<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="R"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title> The Piers Plowman Electronic Archive, Vol. 7: <list><item>London, British Library, MS Lansdowne 398 </item><item>Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson Poetry 38</item></list>
				 – Passus 1</title><author>William Langland</author><editor>Edited by Robert Adams</editor><editor>Associate Editors: Patricia R. Bart, M. Gail Duggan and Catherine A.
					Farley</editor><editor>Technical Editor: Daniel Pitti</editor><respStmt><resp>
						<hi rend="bold">Graduate Research Assistant</hi></resp><name>Michael Blum, John Ivor Carlson, Carrie Lindley, Janice McCoy, Ashley Opps, Timothy L.
						Stinson, and Jordan Taylor.</name></respStmt><respStmt><resp>
						<hi rend="bold">Computer Consultants and Programmers</hi></resp><name>Robert Bingler, Shayne Brandon, Cynthia Girard, Chris Jessee, Daniel Pitti, David Seaman,
						and John Unsworth.</name></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>The Medieval Academy of America and <hi rend="bold">SEENET</hi> by Boydell and
					Brewer, LTD</publisher><pubPlace>Woodbridge, Suffolk</pubPlace><idno type="ETC">ISBN: (Individual) 9781843840947 (Institutional): 9781843840930</idno><availability><p>Commercially available: </p><p>copyright 2011, by SEENET</p></availability><date>2006 </date></publicationStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title/></titleStmt><editionStmt><edition>Combined facsimile &amp; documentary edition.</edition><respStmt><resp>Identification of hands</resp><name>IRA = Robert Adams</name></respStmt></editionStmt><extent>1 computer optical disk : col. ; 4 3/4 in.</extent><publicationStmt><publisher>The Medieval Academy of America and <hi rend="bold">SEENET</hi>, by Boydell and
							Brewer, LTD.</publisher><pubPlace>Woodbridge, Suffolk</pubPlace><date> </date><idno type="callNo">Source copy consulted: London, British Library, MS Lansdowne 398 and
							Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson Poetry 38</idno></publicationStmt><seriesStmt><p>SEENET, A.9 </p></seriesStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
					<list><head>Attribute Values</head><item>
							<label>br</label>
							<term>brown ink</term></item><item>
							<label>ab</label>
							<term>anglicana bastarda</term></item><item>
							<label>it</label>
							<term>italic</term></item><item>
							<label>lc</label>
							<term>Lombard Cap</term></item><item>
							<label>o[number]</label>
							<term>ornamented capital, N lines high</term></item><item>
							<label>rb</label>
							<term>rubricated</term></item><item>
							<label>tr</label>
							<term>touched in red</term></item><item>
							<label>tx</label>
							<term>textura</term></item><item>
							<label>ul</label>
							<term>underlined</term></item><item>
							<label>ur</label>
							<term>underlined in red</term></item><item>
							<label>gr</label>
							<term>green ink</term></item><item>
							<label>bl</label>
							<term>blue ink</term></item></list></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><langUsage><language id="lat">Latin</language><language id="fre">French</language><language id="ger">German</language></langUsage><handList><hand id="hand1"/><hand id="hand2"/><hand id="handsecx"/><hand id="handx"/><hand id="hand15x"/><hand id="handrub2"/><hand id="handrub3"/><hand id="handitalx"/><hand id="hand16x"/><hand id="handmodx"/></handList></profileDesc><revisionDesc><change><date>November 2005 </date><respStmt><resp>revise header, update DTD and ent files </resp><name>Hoyt N. Duggan </name></respStmt><item>New header created </item></change></revisionDesc></teiHeader><!-- 2012/12/04 PAB converted line numbers and ids to new format. Source text was SVN; COR uncertain. Will need to be rechecked. --><text><body><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 5, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM
Partial proof entry 1 March 2006 EKK MGD

