.171">And gaf hym gold good woon . þat gladed his herte</l><l id="M.20.171" n="KD.20.172">And þei geuen hym agayn . a glasen howue</l><l id="M.20.172" n="KD.20.173">Lyf leued þat lechecraft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . lette sh<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">o</add>lde elde</l><marginalia id="M.20.173.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># <foreign lang="lat"><expan>con</expan><expan>tra</expan> phisicos</foreign></marginalia><l id="M.20.173" n="KD.20.174">And dryuen awey deth . with <hi rend="display">Dyas</hi> and dragges </l><l id="M.20.174" n="KD.20.175">And elde auntered hym on lyf . and at þe laste he h<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>tte</l><l id="M.20.175" n="KD.20.176">A phisicien with a furred hood . þat he fel in <add place="supralinear" hand="hand2">þe</add><note id="M.20.175.n.1" type="textual"><ref>M.20.175:</ref> M's original reading was shared by O. M's addition of <hi rend="it">þe</hi> brings it into agreement with CrYC<hi rend="sup">2</hi>CB. Others have <hi rend="it">a</hi>.</note> pallesye</l><l id="M.20.176" n="KD.20.177">And þere deied þat doctour . er three daies after</l><l id="M.20.177" n="KD.20.178">Now I see saide lif . þat surgienrye ne phisik<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.20.178" n="KD.20.179">May nouȝt a myte auaille . to medle a<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ein elde</l><l id="M.20.179" n="KD.20.180">And in hope of his hele . good herte he hente</l><l id="M.20.180" n="KD.20.181">And rood so to Reuel . a ryche place and a murye</l><l id="M.20.181" n="KD.20.182">The compaignye of confort . men cleped it s<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">o</add>m<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l><l id="M.20.182" n="KD.20.183">And elde <del rend="erasure" status="unremarkable">an</del>anoon after me . and ouer myn hed <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ede</l><l id="M.20.183" n="KD.20.184">And made me balled by<seg type="shadowHyphen">-</seg>fore . and bare on þe cro<del rend="overwritten" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">v</add>ne</l><l id="M.20.184" n="KD.20.185">So harde he ȝede ouer myn hed . it wol be seene euere</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.185" n="KD.20.186">Sire <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>uel<add place="inline" hand="hand2">e</add> y<seg type="shadowHyphen">-</seg>tauȝt Elde quod I . vnhiende go wiþ þe</l><l id="M.20.186" n="KD.20.187">Siþ whanne was þe wey<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . ouer menn<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s hedes</l><marginalia id="M.20.187.m.1" place="marginRight" hand="handx">X</marginalia><l id="M.20.187" n="KD.20.188">Haddest þow ben hende quod I . þow woldest haue asked leue</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.188" n="KD.20.189"><del rend="erasure" status="unremarkable">Ȝe</del><add place="inline" hand="hand2">Ye</add> leue lordeyn quod he . and layde on me with age</l><l id="M.20.189" n="KD.20.190">And h<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>tte me vnder þe <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ere . vnnethe may ich heere</l><l id="M.20.190" n="KD.20.191">He buffeted me a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute þe mouth<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . and beet out my <del rend="erasure" status="unremarkable">....e</del><add place="inline" hand="hand2">teth</add></l><l id="M.20.191" n="KD.20.192">And gyued me in goutes . I may not goo at large</l><l id="M.20.192" n="KD.20.193">And of þe wo þat I was ynne . <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">m</add>y wyf hadde reuthe</l><l id="M.20.193" n="KD.20.194">And whisshede ful w<del rend="overwritten" status="unremarkable">it</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>t<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>rly . þat I were in heuene</l><l id="M.20.194" n="KD.20.195">For þe lyme þat she loued me fore . and leef was to feele</l><l id="M.20.195" n="KD.20.196">On nyȝtes namely . whan we naked were</l><l id="M.20.196" n="KD.20.197">I ne myȝte in no manere . maken it at hire wille</l><l id="M.20.197" n="KD.20.198">So Elde and she soþly . hadden <add place="supralinear" hand="hand1">it</add> forbeten <del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add><note id="M.20.197.n.1" type="textual"><ref>M.20.197:</ref> M's original reading was probably close to that of Cr, which has <hi rend="it">had beaten it</hi>. The alteration brings M into agreement with most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts.