<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="M"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 5: London, British Library, MS Additional 35287 (M)  – Passus 4</title><author>William  Langland</author><editor>Edited by Eric Eliason, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville-Petre</editor><editor>Associate Editors:  Patricia Riles Bart and Gail Duggan</editor><editor>Technical Editor:  Daniel Pitti</editor><respStmt><resp> <hi rend="bold">Graduate Research Assistants</hi>
</resp><name>Michael Blum, John Ivor Carlson, Carrie Lindley, Janice McCoy, and Timothy L. Stinson.</name></respStmt><respStmt><resp> <hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi>
</resp><name>  Shayne Brandon, Cynthia Girard, Kirk Hastings, Sue Munson, David Seaman, and John Unsworth.</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>Society for Early English and Norse Texts     
</publisher><pubPlace>     
</pubPlace><idno type="ETC">ISBN (individual use) 1 84384 051 0 (institutional use) 1 84384 052 9</idno><availability><p/><p>copyright 2005, by SEENET     </p></availability><date>2005     </date></publicationStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title>London, British Library, MS Additional 35287</title></titleStmt><editionStmt><p>     </p></editionStmt><extent>      </extent><publicationStmt><publisher>     
</publisher><pubPlace>     
</pubPlace><date>early 15th century     </date><idno type="callNo">Source copy consulted: London, British Library, MS Additional 35287</idno></publicationStmt><seriesStmt><p>SEENET, A.7</p></seriesStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
<list><head>Attribute Values</head><item><label>br</label><term>brown ink</term></item><item><label>ab</label><term>anglicana bastarda</term></item><item><label>it</label><term>italic</term></item><item><label>lc</label><term>Lombard Cap</term></item><item><label>o[number]</label><term>ornamented capital, N lines high</term></item><item><label>rb</label><term>rubricated</term></item><item><label>tr</label><term>touched in red</term></item><item><label>tx</label><term>textura</term></item><item><label>ul</label><term>underlined</term></item><item><label>ur</label><term>underlined in red</term></item><item><label>gr</label><term>green ink</term></item><item><label>bl</label><term>blue ink</term></item></list></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language id="lat">Latin</language><language id="fre">French</language><language id="ger">German</language></langUsage><handList><hand id="hand1"/><hand id="hand2"/><hand id="hand3"/><hand id="hand4"/><hand id="hand5"/><hand id="handx"/></handList></profileDesc><revisionDesc><change><date>14 Dec 2004     </date><respStmt><resp>editor     
</resp><name>Hoyt N. Duggan     </name></respStmt><item>New header created, and SGML converted to XML. Minor revisions in TOC, mainly alphabatization of names.</item></change></revisionDesc></teiHeader><text><body><!-- pab8d processed 2013/02/26 using XSLT to update line numbers and ids to new format. No manual corrections were needed.
     pab8d 2013/08/30 changed additional line numbers to new format--><div1 n="M.4" type="passus"><head id="M.4.0.h.1"><lb/><hi rend="rb"><foreign lang="lat">Passus quartus de visione vt sup<expan>ra</expan></foreign></hi></head><lb/><lg type="strophe"><fw id="M.4.1.f.1" type="guideLetters" place="inline">C</fw><l id="M.4.1" n="KD.4.1"><hi rend="o3"><hi rend="rb">C</hi></hi>Esseth seith þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><add place="inline" hand="hand2"> .</add> I suffre <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow no lenger<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.4.2" n="KD.4.2"><del rend="erasure" status="unremarkable">Ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">Y</add>e shal sauȝtene for sothe . and serue me bothe</l><l id="M.4.3" n="KD.4.3">Kisse hire q<expan>uo</expan>d þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><add place="inline" hand="hand2"> . </add> Conscience I hote . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.4" n="KD.4.4">Nay bi Crist<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> q<expan>uo</expan>d Conscience . congeie me for eu<expan>er</expan>e</l><l id="M.4.5" n="KD.4.5">But resoun rede me þerto  rather wol I deie . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.6.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># <foreign lang="lat">Rex mandau<expan>i</expan>t Consc<expan>ientiam</expan> adq<expan>ui</expan>rere Rac<expan>ionem</expan></foreign></marginalia><l id="M.4.6" n="KD.4.6">And I comaunde þe q<expan>uo</expan>d þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . to conscience þanne</l><l id="M.4.7" n="KD.4.7">Rape þe <add place="supralinear" hand="hand1">to</add> ride . and resoun þow fecche . </l><l id="M.4.8" n="KD.4.8">Comaunde hym þat he come . my conseill<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to here</l><l id="M.4.9" n="KD.4.9">For he shal reule my rewme . and rede me þe beste</l><l id="M.4.10" n="KD.4.11">And acounte w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> þe conscience . so me crist helpe</l><l id="M.4.11" n="KD.4.12">How þou lern<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">est</add> þe p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple . þe lered and þe lewede</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.12" n="KD.4.13">I am fayn<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of þat forward . saide þe freke þanne . </l><l id="M.4.13" n="KD.4.14">And rit riȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to resou<expan>n</expan> . and rowneth in his ere</l><l id="M.4.14" n="KD.4.15">And saide as þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> bad<del rend="erasure" status="unremarkable">de</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> . and sithen to<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ok</add> his leue</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.15" n="KD.4.16">I shal arraie me to ride . q<expan>uo</expan>d resou<expan>n</expan> reste þe a while</l><l id="M.4.16" n="KD.4.17">And called Catou<expan>n</expan> his knaue . curteis of speche</l><marginalia id="M.4.17.m.1" place="marginLeft" hand="hand3">#<note id="M.4.17.m.1.n.1" type="codicological"><ref>M.4.17:</ref> The text from here to the end of the page is marked with a bracket in the left margin.