20060306 HND MGD PRB proof entry finished.

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

20060417 app tags proofed except omitted lines HND MGD PRB EKK

20060622 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060626 final app proof MGD PRB EKK

20101012 All shadow hyphen markup entered and proofed.  HND
--><div1 n="R.1" type="passus"><head id="R.1.0.h.1"><foreign lang="lat"><hi rend="rb"><supplied reason="cropped">P</supplied>assus<note type="codicological" id="R.1.0.h.1.n.1"><ref>R.1.0:</ref> The &lt;P&gt; of
									<hi rend="it">Passus</hi> in the heading is partially visible, but its specific identity is
								clear only from context. </note> prim<expan>us</expan> de visione petri plowman <seg type="lineFiller">—</seg></hi></foreign></head><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.1" n="KD.1.1">
						<damage type="cropped"><hi rend="o2"><hi rend="bl">W</hi></hi></damage><hi rend="tr">h</hi>at
						þis montayne by<seg type="shadowHyphen">-</seg>meneth  and þe merke dale .<note type="codicological" id="R.1.1.n.1"><ref/> It
							is clear that the initials of line 1 and line 3 were oversized, and that they were executed
							in blue and red respectively. But their specific identities are inferrable only from context;
							hence, they are bracketed and marked as supplied.</note></l><l id="R.1.2" n="KD.1.2">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>nd þe felde ful of folke  I schal ȝow
						fayre schewe .</l><l id="R.1.3" n="KD.1.3">
						<hi rend="rb">A</hi>
						<hi rend="tr">l</hi>ufly lady of lere  in lynnen I<seg type="shadowHyphen">-</seg>clothed .</l><l id="R.1.4" n="KD.1.4">
						<supplied reason="cropped">C</supplied>om dou<expan>n</expan> from a castel  and cald
						me fayre .</l><l id="R.1.5" n="KD.1.5">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>nd seyde sone slepestow  sest þow þis poeple
						.</l><l id="R.1.6" n="KD.1.6">
						<supplied reason="cropped">H</supplied>ow bysi þei ben  a<seg type="shadowHyphen">-</seg>bouten þe mase .</l><l id="R.1.7" n="KD.1.7">
						<supplied reason="cropped">Þ</supplied>e moste partie of þis poeple  þat passeth on
						þis erthe .</l><l id="R.1.8" n="KD.1.8">
						<supplied reason="cropped">H</supplied>aue <app loc="R.1.8"><lem wit="R"><sic>þe</sic><corr>þe[i]</corr></lem><rdg wit="All other mss">þei</rdg></app> worchipp<expan>e</expan> in þis worlde  þei willne no better .</l><l id="R.1.9" n="KD.1.9">
						<supplied reason="cropped">Of o</supplied>ther heuene þan here  holden þei no tale
						.</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.10" n="KD.1.10">
						<supplied reason="cropped">¶ I</supplied> was aferd of here face  þeiȝ she faire
						were .</l><l id="R.1.11" n="KD.1.11">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>nd seyde mercy madame  what is þis to mene</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.12" n="KD.1.12">
						<supplied reason="cropped">¶ Þe</supplied> toure vp þe tofte q<expan>uo</expan>d sche 
						treuthe is þere<seg type="shadowHyphen">-</seg>inne .</l><l id="R.1.13" n="KD.1.13">
						<supplied reason="cropped">An</supplied>d wolde þat ȝe wrouȝte  as his worde
						techeth .</l><l id="R.1.14" n="KD.1.14">
						<supplied reason="cropped">Fo</supplied>r he is fader of feyth  formede ȝow alle
						.</l><l id="R.1.15" n="KD.1.15">
						<supplied reason="cropped">Bo</supplied>the with fel and with face  and ȝaf
						ȝow fyue wittes .</l><l id="R.1.16" n="KD.1.16">
						<supplied reason="cropped">Fo</supplied>r to worchipp<expan>e</expan> hym þere<seg type="shadowHyphen">-</seg>with  þe while þat ȝe ben here .</l><l id="R.1.17" n="KD.1.17">
						<app loc="R.1.17"><lem wit="R"><supplied reason="cropped">Þa</supplied>t</lem><rdg wit="Most other mss">And</rdg></app><note type="textual" id="R.1.17.n.1"><ref>R.1.17:</ref>