</note></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.198" n="KD.20.199">And as I sat in þis sorwe . I seigh<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> kynde passed</l><l id="M.20.199" n="KD.20.200">And deþ drouȝ<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> neer<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> me . for drede gan I quake</l><l id="M.20.200" n="KD.20.201">And cryde to k<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nde . out of care me brynge</l><l id="M.20.201" n="KD.20.202">Loo Elde þe hoore . haþ me by<seg type="shadowHyphen">-</seg>se<del rend="erasure" status="unremarkable">iȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e . </l><l id="M.20.202" n="KD.20.203">A<seg type="shadowHyphen">-</seg>wreke me if <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre wille be . for I wolde ben henn<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">es</add></l><milestone n="101v" unit="fol." entity="B.M101v"/><l id="M.20.203" n="KD.20.204">If þow wolt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> been y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wroken . weende in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to vnitee</l><l id="M.20.204" n="KD.20.205">And holde þe þere euere / til I seende for þe</l><l id="M.20.205" n="KD.20.206">And loke þow konne som<del rend="erasure" status="unremarkable"><expan>m</expan>e</del> craft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . er þow come þennes . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.206" n="KD.20.207">Counseille me kynde quod I . what craft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> is best<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to lerne</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.207" n="KD.20.208">Lerne to loue quod kynde . and leue of alle oþur</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.208" n="KD.20.209">How shal <add place="supralinear" hand="hand1">.I.</add> come to catel so . to cloþe me and <del rend="erasure" status="unremarkable">to</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add><note id="M.20.208.n.1" type="textual"><ref>M.20.208:</ref> The erasure of <hi rend="it">to</hi> brings M into agreement with HmGF.</note> fede . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.209" n="KD.20.210">And þow loue lelly quod he . lakke shal þe neuere</l><l id="M.20.210" n="KD.20.211">Mete ne worldly wede . whil þi lif lasteth . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.211" n="KD.20.212">And þere by conseill<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of kynde . I comsed to rome</l><l id="M.20.212" n="KD.20.213">Thoruȝ contriciou<expan>n</expan> and confessiou<expan>n</expan> . til I com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to vnite . </l><l id="M.20.213" n="KD.20.214">And þere was conscience Conestable . cristene to saue</l><l id="M.20.214" n="KD.20.215">And biseged soþly w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> seuen grete gyauntes</l><l id="M.20.215" n="KD.20.216">That with Antecrist helden . harde a<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ein conscience</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.216" n="KD.20.217">Slewþe was<note id="M.20.216.n.1" type="textual"><ref>M.20.216:</ref> M's <hi rend="it">was</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">wiþ</hi>.</note> his slynge . and <add place="supralinear" hand="hand2">an</add><note id="M.20.216.n.2" type="textual"><ref>M.20.216:</ref> M's original reading of <hi rend="it">and</hi> without <hi rend="it">an</hi> agreed with Cr<hi rend="sup">1,3</hi>YCBoR. The other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">an</hi> but no others have <hi rend="it">and an</hi>.</note> hard<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> assaut made</l><l id="M.20.217" n="KD.20.218">Proude preestes come with hym . mo þan a þousand</l><l id="M.20.218" n="KD.20.219">In paltokes and piked shoes . and pissers longe knyues</l><l id="M.20.219" n="KD.20.220">Comen a<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ein conscience . w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tyse þei h<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>lden</l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.20.220.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># the prest off Irlond</marginalia><l id="M.20.220" n="KD.20.221">By marie quod a mansed preest . of þe marche of Irlond</l><l id="M.20.221" n="KD.20.222">I counte namore conscience . by so I cacche siluer</l><l id="M.20.222" n="KD.20.223">Than<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> I do to drynke . a draughte of gode ale . </l><l id="M.20.223" n="KD.20.224">And so saiden sixty . of þe same countre</l><l id="M.20.224" n="KD.20.225">And shoten a<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ein with sho<del rend="erasure" status="unremarkable">..e</del><add place="inline" hand="hand2">t</add> . many a shef of othes</l><l id="M.20.225" n="KD.20.226">And broode hoked arwes . godes herte and his nailes</l><l id="M.20.226" n="KD.20.227">And hadden<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> almoost vnyte . and holynesse a<seg type="shadowHyphen">-</seg>downe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.227" n="KD.20.228">Conscience cryed help<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> clergye . <orig>orelles</orig><reg>or elles</reg> I falle</l><l id="M.20.228" n="KD.20.229">Thoruȝ inp<expan>ar</expan>fite preestes . and prelates of holy churche</l><marginalia id="M.20.229.m.1" place="marginLeft" hand="hand4"><foreign lang="lat">b<expan>e</expan>n<expan>e</expan> vales consc<expan>ienc</expan>ia</foreign></marginalia><l id="M.20.229" n="KD.20.230">Freres herden hym crye . and comen hym to helpen</l><l id="M.20.230" n="KD.20.231">Ac for þei koude nouȝt wel hire craft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . conscience forsook hem . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.231" n="KD.20.232">Nede neighed þo neer . and conscience he toolde</l><l id="M.20.232" n="KD.20.233">That þey come for coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tyse . to haue cure of soules</l><milestone n="102r" unit="fol." entity="B.M102r"/><fw id="M.20.233.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.233" n="KD.20.234">And for þei arn pou<expan>er</expan>e p<expan>ar</expan>auenture . for pat<expan>ri</expan>moigne hem failled<note id="M.20.233.n.1" type="textual"><ref>M.20.233:</ref> M alone among <hi rend="bold">B</hi> manuscripts attests the past tense of the verb. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts attest the present.</note></l><marginalia id="M.20.234.m.1" place="marginRight" hand="hand3">#</marginalia><l id="M.20.234" n="KD.20.235">Thei<note id="M.20.234.n.1" type="textual"><ref>M.20.234:</ref> M's <hi rend="it">Thei</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">They wol</hi>.</note> flatere to fare wel . folk þat ben riche</l><l id="M.20.235" n="KD.20.236">And sithe þei chosen chele . and cheitif pou<expan>er</expan>te . </l><l id="M.20.236" n="KD.20.237">Lat hem chewe as þei chosen . and charge hem with no cure . </l><marginalia id="M.20.237.m.1" place="supralinear" hand="hand1" type="gloss"><space dim="horizontal" extent="5"/><foreign lang="lat">.i<expan>d est</expan>. sepius</foreign><note id="M.20.237.m.1.n.1" type="textual"><ref>M.20.237:</ref> This gloss on <hi rend="it">lomer</hi> also appears in L.</note></marginalia><l id="M.20.237" n="KD.20.238">For lomer he lyeþ . þat liflode moot begge</l><marginalia id="M.20.238.m.1" place="marginRight" hand="hand3">#</marginalia><l id="M.20.238" n="KD.20.239">Than<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> he þat laboureþ for liflode . and leueþ it beggers</l><l id="M.20.239" n="KD.20.240">And sith Freres forsook<add place="inline" hand="hand1">e</add> . þe felicitee of <del rend="erasure" status="unremarkable">þe</del><note id="M.20.239.n.1" type="textual"><ref>M.20.239:</ref> M's original reading <hi rend="it">þe</hi> was also attested in CrG.</note> erþe . </l><l id="M.20.240" n="KD.20.241">Lat hem be as beggers . or lyue by angeles foode . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.241" n="KD.20.242">Conscience of þis conseille þo . comsed to laughe</l><l id="M.20.242" n="KD.20.243">And curteislich conforted hem . and called in alle Freres . </l><l id="M.20.243" n="KD.20.244">And saide sires soþly . welcome be <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e alle</l><l id="M.20.244" n="KD.20.245">To vnite and holychurche . ac <orig>oþing<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></orig><reg>o þing<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></reg> I <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow praie</l><l id="M.20.245" n="KD.20.246">Holdeþ <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow in vnite . and haueþ noon enuye</l><l id="M.20.246" n="KD.20.247">To lered ne to lewed . but lyueth aftur <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>oure rule</l><l id="M.20.247" n="KD.20.248">And I wol be <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre borwe . <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e shul haue breed <del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2"> &amp; </add> clothes</l><l id="M.20.248" n="KD.20.249">And oþer<add place="inline" hand="hand2">e</add> necessaries y<seg type="shadowHyphen">-</seg>nowe . <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow shal no þing<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> faille</l><l id="M.20.249" n="KD.20.250">With <add place="supralinear" hand="hand2">þat</add> <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e leue logyk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . and l<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>rneþ to<note id="M.20.249.n.1" type="textual"><ref>M.20.249:</ref> M's <hi rend="it">to</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">for to</hi>.</note> lo<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">uye</add></l><l id="M.20.250" n="KD.20.251">For loue lafte<note id="M.20.250.n.1" type="textual"><ref>M.20.250:</ref> It is possible that <hi rend="it">lafte</hi> has been altered from <hi rend="it">loste</hi>, the reading of CrBmCot.