</note></marginalia><l id="M.4.17" n="KD.4.18">And also to<expan>m</expan>me trewe tonge  telle me no tales</l><l id="M.4.18" n="KD.4.19">Ne lesynge to lawȝe of  for I loued hem neuere /</l><l id="M.4.19" n="KD.4.20">Sette<note id="M.4.19.n.1" type="textual"><ref>M.4.19:</ref> All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts except F begin the line with <hi rend="it">And</hi>. M's omission of the word agrees with the <hi rend="bold">A</hi> text.</note> my sadel vpon suffre . tyl I se my tyme</l><l id="M.4.20" n="KD.4.21">And lete warrok it wel  w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> witty wordes gerthes</l><l id="M.4.21" n="KD.4.22">And hange on hym þe heuy bridul . to holde his hed lowe</l><l id="M.4.22" n="KD.4.23">For he wol make wehe . twye er he be þere . </l></lg><milestone n="16r" unit="fol." entity="B.M16r"/><fw id="M.4.23.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">iiij<expan>us</expan> p<expan>assus</expan></fw><lg type="strophe"><l id="M.4.23" n="KD.4.24">Thanne Conscience vpon his . caple . kaireth forth faste</l><l id="M.4.24" n="KD.4.25">And resoun with hym rit<del rend="erasure" status="unremarkable">te</del>  rownynge to<seg type="shadowHyphen">-</seg>g<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>dres</l><l id="M.4.25" n="KD.4.26">Whiche maistries Mede . makeþ on þis erthe . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.26" n="KD.4.27">Oon waryn wisdom  and witt<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add> his fere</l><l id="M.4.27" n="KD.4.28">Folwed hem faste  for he<note id="M.4.27.n.1" type="textual"><ref>M.4.27:</ref> M's reading of <hi rend="it">he</hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, most of which read <hi rend="it">þei</hi>.</note> h<del rend="erasure" status="unremarkable">....e</del><add place="inline" hand="hand2">adde</add> to doone</l><l id="M.4.28" n="KD.4.29">In þe chekker<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> and chauncerie  to be descharged<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of þinges . </l><l id="M.4.29" n="KD.4.30">And riden faste for resoun shulde  rede hem þe beste</l><l id="M.4.30" n="KD.4.31">For to saue <add place="supralinear" hand="hand1">hem</add> for siluer  from shame and from harmes</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.31" n="KD.4.32">And Conscience knew<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> hem wel  þei louede coueitise</l><l id="M.4.32" n="KD.4.33">And bad resoun ride faste . and recche of here neyþer<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.4.33" n="KD.4.34">Þere arn<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> wiles in h<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">ire</add> wordes  and w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> Mede <add place="supralinear" hand="hand1">þei</add> dwelleth</l><l id="M.4.34" n="KD.4.35">Þere as wratthe and wrangelynge is  þere wynne þei syluer . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.35" n="KD.4.36">Ac þere is loue and lewte  þei wol not come þere . </l><l id="M.4.36" n="KD.4.36α"><hi rend="BinR"><foreign lang="lat">Contricio &amp; infelicitas in vijs eor<expan>um</expan> &amp; c<expan>etera</expan></foreign></hi></l><l id="M.4.37" n="KD.4.37">Þei ne g<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>uen nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of god  on gose wynge . </l><l id="M.4.38" n="KD.4.37α"><hi rend="ul"><foreign lang="lat">Non est timor dei ante oculos eor<expan>um</expan></foreign></hi></l><l id="M.4.39" n="KD.4.38">For wot god þei wolde do more  for a dosein of Chikenes</l><l id="M.4.40" n="KD.4.38.1">Or as many Capouns  or for a seem of Otes</l><l id="M.4.41" n="KD.4.39">Þan<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> for loue of oure lord<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  or alle his leue seint<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">es</add></l><l id="M.4.42" n="KD.4.40">For<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi resoun l<del rend="erasure" status="unremarkable">..e</del><add place="inline" hand="hand2">at</add> hem ride  þo Riche by hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue<del rend="erasure" status="unremarkable">ne</del></l><l id="M.4.43" n="KD.4.41">For Conscience knoweth hem nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . ne Crist as I trowe</l><l id="M.4.44" n="KD.4.42">And þanne resoun <del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">rood</add> faste  þe riȝte heiȝe weye<note id="M.4.44.n.1" type="textual"><ref>M.4.44:</ref> M's reading of <hi rend="it">weye</hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">gate</hi>.</note></l><l id="M.4.45" n="KD.4.43">As Conscience hym ke<expan>n</expan>n<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ed</add> . til þei come to þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.46.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># <foreign lang="lat">Rex obuiau<expan>i</expan>t cu<expan>m</expan> rac<expan>i</expan>on<expan>e</expan></foreign></marginalia><l id="M.4.46" n="KD.4.44">Curteisly þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þanne . com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> aȝein resoun</l><l id="M.4.47" n="KD.4.45">And bitwene hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>self and his sone . sette <del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2"><seg type="lineFiller"> —</seg></add> hym on benche</l><l id="M.4.48" n="KD.4.46">And wordeden wel wysely . a gret while tog<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>dres</l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.49.