							The cropping of R here makes any reading speculative, but it is obvious from the surviving
							&lt;t&gt; that R's reading was unique; we conjecture <hi rend="it">Þat</hi>, but no other
							manuscript, including those of the <hi rend="bold">A</hi> version (which attests the same
							line), shows this reading.</note> þer<expan>e</expan>fore he hiȝtte<note type="textual" id="R.1.17.n.2"><ref>R.1.17:</ref> Or <hi rend="it">hiȝcte</hi>? In either case the form is unique in
							the manuscript, and the scribe does not steadily distinguish these graphies.</note> þe erthe
						 to helpe ȝow echone .</l><l id="R.1.18" n="KD.1.18">
						<supplied reason="cropped">Of</supplied> wollen of ly<expan>n</expan>nen  of lyflode
						at nede .<note type="codicological" id="R.1.18.n.1"><ref/> An old ownership stamp for the British Library (in red) is found in the
							right margin opposite these lines.</note></l><l id="R.1.19" n="KD.1.19">
						<supplied reason="cropped">In</supplied> mesurable manere  to make ȝow at ese
						.</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.20" n="KD.1.20">
						<supplied reason="cropped">¶ And</supplied> comanded of his curteisye  in
							co<expan>m</expan>mou<expan>n</expan> thre thynges .</l><milestone n="79r" unit="fol." entity="Lan79r"/><l id="R.1.21" n="KD.1.21">
						<hi rend="tr">A</hi>ren none nedful bute þo  and nempne hem I thenke .</l><l id="R.1.22" n="KD.1.22">
						<hi rend="tr">A</hi>nd reken hem by resou<expan>n</expan>  reherse þou hem after .</l><l id="R.1.23" n="KD.1.23">
						<hi rend="tr">Þ</hi>at on <del rend="erasure" hand="handx" status="unremarkable">h</del>is<note type="lexical" id="R.1.23.n.1"><ref>R.1.23:</ref> Compare this erasure to a
							similar instance at RP.89, where <hi rend="it">her</hi> was changed to <hi rend="it">er</hi>.</note> vesture  fram chele þe to saue .</l><l id="R.1.24" n="KD.1.24">
						<hi rend="tr">A</hi>nd mete at þe mele  for mysayse of thy<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue .</l><l id="R.1.25" n="KD.1.25">
						<hi rend="tr">A</hi>nd drynk whan þow dryst<expan>e</expan>  ac do
							nouȝt<expan>e</expan> oute of resou<expan>n</expan> .</l><l id="R.1.26" n="KD.1.26">
						<hi rend="tr">Þ</hi>at þow worthe þe wors  whan þow werche
						schuldest<expan>e</expan></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.27" n="KD.1.27">
						<hi rend="rb">¶</hi>
						<hi rend="tr">F</hi>or loth in his lif<seg type="shadowHyphen">-</seg>dayes  for
						lykyng of drinke .</l><l id="R.1.28" n="KD.1.28">
						<hi rend="tr">D</hi>ede by his dowtres  þat þe deuel lykede .</l><l id="R.1.29" n="KD.1.29">
						<hi rend="tr">D</hi>elyted hym in drynke  as þe deuel wolde .</l><l id="R.1.30" n="KD.1.30">
						<hi rend="tr">A</hi>nd leccherye hym lauȝte  and lay by hem bothe .</l><l id="R.1.31" n="KD.1.31">
						<hi rend="tr">A</hi>nd al he witte <app loc="R.1.31"><lem wit="R L G F">it</lem><rdg wit="Beta (M W Hm C Y)">it þe</rdg></app> wyn  þat wykked dede .<note type="codicological" id="R.1.31.n.1"><ref/> In the space between these strophes, there
							is red offset from the passus rubric on 78v.</note></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.32" n="KD.1.31α">
						<hi rend="bl">¶</hi>
						<hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="tr">I</hi>nebriemus eu<expan>m</expan> vino
								 dormiamusq<expan>ue</expan> cu<expan>m</expan> eo .</foreign></hi></l><l id="R.1.33" n="KD.1.31β">
						<hi rend="BinR"><foreign lang="lat"><hi rend="tr">V</hi>t s<expan>er</expan>uare possimus de
								patre n<expan>ost</expan>ro semen <seg type="lineFiller">—</seg></foreign></hi></l><l id="R.1.34" n="KD.1.32">
						<hi rend="tr">Þ</hi>orȝ wyn and þorȝ wymmen  þer<expan>e</expan> was loth