</note> þei lordshipe . boþe lond and scole</l><l id="M.20.251" n="KD.20.252">Frere Fraunceys . and Domynyk . for loue to ben holy</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.252" n="KD.20.253">And if <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e coueiteþ cure . kynde wil <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow teche</l><l id="M.20.253" n="KD.20.254">That in mesure god made . alle man<expan>er</expan>e þinges</l><l id="M.20.254" n="KD.20.255">And sette it at a certein . and at a siker nombre</l><l id="M.20.255" n="KD.20.256">And nempned names newe . and nombred þe sterres</l><l id="M.20.256" n="KD.20.256α"><hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Qui num<expan>er</expan>at multitudinem stellarum . &amp; o<expan>mn</expan>ib<expan>us</expan> eis &amp; c<expan>etera</expan> .</hi></foreign></hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.257" n="KD.20.257">Kynges and knyghtes . þat kepen and defenden</l><l id="M.20.258" n="KD.20.258">Han officers vnder hem . and <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ch of hem <add place="supralinear" hand="hand1">a</add><note id="M.20.258.n.1" type="textual"><ref>M.20.258:</ref> M's original reading without <hi rend="it">a</hi> was shared by CrGYC<hi rend="sup">2</hi>CLR.</note> certeyn</l><l id="M.20.259" n="KD.20.259">And if þei wage men to werre . þei wryte hem in nombre</l><l id="M.20.260" n="KD.20.260"><del rend="erasure" status="unremarkable">Wol</del><add place="inline" hand="hand2">Or þei</add> <add place="supralinear" hand="hand2">wil</add><note id="M.20.260.n.1" type="textual"><ref>M.20.260:</ref> M's revised reading <hi rend="it">Or þei wil</hi> is shared only with Cr. Most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">Wol</hi>, which was M's original reading, but F has <hi rend="it">Ellys will</hi> and B has <hi rend="it">And þerfore wollen</hi>.</note> no tresour hem paye . trauaille þei neu<expan>er</expan>e so soore</l><l id="M.20.261" n="KD.20.262">Alle oþur in bataille . ben holden bribours</l><l id="M.20.262" n="KD.20.263">Pilours and pikehernois . in ech<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a place a<seg type="shadowHyphen">-</seg>cursed</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.263" n="KD.20.264">Monkes and monyales . and alle men of Religiou<expan>n</expan></l><l id="M.20.264" n="KD.20.265">Hire ordre and hire rule wolde<note id="M.20.264.n.1" type="textual"><ref>M.20.264:</ref> M's <hi rend="it">wolde</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">wole</hi> or <hi rend="it">wel</hi>.</note> . to han a certein nombre</l><l id="M.20.265" n="KD.20.266">Of lered and of lewed . þe lawe wol and axeth . </l><l id="M.20.266" n="KD.20.267">A certein for a certein . saue oonly of freres . </l><l id="M.20.267" n="KD.20.268">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi quod conscience by crist . kynde wit me telleþ . </l><milestone n="102v" unit="fol." entity="B.M102v"/><l id="M.20.268" n="KD.20.269">It is wikked to wage <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow . <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e wex<add place="inline" hand="hand2">e</add> out of nombre</l><l id="M.20.269" n="KD.20.270">Heuene haþ euene nombre . and helle is with<seg type="shadowHyphen">-</seg>oute nombre</l><l id="M.20.270" n="KD.20.271">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I wolde witt<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>rly . þat <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e were in <del rend="erasure" status="unremarkable">þe</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add><note id="M.20.270.n.1" type="textual"><ref>M.20.270:</ref> The erasure of <hi rend="it">þe</hi> brings M into agreement with O and most <hi rend="bold">C</hi> manuscripts.</note> Registre<del rend="erasure" status="unremarkable">s</del><note id="M.20.270.n.2" type="textual"><ref>M.20.270:</ref> M's original plural agreed with Cr.</note></l><l id="M.20.271" n="KD.20.272">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre nombre vndur notaries signe . and neither mo ne lasse</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.272" n="KD.20.273">Enuye herde þis and <add place="supralinear" hand="hand2">bad<note id="M.20.272.n.1" type="textual"><ref>M.20.272:</ref> The addition of <hi rend="it">bad</hi> brings M into agreement with Cr. Most other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">heet</hi>.</note> . </add> Freres go to scole</l><l id="M.20.273" n="KD.20.274">And l<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>rne logyk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> and lawe . and ek<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> contemplacioun</l><l id="M.20.274" n="KD.20.275">And preche men of plato . and p<expan>ro</expan>ue it by <hi rend="ur">Seneca</hi></l><l id="M.20.275" n="KD.20.276">That alle þinges vndur heuene . ouȝten to ben in comune</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.276" n="KD.20.277">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>et he lieþ as I leue . þat to þe lewed so precheþ . </l><l id="M.20.277" n="KD.20.278">For god made men<note id="M.20.277.n.1" type="textual"><ref>M.20.277:</ref> M's <hi rend="it">men</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">to men</hi>.