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># <foreign lang="lat">co<expan>n</expan>quest<expan>us</expan> est pax con<expan>tra</expan> Iniuriam</foreign></marginalia><l id="M.4.49" n="KD.4.47">And þanne com<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> pees in<seg type="shadowHyphen">-</seg>to p<expan>ar</expan>lement . and put forth a bille</l><l id="M.4.50" n="KD.4.48">How wro<del rend="erasure" status="unremarkable">...e</del><add place="inline" hand="hand2">ong</add> aȝeins his will  had his wif taken</l><l id="M.4.51" n="KD.4.49">And <del rend="erasure" status="unremarkable">h.</del><add place="inline" hand="hand1">how <add place="supralinear" hand="hand1">he</add><note id="M.4.51.n.1" type="textual"><ref>M.4.51:</ref> The original reading may have omitted <hi rend="it">how</hi>, as F.</note> r</add>auysshede Rose . Re<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand1">ig</add>naldes loue</l><l id="M.4.52" n="KD.4.50">And <del rend="erasure" status="unremarkable">m</del><add place="inline" hand="hand2">M</add>argrete<note id="M.4.52.n.1" type="paleographic"><ref>M.4.52:</ref> It was evidently important to someone reviewing the text that the proper name begin with a capital letter.</note> of hire maydonh<del rend="overwritten" status="unremarkable">o</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>de<note id="M.4.52.n.2" type="textual"><ref>M.4.52:</ref> The form <hi rend="it">maydonhode</hi> has been altered to <hi rend="it">maydonhede</hi>, the reading of WCrF.</note> . mawgre hire chek<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">es</add></l><l id="M.4.53" n="KD.4.51">Boþe my gees and my grys / his gadlinges <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">f</add>eccheth</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.54" n="KD.4.52">I dar nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> for feere of hym . fiȝte ne Chide </l><marginalia id="M.4.55.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># the borowing off bayerd</marginalia><l id="M.4.55" n="KD.4.53">He <del rend="erasure" status="unremarkable">.......</del><add place="inline" hand="hand2">borwede</add> of me bayard . he brouȝte h<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>m hom<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> neue<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">re</add></l><l id="M.4.56" n="KD.4.54"><del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">Ne</add> no <del rend="erasure" status="unremarkable">........</del><add place="inline" hand="hand2">ferthyng</add> þerefore  for nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> I coude plede</l><l id="M.4.57" n="KD.4.55">He mainteigneth his men . to morthere my<del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand2">ne hewen</add><note id="M.4.57.n.1" type="textual"><ref>M.4.57:</ref> For rewritten <hi rend="it">hewen</hi> RF have <hi rend="it">hennes</hi>.</note></l><fw id="M.4.57.f.1" type="cor" place="bottomRight">cor</fw><milestone n="16v" unit="fol." entity="B.M16v"/><l id="M.4.58" n="KD.4.56">Forstalleth my feires . and fiȝteth in my chepinge</l><l id="M.4.59" n="KD.4.57">And breketh vp my<del rend="erasure" status="unremarkable">n</del> berne dore . and bereth awey my whete</l><l id="M.4.60" n="KD.4.58">And taketh me but a taille . for ten quart<expan>er</expan><del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><note id="M.4.60.n.1" type="textual"><ref>M.4.60:</ref> M shares the reading <hi rend="it">quart<expan>er</expan></hi> with Cr. Kane and Donaldson record the erased letter as &lt;s&gt;, which would agree with the form in all other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, but the letter seems clearly to be an &lt;e&gt;.</note> Ot<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s</l><l id="M.4.61" n="KD.4.59">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>et he beteth me þerto  and l<del rend="overwritten" status="unremarkable">ii</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>th by my mayde . </l><l id="M.4.62" n="KD.4.60">I <del rend="erasure" status="unremarkable">h</del><add place="inline" hand="hand2">n</add>am<note id="M.4.62.n.1" type="textual"><ref>M.4.62:</ref> M's revised reading, motivated by the otiose initial &lt;h&gt;, is shared with CL.</note> nouȝt hardy for hym . vnnethe to loke</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.63" n="KD.4.61">Þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> knew<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> he saide soth<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . for conscience hym tolde . </l><l id="M.4.64" n="KD.4.62">Þat wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> was a wikked li<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ft<note id="M.4.64.n.1" type="textual"><ref>M.4.64:</ref> This use of <hi rend="it">lift</hi> puzzles the scribes, who write <hi rend="it">lust</hi> GBR, <hi rend="it">luske</hi> Cr, as well as wilder variants.</note> </add> and wrouȝte moche sorwe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.65" n="KD.4.63">Wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> was a<seg type="shadowHyphen">-</seg>fer<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ed</add> þanne . and wisdome he souȝte</l><l id="M.4.66" n="KD.4.64"><del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">To<seg type="lineFiller"> —</seg></add> make pees with his pens . he<note id="M.4.66.n.1" type="textual"><ref>M.4.66:</ref> M's <hi rend="it">he</hi> agrees with F; other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">and</hi>.