							a<seg type="shadowHyphen">-</seg>combred .</l><l id="R.1.35" n="KD.1.33">
						<hi rend="tr">A</hi>nd þere gat in glotonie  gerles þat were cherles .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.36" n="KD.1.34">
						<hi rend="rb">¶</hi>
						<hi rend="tr">F</hi>orthi drede delytable drynke  and þow schalt do þe bettre .</l><l id="R.1.37" n="KD.1.35">
						<hi rend="ul"><hi rend="tr">M</hi>esure is medicyne</hi>  þeiȝ þow muche
						ȝerne .</l><l id="R.1.38" n="KD.1.36">
						<hi rend="ul"><hi rend="tr">I</hi>t is nouȝt al gode to þe goste  þat þe gut
							axeth .</hi></l><l id="R.1.39" n="KD.1.37">
						<hi rend="tr">N</hi>e lyflode to þi licam  þat leef <app loc="R.1.39"><lem wit="R">is</lem><rdg wit="All other mss">is to</rdg></app>
						<app loc="R.1.39"><lem wit="R O C2(by alteration) F">þi</lem><rdg wit="Beta (M G Y)">þe</rdg></app><note type="textual" id="R.1.39.n.1"><ref>R.1.39:</ref>
							R's reading here is unique among the <hi rend="bold">B</hi> copies; the others attest <hi rend="it">is to þi</hi>. <hi rend="bold">Ax</hi> agrees with the <hi rend="bold">B</hi>
							majority (only Bodley 851 agrees with R) , but <hi rend="bold">Cx</hi> is uncertain. Though a
							majority of <hi rend="bold">C</hi> witnesses also supports the predominant reading, a
							significant minority of X family manuscripts (XICotBmBoUc) agrees with R in omitting <hi rend="it">to</hi>.</note> soule .</l><l id="R.1.40" n="KD.1.38">
						<hi rend="tr">L</hi>ef nauȝt þi licame  for a lyeȝer hym techeth .</l><l id="R.1.41" n="KD.1.39">
						<hi rend="tr">Þ</hi>at is þe wrecched world  wold þe bytraye .</l><l id="R.1.42" n="KD.1.40">
						<hi rend="tr">F</hi>or þe fende and þi flesch  folwen þe to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gydere .</l><l id="R.1.43" n="KD.1.41">
						<hi rend="tr">T</hi>his and that <app loc="R.1.43"><lem wit="R">sueth</lem><rdg wit="Beta (M Cr1 W C O)">seeþ</rdg></app><note type="textual" id="R.1.43.n.1"><ref>R.1.43:</ref>
							Cf. F's <hi rend="it">sewe</hi> and beta's <hi rend="it">seeþ</hi>. Although three <hi rend="bold">C</hi> witnesses (P<hi rend="sup">2</hi>UcDc) support the alpha verb, it seems
							clear that <hi rend="bold">Cx</hi> had the same reading as beta.</note> þi soule  and
						seith it in þin herte .</l><l id="R.1.44" n="KD.1.42">
						<hi rend="tr">A</hi>nd for þow schuldest ben Iwar  I wisse þe þe beste .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.45" n="KD.1.43">
						<hi rend="bl">¶</hi>
						<hi rend="tr">M</hi>a<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame mercy q<expan>uo</expan>d I 
						me lyketh wel ȝour<expan>e</expan> wordes .</l><l id="R.1.46" n="KD.1.44">
						<hi rend="tr">A</hi>c þe monee of þis molde  þat men so fast <app loc="R.1.46"><lem wit="R F">kepeth</lem><rdg wit="All beta mss">holdeth</rdg></app> .<note type="textual" id="R.1.46.n.1"><ref>R.1.46:</ref> For alpha's <hi rend="it">kepeth</hi> or <hi rend="it">kepe</hi> (= F), beta
							reads <hi rend="it">holdeth</hi>. Beta agrees here with the <hi rend="bold">A</hi> version
							while alpha agrees with the <hi rend="bold">C</hi> version.</note></l><l id="R.1.47" n="KD.1.45">
						<app loc="R.1.47"><lem wit="R"><hi rend="tr">T</hi>elleth</lem><rdg wit="Most beta mss">Telle</rdg></app><note type="textual" id="R.1.47.n.1"><ref>R.1.47:</ref>
							R's verb inflection, <hi rend="it">Telleth</hi>, is unique among the <hi rend="bold">B</hi>
							copies (F and beta agree on <hi rend="it">Tel(le)</hi>). However, both <hi rend="bold">Ax</hi> and <hi rend="bold">Cx</hi> agree with R's form.</note> me ma<seg type="shadowHyphen">-</seg>dame  to whom<note type="textual" id="R.1.47.n.2"><ref>R.1.47:</ref> F omits <hi rend="it">madame</hi> from the
							a-verse phrase, while beta transposes the phrase and reads <hi rend="it">to whom Madame</hi>.