</note> / a lawe / . and Moyses it tauȝte</l><l id="M.20.278" n="KD.20.279"><hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Non concupisces rem p<expan>ro</expan>ximi tui .</hi></foreign></hi></l><marginalia id="M.20.279.m.1" place="marginLeft" hand="hand3">#</marginalia><l id="M.20.279" n="KD.20.280">And <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>uele is þis y<seg type="shadowHyphen">-</seg>holde . in p<expan>ar</expan>isshes of Inglond<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.20.280" n="KD.20.281">For p<expan>er</expan>sones and parissh preestes . þat shulde þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple shriue</l><l id="M.20.281" n="KD.20.282">Ben curato<expan>ur</expan>s called . to knowe and to hele</l><l id="M.20.282" n="KD.20.283">Alle þat ben hire parisshenes . penaunce to enioigne</l><l id="M.20.283" n="KD.20.284">And sholden ben ashamed in hire shrifte . ac shame makeþ hem wende</l><l id="M.20.284" n="KD.20.285">And fleen to þe Freres . as fals folk to westm<del rend="overwritten" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nstre</l><l id="M.20.285" n="KD.20.286">Þat borweþ and bereþ þider . and þanne biddeþ freendes</l><l id="M.20.286" n="KD.20.287"><del rend="erasure" status="unremarkable">Ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">Y</add>erne of for<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>euenesse . or lenger <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>eres loone</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.287" n="KD.20.288">Ac whil he is in westm<del rend="overwritten" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nstre . he wol be bifore</l><l id="M.20.288" n="KD.20.289">And maken hym merie . with oþur me<add place="inline" hand="hand2"><expan>n</expan></add>n<del rend="erasure" status="unremarkable">u</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s goodes</l><l id="M.20.289" n="KD.20.290">And so it fareþ w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> muche folk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . þat to þe Freres shryueþ</l><l id="M.20.290" n="KD.20.291">As sisours and Executours . þei wol <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>eue þe Freres</l><l id="M.20.291" n="KD.20.292">A p<expan>ar</expan>cel to pray for hem . and make hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue murye</l><l id="M.20.292" n="KD.20.292.1">With <add place="supralinear" hand="hand2">þe</add> residue and þe rem<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>naunt . þat oþer men byswonke</l><l id="M.20.293" n="KD.20.293">And suffre þe dede in dette . to þe day of dome . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.294" n="KD.20.294">Enuye herfore . hated conscience . </l><l id="M.20.295" n="KD.20.295">And Freres to philosophye . he fond<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hem to scole</l><marginalia id="M.20.296.m.1" place="marginRight" hand="handx">X</marginalia><l id="M.20.296" n="KD.20.296">The while coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tise and vnkyndnesse . conscience assailled</l><l id="M.20.297" n="KD.20.297">In vnite holy churche . conscience held<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hym</l><l id="M.20.298" n="KD.20.298">And made pees porter . to pynne þe <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ates</l><l id="M.20.299" n="KD.20.299">Of alle tale<seg type="shadowHyphen">-</seg>tellers . and titerers in ydel</l><l id="M.20.300" n="KD.20.300">Ypocrysye and he . an hard assaut þei made</l><l id="M.20.301" n="KD.20.301"><del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">Y</add>pocrisye at þe <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ate . harde gan to fighte</l><l id="M.20.302" n="KD.20.302">And wounded wel wikkedly . many wise techeres</l><milestone n="103r" unit="fol." entity="B.M103r"/><fw id="M.20.303.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.303" n="KD.20.303">That with conscience acorded . and cardynale vertues</l><l id="M.20.304" n="KD.20.304">Conscience called a leche . þat koude wel shryue</l><l id="M.20.305" n="KD.20.305"><del rend="erasure" status="unremarkable">G</del><add place="inline" hand="hand2">T</add>o<note id="M.20.305.n.1" type="textual"><ref>M.20.305:</ref> M's original reading <hi rend="it">Go</hi> agreed with HmCrYOLR; the altered reading agrees with C<hi rend="sup">2</hi>CBF; W's <hi rend="it">To go</hi> attests both readings.</note> salue þo þat seke ben . <add place="supralinear" hand="hand2">and</add><note id="M.20.305.n.2" type="textual"><ref>M.20.305:</ref> M's original reading without <hi rend="it">and</hi> agreed with GYOC<hi rend="sup">2</hi>CBL.