</note> p<expan>ro</expan>ferede hym manye</l><l id="M.4.67" n="KD.4.65">And saide hadde <add place="supralinear" hand="hand2">I</add><note id="M.4.67.n.1" type="textual"><ref>M.4.67:</ref> M's original reading without <hi rend="it">I</hi> agreed with F.</note> loue of my lord<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  litul wolde I recche</l><l id="M.4.68" n="KD.4.66">Theiȝ<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> pees and his power<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  playnede hym euere</l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.69.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># wyt &amp; warin wisdom</marginalia><l id="M.4.69" n="KD.4.67">Þo w<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">ente</add><note id="M.4.69.n.1" type="textual"><ref>M.4.69:</ref> The altered word brings M into line with most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, though LR read <hi rend="it">wan</hi>, and CBoCot read <hi rend="it">whan</hi>.</note> w<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">is</add>dome . and sire warin þe witty</l><l id="M.4.70" n="KD.4.68">For þat wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> had y<seg type="shadowHyphen">-</seg>wrouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . so wikked<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> a dede</l><l id="M.4.71" n="KD.4.69">And warned wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þo . with suche a w<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">ys</add> tale . </l><l id="M.4.72" n="KD.4.70">Whoso worcheþ by my wille . wratthe makeþ ofte</l><l id="M.4.73" n="KD.4.71">I seie it by <del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">my</add><note id="M.4.73.n.1" type="textual"><ref>M.4.73:</ref> M's altered reading <hi rend="it">my</hi> agrees with most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts. YOC<hi rend="sup">2</hi>LRF read <hi rend="it">thy</hi>.</note><seg type="shadowHyphen">-</seg>self . þou shalt it wel fynde . </l><l id="M.4.74" n="KD.4.72">But <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if Mede it make  þi meschief is vppe</l><l id="M.4.75" n="KD.4.73">For bothe þi lif and þi lond  lith in his grace . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.76" n="KD.4.74">Þanne wowede wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . wisdom<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> ful <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>erne</l><marginalia id="M.4.77.m.1" place="marginLeft" hand="hand3">#</marginalia><l id="M.4.77" n="KD.4.75">To make <add place="supralinear" hand="hand1">his</add><note id="M.4.77.n.1" type="textual"><ref>M.4.77:</ref> M's original reading without <hi rend="it">his</hi> agreed with WH.</note> pees with his pens  handi<seg type="shadowHyphen">-</seg>dandi payed<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.4.78" n="KD.4.76">Wisdom and wit<del rend="erasure" status="unremarkable">te</del>  þanne wenten to<seg type="shadowHyphen">-</seg>g<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>dres</l><l id="M.4.79" n="KD.4.77">And tooken m<del rend="erasure" status="unremarkable">..y</del><add place="inline" hand="hand2">ede</add> myd hem  mercy to wynne . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.80" n="KD.4.78">Pees put forth his hed<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  and his panne blody</l><l id="M.4.81" n="KD.4.79">With<seg type="shadowHyphen">-</seg>outen gilt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> god it wot . gat I þis skaþe</l><l id="M.4.82" n="KD.4.80">Conscience and þe comune . knowen þe sothe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.83" n="KD.4.81">Ac wysdom and witty<note id="M.4.83.n.1" type="textual"><ref>M.4.83:</ref> M's reading <hi rend="it">witty</hi> is not attested in other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">wit</hi>.</note> . weren abouten faste</l><l id="M.4.84" n="KD.4.82">To ouercome þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . with catel <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if þei miȝte</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.85" n="KD.4.83">Þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> swo<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">or</add> by crist . and by his crowne boþe</l><l id="M.4.86" n="KD.4.84">Þat wronge for his werkes . shulde wo þolie</l><l id="M.4.87" n="KD.4.85">And comaunded a Conestable  to caste hym in yrens</l><l id="M.4.88" n="KD.4.86">And lete hym nouȝt  þis seuen <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ere seen his fe<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">et</add> ones . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.89" n="KD.4.87">God wot q<expan>uo</expan>d wysdom  þat were nouȝt þe beste</l><l id="M.4.90" n="KD.4.88">And he <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand2">ame<expan>n</expan>des mowe</add> make . lat meymprise hym haue . </l><fw id="M.4.90.f.1" type="cor" place="bottomRight">cor</fw><fw id="M.4.90.f.2" type="catch" place="bottomRight">And be borwe for his bale</fw><fw id="M.4.90.f.3" type="cor" place="bottomRight"><hi rend="rb">cor</hi></fw><fw id="M.4.90.f.4" type="leaf signature" place="bottomRight">ij<expan>us</expan></fw><milestone n="17r" unit="fol." entity="B.M17r"/><fw id="M.4.91.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">iiij<expan>us</expan> pass<expan>us</expan></fw><l id="M.4.91" n="KD.4.89">And be borwe for his bale . and biggen hym bote</l><l id="M.4.92" n="KD.4.90">And so amende þat is mysdo . and euer<seg type="shadowHyphen">-</seg>more þe bett<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">re</add></l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.93.