							F's reading agrees with that found in the other two versions of the poem.</note> þat tresour
						appendeth .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.48" n="KD.1.46">
						<hi rend="rb">¶</hi>
						<hi rend="tr">G</hi>oo to þe gospell<expan>e</expan> q<expan>uo</expan>d sche  þat god
						seyde hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue .</l><l id="R.1.49" n="KD.1.47">
						<hi rend="tr">Þ</hi>o þe poeple hym apposede  with a peny in þe temple .</l><l id="R.1.50" n="KD.1.48">
						<hi rend="tr">W</hi>heither þei schulde þer<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>with  worchipp<expan>e</expan> þe kyng sesar .</l><l id="R.1.51" n="KD.1.49">
						<hi rend="tr">A</hi>nd god axed of hem  of whom spak þe lettre .</l><milestone n="79v" unit="fol." entity="Lan79v"/><l id="R.1.52" n="KD.1.50"> And þe ymage Ilyk  þat þere<seg type="shadowHyphen">-</seg>inne stondeth<note type="codicological" id="R.1.52.n.1"><ref/> The rubricating scribe failed to touch line-initial letters
							in red on this opening.</note> .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.53" n="KD.1.51">
						<supplied reason="cropped">¶</supplied>
						<foreign lang="lat">Cesaris</foreign> þei seyden  we sen hym wel vchone .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.54" n="KD.1.52">
						<supplied reason="cropped">¶</supplied>
						<hi rend="ul"><foreign lang="lat">Reddite cesari</foreign></hi> q<expan>uo</expan>d god
						 þat <foreign lang="lat">cesari</foreign> byfalleth .</l><l id="R.1.55" n="KD.1.53">
						<hi rend="ul"><foreign lang="lat">Et que sunt dei deo</foreign></hi>  or elles ȝe
						don ille .</l><l id="R.1.56" n="KD.1.54"> For riȝtful resou<expan>n</expan>  schuld rewele
						ȝow alle .</l><l id="R.1.57" n="KD.1.55"> And kende witt be wardeyn  ȝoure welthe to kepe .</l><l id="R.1.58" n="KD.1.56"> And tutour of ȝour<expan>e</expan> tresor  and taken it
						ȝow at nede .</l><l id="R.1.59" n="KD.1.57"> For housbondrye and <app loc="R.1.59"><lem wit="R">heo</lem><rdg wit="Beta (L M Cr1 W Hm C Y)">hij</rdg></app><note type="lexical" id="R.1.59.n.1"><ref>R.1.59:</ref>
							<hi rend="it">Heo</hi>, "she."</note><note type="textual" id="R.1.59.n.2"><ref>R.1.59:</ref> Beta reads <hi rend="it">hij</hi> for alpha's <hi rend="it">he(o)</hi>. However, both <hi rend="bold">Ax</hi> and <hi rend="bold">Cx</hi> support F's
							version of alpha's lection (= <hi rend="it">he</hi>).</note>  halden to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyderes .<note type="codicological" id="R.1.59.n.3"><ref/> An old ownership stamp, in black ink, runs
							vertically downwards in the right margin opposite these lines; the label says <foreign lang="lat">MVSEVM BRITTANICVM</foreign>.</note></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.60" n="KD.1.58">
						<supplied reason="cropped">¶ Þ</supplied>anne I frayned <app loc="R.1.60"><lem wit="R">hire</lem><rdg wit="All other mss">hir faire</rdg></app><note type="textual" id="R.1.60.n.1"><ref>R.1.60:</ref>
							R uniquely omits <hi rend="it">faire</hi> at the end of the a-verse. </note>  for hym
						þat hire made .</l><l id="R.1.61" n="KD.1.59">