</note> þoruȝ synne y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wounded</l><l id="M.20.306" n="KD.20.306">Shrifte shoop sharpe salue . and made men do penaunce</l><l id="M.20.307" n="KD.20.307">For hire misdedes . þat þei wrouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hadden</l><l id="M.20.308" n="KD.20.308">And þat Piers were paied . <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Redde quod debes</hi></foreign></hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.309" n="KD.20.309">So<expan>m</expan>me liked nouȝt þis leche . and lettres þei senten</l><l id="M.20.310" n="KD.20.310">If any surgyen w<del rend="erasure" status="unremarkable">h..</del><add place="inline" hand="hand2">ere</add> þe segge . þat softer coude plastre</l><marginalia id="M.20.311.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># syr leff to live in lecherye</marginalia><l id="M.20.311" n="KD.20.311">Sire l<del rend="erasure" status="unremarkable">i</del>ef to lyue in leccherie . lay þere and groned</l><l id="M.20.312" n="KD.20.312">For fastynge of a Fryday . he ferde as he wolde deye</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.313" n="KD.20.313">There is a surgien in þis <del rend="erasure" status="unremarkable">.....</del><add place="inline" hand="hand2">segge .</add><note id="M.20.313.n.1" type="textual"><ref>M.20.313:</ref> In place of M's altered reading <hi rend="it">segge</hi> ("man"), all other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts except Hm have <hi rend="it">sege</hi> ("place"). Confusion was perhaps prompted by M.20.310 above.</note> þat softe kan handle</l><l id="M.20.314" n="KD.20.314">And more of phisik he can<note id="M.20.314.n.1" type="textual"><ref>M.20.314:</ref> M's <hi rend="it">he can</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">be fer</hi>. F has <hi rend="it">he can be feer</hi>.</note> . &amp; fairer he plastereþ</l><marginalia id="M.20.315.m.1" place="marginLeft" hand="hand1"><hi rend="ur">no<expan>t</expan>a</hi></marginalia><l id="M.20.315" n="KD.20.315">Oon Frere flaterer . is phisicien and surgien</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.316" n="KD.20.316">Quod contricion to conscience . do hym come to vnite</l><l id="M.20.317" n="KD.20.317">For here is many a man . hurt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þoruȝ ypocrisie . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.318" n="KD.20.318">We haue no nede quod conscience . I woot no bettre leche</l><l id="M.20.319" n="KD.20.319">Than<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del> p<expan>er</expan>son or parissh preest . penitauncer or bisshop</l><marginalia id="M.20.320.m.1" place="marginRight" hand="handx">.i<expan>d est</expan>. papa</marginalia><l id="M.20.320" n="KD.20.320">Saue Piers þe plowman . þat haþ power ouer hem alle</l><l id="M.20.321" n="KD.20.321">And indulgence <del rend="erasure" status="unremarkable">.......</del><add place="inline" hand="hand1">may do</add> . but if dette lette it</l><l id="M.20.322" n="KD.20.322">I may wel suffre saide conscience . syn <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e desiren</l><l id="M.20.323" n="KD.20.323">That Frere flaterer<expan>e</expan> be fet . and phisike <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow syke</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.324" n="KD.20.324">The Frere hereof herde . and hiede ful faste</l><l id="M.20.325" n="KD.20.325">To a lord for a l<expan>ett</expan>re . leue to haue to curen</l><l id="M.20.326" n="KD.20.326">As a curatour he were . and cam with hise l<expan>ett</expan>res . </l><l id="M.20.327" n="KD.20.327">Baldly to þe Bisshop . and his brief hadde</l><l id="M.20.328" n="KD.20.328">In countrees þ<expan>er</expan>e <add place="supralinear" hand="hand1">he</add> com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <del rend="overwritten" status="unremarkable">ii</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nne<note id="M.20.328.n.1" type="textual"><ref>M.20.328:</ref> The first two minims have been corrected by converting them to a &lt;y&gt;. See Introduction III.1.</note> . confessiouns to here</l><l id="M.20.329" n="KD.20.329">And cam þere conscience was . and knokked at þe <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ate</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.330" n="KD.20.330">Pees vnpynned it . was porter of vnite</l><l id="M.20.331" n="KD.20.331">And in haste asked . what is wille were</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.332" n="KD.20.332">I faith quod þis Frere . for profit and for helthe</l><l id="M.20.333" n="KD.20.333">Carpe I wolde with contriciou<expan>n</expan> . and þerfore <del rend="erasure" status="unremarkable">I</del> com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="hand2">.I.</add><note id="M.20.333.n.1" type="textual"><ref>M.20.333:</ref> M's original word order agreed with C<hi rend="sup">2</hi>Cr.</note> hider</l><milestone n="103v" unit="fol." entity="B.M103v"/><l id="M.20.334" n="KD.20.334">He is seek saide pees . and so is many a<seg type="shadowHyphen">-</seg>noþer<note id="M.20.334.n.1" type="textual"><ref>M.20.334:</ref> M's <hi rend="it">is many a<seg type="shadowHyphen">-</seg>noþer</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">are manye oþer</hi>.