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># no<expan>t</expan>a<note id="M.4.93.m.1.n.1" type="codicological"><ref>M.4.93:</ref> This paragraph is marked with lines in the right margin.</note></marginalia><l id="M.4.93" n="KD.4.91">Wit<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del> accord<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>d here<note id="M.4.93.n.1" type="textual"><ref>M.4.93:</ref> M's reading <hi rend="it">here</hi> is unattested among other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">þer</hi>.</note><seg type="shadowHyphen">-</seg>wiþ . and saide þe same</l><l id="M.4.94" n="KD.4.92">Bett<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">re</add> is þat b<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">ote</add> . bale a<seg type="shadowHyphen">-</seg>doun bringe</l><l id="M.4.95" n="KD.4.93">Þan bale be y<seg type="shadowHyphen">-</seg>bet<del rend="erasure" status="unremarkable">.e</del><add place="inline" hand="hand2">e</add> . and bote neuer þe bett<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">re</add></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.96" n="KD.4.94">And þanne gan <del rend="overwritten" status="unremarkable">m</del><add place="inline" hand="hand2">M</add>ede to mongen<note id="M.4.96.n.1" type="textual"><ref>M.4.96:</ref> M's reading of <hi rend="it">mongen</hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts. The majority reading is <hi rend="it">mengen</hi>.</note> here . and mercy she bisouȝte <note id="M.4.96.n.2" type="codicological"><ref>M.4.96:</ref> This paragraph is marked with a bracket.</note></l><marginalia id="M.4.97.m.1" place="marginRight" hand="handx">no<expan>t</expan>a</marginalia><l id="M.4.97" n="KD.4.95">And profred pees a present . al of pure golde . </l><l id="M.4.98" n="KD.4.96">Haue þis man of me q<expan>uo</expan>d she  to amende þi skaþe . </l><l id="M.4.99" n="KD.4.97">For I wol wage for wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  he wol do so namore</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.100" n="KD.4.98">Pitousely pees þanne . praide to þe kynge</l><l id="M.4.101" n="KD.4.99">To haue mercy on þat man . þat mysd<del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand2">ide hym</add> ofte<note id="M.4.101.n.1" type="textual"><ref>M.4.101:</ref> It is likely that the original reading was <hi rend="it">him so ofte</hi> as in most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts. Only G shares M's omission of <hi rend="it">so</hi>, though it is the reading of <hi rend="bold">A</hi> manuscripts. Here there are apparently two correctors at work. The first is responsible for <hi rend="it">ide hi</hi>, while a second has altered the second &lt;i&gt; to &lt;y&gt; and added &lt;m&gt; for <hi rend="it">hym</hi>.</note> . </l><l id="M.4.102" n="KD.4.100">For he<note id="M.4.102.n.1" type="textual"><ref>M.4.102:</ref> M alone among <hi rend="bold">B</hi> manuscripts lacks <hi rend="it">haþ</hi> at this point.</note> waged me wel . as wisdome hym tauȝte</l><l id="M.4.103" n="KD.4.101">And I for<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">giue</add> him þat gilt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . with a gode wille</l><l id="M.4.104" n="KD.4.102">So þat þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> assente  I can seie no bett<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">re</add></l><l id="M.4.105" n="KD.4.103">For <del rend="overwritten" status="unremarkable">m</del><add place="inline" hand="hand2">M</add>ede haþ made me amendes . I can<note id="M.4.105.n.1" type="textual"><ref>M.4.105:</ref> M's reading of <hi rend="it">can</hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">may</hi>.</note> no more axen . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.106.m.1" place="marginRight" hand="handx"><foreign lang="lat">n<expan>ot</expan>a</foreign></marginalia><l id="M.4.106" n="KD.4.104">Nay q<expan>uo</expan>d þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þo . so me crist helpe</l><l id="M.4.107" n="KD.4.105">Wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> wendeth not so away . arst wil I wite more</l><marginalia id="M.4.108.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># <foreign lang="lat">B<expan>e</expan>n<expan>e</expan> Iudicat<expan>us</expan> est Rex</foreign></marginalia><l id="M.4.108" n="KD.4.106">For loupe he so liȝtly . lawghen he wolde</l><l id="M.4.109" n="KD.4.107">And eft<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þe balder be . to beten myn hynen</l><l id="M.4.110" n="KD.4.108">But resoun haue reuthe on him . he shal reste in my stokkus . </l><l id="M.4.111" n="KD.4.109">And þat as longe as he liueþ . but lowenesse hym borwe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.112" n="KD.4.110">Su<expan>m</expan>me men redde Resoun  to<note id="M.4.112.n.1" type="textual"><ref>M.4.112:</ref> The reading <hi rend="it">to</hi> is shared with H. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">þo to</hi>.</note> ruwe<note id="M.4.112.n.2" type="textual"><ref>M.4.112:</ref> M's reading of <hi rend="it">ruwe</hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">have ruþe</hi>.</note> on þat shrewe</l><l id="M.4.113" n="KD.4.111">And for to con<del rend="erasure" status="unremarkable">c</del><add place="inline" hand="hand2">s</add>eille þe kynge . and co<del rend="erasure" status="unremarkable">n</del><add place="inline" hand="hand2"><expan>n</expan>s</add>cience aft<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>r</l><l id="M.4.114" n="KD.4.112">Þat Mede most<add place="inline" hand="hand2">e</add> be mainp<expan>er</expan>nour . resoun þei bisouȝte</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.115" n="KD.4.113">Rede me nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> quod resoun . no reuthe to haue</l><marginalia id="M.4.116.