</note></l><l id="M.20.335" n="KD.20.335">Ipocrysie haþ hurt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hym . ful harde is if he coeuere</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.336" n="KD.20.336">I am a surgien seyde þe segge . and salues can make</l><l id="M.20.337" n="KD.20.337">Conscience knoweþ me wel . and what I kan do boþe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.338" n="KD.20.338">I pray þe quod pees þo . er þow passe ferther</l><l id="M.20.339" n="KD.20.339">What h<del rend="erasure" status="unremarkable">......</del><add place="inline" hand="hand2">ightest /</add><note id="M.20.339.n.1" type="textual"><ref>M.20.339:</ref> M's altered reading <hi rend="it">hightest</hi> is shared only with Cr. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">hattest</hi>.</note> þow I pray þe . hele nouȝt þ<del rend="overwritten" status="unremarkable">in</del><add place="inline" hand="hand2">y</add> name</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.340" n="KD.20.340">Cert<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">es</add> seide his felawe . sire <hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Penetrans domos</hi></foreign></hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.341" n="KD.20.341"><del rend="erasure" status="unremarkable">Ȝe</del><add place="inline" hand="hand2">Ye</add> go þi gate quod pees . by god for al þi phisik</l><l id="M.20.342" n="KD.20.342">But þow konne som<del rend="erasure" status="unremarkable"><expan>m</expan>e</del> craft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . þow comest not here<seg type="shadowHyphen">-</seg>inne</l><l id="M.20.343" n="KD.20.343">I knewe such oon ones . nouȝt eighte wynt<del rend="erasure" status="unremarkable">re</del><add place="inline" hand="hand2">er</add> passed</l><l id="M.20.344" n="KD.20.344">Com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> in þus ycoped . at a court<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> where I dwelled</l><l id="M.20.345" n="KD.20.345">And was my lordes leche . and my ladyes boþe</l><l id="M.20.346" n="KD.20.346">And at þe laste þis lymitour . þo my lord was oute</l><l id="M.20.347" n="KD.20.347">He salued so oure wymmen . til some weren with childe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.348" n="KD.20.348">Heende speche heet pees . opene þe <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ates</l><l id="M.20.349" n="KD.20.349">Lat in þe frere and his felawe . and make hem fair<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> chere</l><l id="M.20.350" n="KD.20.350">He may see and here . so it may bifalle</l><l id="M.20.351" n="KD.20.351">That lif þoruȝ his loore . shal leue coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tyse</l><l id="M.20.352" n="KD.20.352">And be <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand2">adrad of det</add>h . and withdrawe hym from pride</l><l id="M.20.353" n="KD.20.353">And acorde with conscience . and kisse hire either other</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.354" n="KD.20.354">Thus þoruȝ heende speche . entred þe frere . </l><l id="M.20.355" n="KD.20.355">And com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> in to conscience . and curtey<del rend="erasure" status="unremarkable">...?... hi<expan>m</expan> gret</del><add place="inline" hand="hand2">sely hym grete</add></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.356" n="KD.20.356">Thow art welcome quod conscience . <orig>kanstthow</orig><reg>kanst thow</reg> hele þe seke</l><l id="M.20.357" n="KD.20.357">Here is contriciou<expan>n</expan> quod conscience . my cosyn y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wou<expan>n</expan>ded</l><l id="M.20.358" n="KD.20.358">Conforte hym quod conscience . and take keep to his soores</l><l id="M.20.359" n="KD.20.359">The plastres of þe p<expan>er</expan>son . and poudres biten to soore . </l><l id="M.20.360" n="KD.20.360">He let hem ligge ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>longe . and loth is to chaunge<expan>n</expan> hem . </l><l id="M.20.361" n="KD.20.361">From lent<del rend="erasure" status="unremarkable">ou<expan>n</expan></del><add place="inline" hand="hand2">en<expan>n</expan></add> to lent<del rend="erasure" status="unremarkable">ou<expan>n</expan></del><add place="inline" hand="hand2">en<expan>n</expan></add><note id="M.20.361.n.1" type="textual"><ref>M.20.361:</ref> In both instances, the second vowel <hi rend="it">lentou<expan>n</expan></hi> has been altered from &lt;o&gt; to &lt;e&gt;.</note> . he let his plastres biten . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.362" n="KD.20.362">That is ouer<seg type="shadowHyphen">-</seg>longe quod þis lymyto<expan>ur</expan> . I leue I shal ame<expan>n</expan>de<expan>n</expan> it</l><l id="M.20.363" n="KD.20.363">And gooth and gropeþ contriciou<expan>n</expan> . and gaf hym a plastre</l><l id="M.20.364" n="KD.20.364">Of a pryuie paiement . and I shal praye for <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow</l><milestone n="104r" unit="fol." entity="B.M104r"/><fw id="M.20.365.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">passus xx<expan>us</expan></fw><l id="M.20.365" n="KD.20.365">For alle þat <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e ben holden to . al<del rend="erasure" status="unremarkable">le</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> my lif<seg type="shadowHyphen">-</seg>tyme</l><l id="M.20.366" n="KD.20.366">And make <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow my lady . in masses<note id="M.20.366.n.1" type="textual"><ref>M.20.366:</ref> M's <hi rend="it">masses</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have the singular.</note> and in matyns</l><l id="M.20.367" n="KD.20.367">As freres of oure frat<expan>er</expan>nite . for a litel siluer</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.368" n="KD.20.368">Thus he gooth and gadereþ . and gloseþ þere he shryueþ</l><l id="M.20.369" n="KD.20.369">Til contriciou<expan>n</expan> hadde clene for<del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>eten . to crye and to wepe</l><l id="M.20.370" n="KD.20.370">And wake for hise werkes<note id="M.20.370.n.1" type="textual"><ref>M.20.370:</ref> M's <hi rend="it">werkes</hi> agrees with Cr; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">wikked werkes</hi>.</note> . as he was wont to doone</l><l id="M.20.371" n="KD.20.371">For confort<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of his confessour . contriciou<expan>n</expan> he loste</l><l id="M.20.372" n="KD.20.372">That is þe souereigneste salue . for alle kynne synnes</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.373" n="KD.20.373">Sleuwthe seigh<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þat . and so d<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>d<add place="inline" hand="hand2">e</add> pryde</l><l id="M.20.374" n="KD.20.374">And come with a kene wille . conscience to assaille</l><l id="M.20.375" n="KD.20.375">Conscience cryed<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> eft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . and bad clergye helpe hym</l><l id="M.20.376" n="KD.20.376">And also contricioun . for to kepe þe ȝate . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.377" n="KD.20.377">He lyth and dremeþ . saide pees  and so do many oþere</l><l id="M.20.378" n="KD.20.378">The Frere with his phisik . þis folk haþ en<seg type="shadowHyphen">-</seg>chaunted</l><l id="M.20.379" n="KD.20.379">And plastred hem so esely . þei drede no synne . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.20.380" n="KD.20.380">By crist quod conscience þo . I wol bycome a pilgrym<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.20.381" n="KD.20.381">And walken as wide . as al þe world lasteth</l><l id="M.20.382" n="KD.20.382">To seke piers þe plowman . þat p<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">ry</add>de may destruye</l><l id="M.20.383" n="KD.20.383">And þat freres hade a fyndynge . þat for nede flateren</l><l id="M.20.384" n="KD.20.384">And contrepledeth me conscience . now kynde me auenge</l><l id="M.20.385" n="KD.20.385">And sende me hap and hele  til I haue piers þe plowman</l><l id="M.20.386" n="KD.20.386">And sith he gradde after grace . til I gan a<seg type="shadowHyphen">-</seg>wake</l></lg><trailer id="M.20.386.t.1"><foreign lang="lat"><hi rend="display"><hi rend="tr">E</hi>xplicit hic dialogus petri plowman </hi></foreign><note id="M.20.386.t.1.n.1" type="textual"><ref>M.20.386:</ref> This form of explicit occurs also in <hi rend="bold">B</hi> manuscripts CC<hi rend="sup">2</hi>GLOWY.</note></trailer><trailer id="M.20.386.t.2"><foreign lang="lat"><hi rend="display">Penna precor siste  quoniam liber explicit iste </hi></foreign><note id="M.20.386.t.2.n.1" type="textual"><ref>M.20.386:</ref> The <title>Colophons de manuscrits occidentaux des origines au XVIe siècle</title> (Fribourg, 1965-) lists four other manuscripts, two in Britain, two on the continent, that include this explicit.</note></trailer><trailer id="M.20.386.t.3"><add place="inline" hand="handx"><foreign lang="lat">Explicit iste liber . q<expan>ui</expan> obsecro transeat liber</foreign></add><note id="M.20.386.t.3.n.1" type="textual"><ref>M.20.386:</ref> The third explicit, in a different hand, is also found as the first line of the explicit to Gower's <title>Confessio Amantis</title>, as was pointed out to us by George Shuffleton. See Siân Echard, "Last Words: Latin at the End of the Confessio Amantis" in <title>Interstices: Studies in Middle English and Anglo-Latin Texts in Honour of A. G. Rigg</title>, ed. Richard Firth Green and Linne R. Mooney (Toronto, 2004) pp. 99-121. This includes an appendix listing the witnesses to the explicit. It is likely that the scribe of this third explicit in M took the line from a Gower manuscript, and therefore that he had London connections.</note></trailer></div1></body></text></TEI.2>