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># <foreign lang="lat">opti<expan>m</expan>e dic<expan>i</expan>t Rac<expan>i</expan>o</foreign></marginalia><l id="M.4.116" n="KD.4.114">Til lord<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s and ladies . louen alle truthe . </l><l id="M.4.117" n="KD.4.115">And haten al harlotrie . to heren <del rend="erasure" status="unremarkable">it</del><note id="M.4.117.n.1" type="textual"><ref>M.4.117:</ref> M's revised reading agrees with WHmCrG. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">heren it</hi>.</note> or to mouthe it</l><marginalia id="M.4.118.m.1" place="marginLeft" hand="hand3">#</marginalia><marginalia id="M.4.118.m.2" place="marginRight" hand="handx"><note id="M.4.118.m.2.n.1" type="codicological"><ref>M.4.118-125:</ref> These lines are marked with a bracket in the right margin.</note></marginalia><l id="M.4.118" n="KD.4.116">Til pernels purfil . be put in here hucche . </l><l id="M.4.119" n="KD.4.117">And Children cherisshinge  be chastinge w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>erd<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s . </l><l id="M.4.120" n="KD.4.118">And harlotes holinesse . be holden for an hyne . </l><l id="M.4.121" n="KD.4.119">Til clerken coue<add place="supralinear" hand="hand2">i</add>tise be  to clothe pore<note id="M.4.121.n.1" type="textual"><ref>M.4.121:</ref> The reading <hi rend="it">pore</hi> is shared with Hm. Other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">þe pore</hi>.</note> and fede . </l><l id="M.4.122" n="KD.4.120">And religious rom<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>res . <hi rend="ulrANDolr"><foreign lang="lat">Recordare</foreign></hi> in hire cloistres . </l><l id="M.4.123" n="KD.4.121">As seint Bernard hem bad . Benet<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><note id="M.4.123.n.1" type="textual"><ref>M.4.123:</ref> All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have the names <hi rend="it">Bernard</hi> and <hi rend="it">Benet</hi> in the other order.</note> and Fraunceis</l><l id="M.4.124" n="KD.4.122">And til prechours prechinge  be preued<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> on hem<seg type="shadowHyphen">-</seg>seluen</l><l id="M.4.125" n="KD.4.123">Til þe kynges con<del rend="erasure" status="unremarkable">c</del><add place="inline" hand="hand2">s</add>eill<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . be þe comune profit . </l><milestone n="17v" unit="fol." entity="B.M17v"/><l id="M.4.126" n="KD.4.124">Til bisshopes baiardes . be beggers chambres</l><l id="M.4.127" n="KD.4.125">Hire haukes and hire houndes . help<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> to pore Religious</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.128" n="KD.4.126">And til seint Iames be souȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . þere I shal assigne</l><l id="M.4.129" n="KD.4.127">Þat no man go to Galis . but <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if he go for euere</l><l id="M.4.130" n="KD.4.128">And alle Rome renneres  for robbers of biȝende</l><l id="M.4.131" n="KD.4.129">Bere no siluer<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> ouer<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> see  þat signe of kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> sheweþ</l><l id="M.4.132" n="KD.4.130">Neithur graue ne vngraue  gold neith<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>r siluer<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del></l><l id="M.4.133" n="KD.4.131">Vpon forfeture of þat fee  whoso fynt him at Douere</l><l id="M.4.134" n="KD.4.132">But it be marchaunt or his man  or messager<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> l<expan>ett</expan>res</l><l id="M.4.135" n="KD.4.133">Prouisour or preest  or penaunt for his synn<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">es</add></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.136" n="KD.4.134">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>et q<expan>uo</expan>d Resoun by þe Rode  I shal no reuthe haue</l><l id="M.4.137" n="KD.4.135">Whil Mede haþ þe maistrie . in þis mote halle</l><l id="M.4.138" n="KD.4.136">Ac I may shewe emsamples  as I se other<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><seg type="shadowHyphen">-</seg>while</l><l id="M.4.139" n="KD.4.137">I saie it by my<seg type="shadowHyphen">-</seg>self quod he  and it so were</l><l id="M.4.140" n="KD.4.138">That I were kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> with crowne  to kepen a reume . </l><l id="M.4.141" n="KD.4.139">Shulde neuere wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> in þis world<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . þat I <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">w</add>yte miȝte</l><l id="M.4.142" n="KD.4.140">Ben vnpunisshede in my power<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . for peril of my soule</l><l id="M.4.143" n="KD.4.141">Ne gete my grace for gift<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s . so me god saue . </l><l id="M.4.144" n="KD.4.142">Ne for no mede haue mercy  but mekenesse it make . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.145.m.1" place="marginLeft" hand="handx"><foreign lang="lat">n<expan>ota</expan></foreign></marginalia><l id="M.4.145" n="KD.4.143"><hi rend="BinR">For <foreign lang="lat">nullum malum</foreign> þe man . mette w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> <foreign lang="lat">inpunitum</foreign></hi></l><l id="M.4.146" n="KD.4.144"><hi rend="BinR">And bad <foreign lang="lat">nullum bonu<expan>m</expan></foreign> . be <foreign lang="lat">irremuneratum</foreign> .</hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.147" n="KD.4.145">Lat <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>oure confessour sire kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . construe þis vnglos<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>d</l><marginalia id="M.4.148.m.1" place="marginLeft" hand="hand3"># <foreign lang="lat">q<expan>uod</expan> lex laborab<expan>i</expan>t</foreign> &amp; lede a<seg type="shadowHyphen">-</seg>Feld dong</marginalia><l id="M.4.148" n="KD.4.146">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e werken it in werk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . I wedde myn eres . </l><l id="M.4.149" n="KD.4.147">Þat lawe shal ben a laborer . and lede a<seg type="shadowHyphen">-</seg>field<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> donge</l><l id="M.4.150" n="KD.4.148">And loue shal lede þi lond<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  as þe lief likeþ . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.151" n="KD.4.149">Clerkes þat were confessours . coupled hem to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gedres . </l><l id="M.4.152" n="KD.4.150">Alle to construe þis clause . for þe kynges Profit</l><l id="M.4.153" n="KD.4.151">Ac nouȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> for confort<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> of þe comune  ne for þe kynges soule</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.154" n="KD.4.152">For I seiȝ<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> Mede in þe moothalle . on men of lawe wynken</l><l id="M.4.155" n="KD.4.153">And þay lawghynge lope to hire . and lafte resoun manye</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.156" n="KD.4.154">Waryn wisdom<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . wynkede vpon mede . </l><l id="M.4.157" n="KD.4.155">And saide ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame I am <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>oure man . what so my mouth<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> iangeleth</l><l id="M.4.158" n="KD.4.156">I <del rend="erasure" status="unremarkable">...?...</del><add place="inline" hand="hand2">faille</add><note id="M.4.158.n.1" type="textual"><ref>M.4.158:</ref> M's altered reading <hi rend="it">faille</hi> agrees with Cr. Hm also alters the word to <hi rend="it">fayle</hi>. Most <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">falle in</hi>, and an erased <hi rend="it">in</hi> is likely here.</note> Flor<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>nes quod þat freyke . and faille speche ofte . </l><milestone n="18r" unit="fol." entity="B.M18r"/><fw id="M.4.159.f.1" type="runningHead" hand="hand5" place="topRight">iiij<expan>us</expan> p<expan>assus</expan></fw><l id="M.4.159" n="KD.4.157">¶ Alle riȝtful recorded . þat resoun truthe tolde</l><l id="M.4.160" n="KD.4.158">And wit<del rend="erasure" status="unremarkable">te</del> accord<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>d her<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><seg type="shadowHyphen">-</seg>w<expan>i</expan>t<expan>h</expan><note id="M.4.160.n.1" type="textual"><ref>M.4.160:</ref> M's reading of <hi rend="it">her-w<expan>i</expan>t<expan>h</expan></hi> is not shared by other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts, which read <hi rend="it">þerwith</hi>.</note> . and comend<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>d his word<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s</l><l id="M.4.161" n="KD.4.159">And þe mooste p<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>ple in þe halle . and manye of þe grete</l><l id="M.4.162" n="KD.4.160">And leten mekenesse a maister . and Mede a mansud shrewe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><marginalia id="M.4.163.m.1" place="marginLeft" hand="handx">¶</marginalia><marginalia id="M.4.163.m.2" place="marginRight" hand="handx"><foreign lang="lat">n<expan>ot</expan>a</foreign></marginalia><l id="M.4.163" n="KD.4.161">Loue le<del rend="erasure" status="unremarkable">..</del><add place="inline" hand="hand2">et</add> of hire liȝte . and lewte <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>et lasse</l><l id="M.4.164" n="KD.4.162">And saide it so heiȝe . þat all<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þe halle it herde</l><l id="M.4.165" n="KD.4.163">Whoso wilneþ hire to wif  for welthe of hire god<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s</l><l id="M.4.166" n="KD.4.164">But he be knowe for a cokewold<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  kutte of my nose . </l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.167" n="KD.4.165">Mede mournede þo  and made heuy chere . </l><marginalia id="M.4.168.m.1" place="marginRight" hand="hand3"># þ<expan>a</expan>t mede is Callyd a hore</marginalia><l id="M.4.168" n="KD.4.166">For þe mooste comune of þe court<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> <add place="inline" hand="hand2"></add> callud hire an hore</l><l id="M.4.169" n="KD.4.167">Ac a sisoure and a sompno<del rend="erasure" status="unremarkable">r</del><add place="inline" hand="hand2"><expan>ur</expan></add>  suwed hire faste</l><l id="M.4.170" n="KD.4.168">And a shireues clerk<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  bishrewed al þe route . </l><l id="M.4.171" n="KD.4.169">For ofte haue I quod <add place="supralinear" hand="hand2">s</add>he<note id="M.4.171.n.1" type="textual"><ref>M.4.171:</ref> M's original <hi rend="it">he</hi> agrees with FH. Hm also alters <hi rend="it">he</hi> to <hi rend="it">she</hi>.</note>  holpe <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow at <add place="supralinear" hand="hand2">the</add> ba<del rend="erasure" status="unremarkable">...</del><add place="inline" hand="hand2">rre</add></l><l id="M.4.172" n="KD.4.170">And <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>et <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>eue <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e me neuere  þe worth of a russhe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.173" n="KD.4.171">The kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> called conscience . and aft<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>rwardes resoun</l><l id="M.4.174" n="KD.4.172">And recorded þat resoun  had riȝtfulliche shewed<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add> . </l><l id="M.4.175" n="KD.4.173">And modiliche vpon mede  w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> miȝt<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> loked</l><l id="M.4.176" n="KD.4.174">And gan waxe wroth w<expan>i</expan>t<expan>h</expan> lawe . for mede . hadde almoost<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><note id="M.4.176.n.1" type="textual"><ref>M.4.176:</ref> All other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts except Y reverse the order of <hi rend="it">hadde almoost</hi>.</note> shent it . </l><l id="M.4.177" n="KD.4.175">And saide þorwgh <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>oure lawe as I leue . I lese many chetes</l><l id="M.4.178" n="KD.4.176">Mede ouermaistreth lawe . and mochul truþe letteþ</l><l id="M.4.179" n="KD.4.177">Ac resoun shal rekene with <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow  <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if I regne any while . </l><l id="M.4.180" n="KD.4.178">And deme <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow by þis day . as <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>e han deserued<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del></l><l id="M.4.181" n="KD.4.179">Mede shal nouȝt mainprise <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow . by þe marie of heuene</l><l id="M.4.182" n="KD.4.180">I wil haue lewte in lawe . and lette al <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre iangelinge</l><l id="M.4.183" n="KD.4.181">And as mo<del rend="erasure" status="unremarkable">s..</del><add place="inline" hand="hand2">ost</add> folk wittnesseth wel . wrong<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> shal be demed</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.184" n="KD.4.182">Quod conscence to þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> . but þe comune wil assente</l><l id="M.4.185" n="KD.4.183">It is ful hard<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del> by myn hede  herto to bringe it . </l><l id="M.4.186" n="KD.4.184">Alle <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>oure lige leodes . to lede þus euene</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.187" n="KD.4.185">By hym þat rauȝte on þe Rode  quod resou<expan>n</expan> to þe kynge</l><l id="M.4.188" n="KD.4.186">But <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>if I rule þus <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre rewme  rende out my gutt<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s</l><l id="M.4.189" n="KD.4.187"><del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">If ye</add> bidden <sic>buxomn<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">sse</add></sic> <corr>buxomn<del rend="erasure" status="unremarkable">....</del><add place="inline" hand="hand2">[e]sse</add></corr> <add place="inline" hand="hand2"></add> ben of myn assent</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.190" n="KD.4.188">And I assente <del rend="erasure" status="unremarkable">.....</del><add place="inline" hand="hand2">seith</add><note id="M.4.190.n.1" type="textual"><ref>M.4.190:</ref> B manuscripts vary considerably at this point between <hi rend="it">quod</hi> and various forms of <hi rend="it">seith</hi>.</note> þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del>  by seinte marie my lady</l><l id="M.4.191" n="KD.4.189">Be my conseill <del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>comen  of clerk<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">e</add>s and of erles . </l><milestone n="18v" unit="fol." entity="B.M18v"/><l id="M.4.192" n="KD.4.190">Ac redily resoun  þow shalt nouȝt ride from me</l><marginalia id="M.4.193.m.1" place="marginLeft" hand="handx">x</marginalia><l id="M.4.193" n="KD.4.191">For as longe as I l<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ue . lete þe I nille</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="M.4.194" n="KD.4.192">I am aredy quod resoun . to reste with <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>ow euere</l><l id="M.4.195" n="KD.4.193">So co<del rend="erasure" status="unremarkable">n</del><add place="inline" hand="hand2"><expan>n</expan>s</add>cience be of <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del><add place="inline" hand="hand2">y</add>owre<note id="M.4.195.n.1" type="textual"><ref>M.4.195:</ref> M and C<hi rend="sup">2</hi> agree in reading <hi rend="it">yowre</hi>, corrected from <hi rend="it">ȝowre</hi> in M; all other <hi rend="bold">B</hi> manuscripts have <hi rend="it">oure</hi>, except for H which has <hi rend="it">my</hi>. The majority of <hi rend="bold">A</hi> manuscripts have <hi rend="it">ȝour</hi>.</note>  conseille . I kepe no bett<del rend="erasure" status="unremarkable">.r<expan>e</expan></del><add place="inline" hand="hand2">re</add></l><l id="M.4.196" n="KD.4.194">And I graunte quod þe kyng<del rend="erasure" status="unremarkable">e</del><add place="inline" hand="hand2"> .</add> god forbede it fa<del rend="erasure" status="unremarkable">l</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>le</l><l id="M.4.197" n="KD.4.195">As longe as <del rend="erasure" status="unremarkable">ȝ</del>owre<note id="M.4.197.n.1" type="textual"><ref>M.4.197:</ref> All <hi rend="bold">B</hi> manuscripts read <hi rend="it">oure</hi>.</note> lif lasteth . lyue we to g<del rend="erasure" status="unremarkable">.</del><add place="inline" hand="hand2">i</add>dres</l></lg></div1></body></text></TEI.2>