						<supplied reason="cropped">Þ</supplied>at dong<del rend="alteration" status="unremarkable">o</del><add place="inline" hand="hand1">e</add>n in þe dale  þat dredful is of siȝtte .</l><l id="R.1.62" n="KD.1.60">
						<supplied reason="cropped">W</supplied>hat<expan>e</expan> may it be to mene  madame I
						ȝow by<seg type="shadowHyphen">-</seg>seche .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.63" n="KD.1.61">
						<supplied reason="cropped">¶ Þ</supplied>at is a castel<note type="textual" id="R.1.63.n.1"><ref>R.1.63:</ref> Both F and beta read <hi rend="it"><hi rend="bold">þe</hi> castel</hi>. This is also the reading of both <hi rend="bold">Ax</hi> and <hi rend="bold">Cx</hi>. Among the <hi rend="bold">B</hi>
							manuscripts, only H agrees with R on this lection.</note> of care  who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so cometh þere<seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne .</l><l id="R.1.64" n="KD.1.62">
						<supplied reason="cropped">M</supplied>ay banne þat he borne was  to body or to soule
						.</l><l id="R.1.65" n="KD.1.63">
						<supplied reason="cropped">Þ</supplied>ere<seg type="shadowHyphen">-</seg>Inne wonyeth a
						wyȝth  þat wronge is I<seg type="shadowHyphen">-</seg>hote .</l><l id="R.1.66" n="KD.1.64">
						<supplied reason="cropped">F</supplied>ader of falsed  and founded it hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue .</l><marginalia place="marginRight" hand="handx" id="R.1.67.m.1">d d d e</marginalia><l id="R.1.67" n="KD.1.65">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>dam and eue  he egged to Ille .</l><l id="R.1.68" n="KD.1.66">
						<supplied reason="cropped">C</supplied>onseyled caym  to cullen his brother .</l><l id="R.1.69" n="KD.1.67">
						<supplied reason="cropped">I</supplied>udas he Iapede  with Iewes siluer .</l><l id="R.1.70" n="KD.1.68">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>nd sethen on an ellerne  honged hym after .</l><l id="R.1.71" n="KD.1.69">
						<supplied reason="cropped">He</supplied> is lettere of loue  and lyeth hem alle</l><l id="R.1.72" n="KD.1.70">
						<supplied reason="cropped">Þ</supplied>at tristeth on his tresor  bytrayed aren<note type="textual" id="R.1.72.n.1"><ref>R.1.72:</ref> Beta copies
							show considerable variation in this phrase, but beta itself probably read <hi rend="it">bitrayeþ he</hi>. This is a simple reversal of the archetypal <hi rend="bold">C</hi>
							reading, which is <hi rend="it">he bytrayeth</hi>. By contrast, alpha's reading here is
							identical to that of <hi rend="bold">Ax</hi>.</note> sonnest<expan>e</expan> .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.73" n="KD.1.71">
						<supplied reason="cropped">¶ Þa</supplied>nne haued I wonder in my witt  what
							wo<expan>m</expan>man <app loc="R.1.73"><lem wit="R Hm F">sche</lem><rdg wit="Most beta mss"> it</rdg></app><note type="textual" id="R.1.73.n.1"><ref>R.1.73:</ref>
							For alpha's <hi rend="it">sche</hi>, beta reads <hi rend="it">it</hi>. Beta's lection agrees
							exactly with <hi rend="bold">Ax</hi>, but the alpha reading is semantically the same as that
							of <hi rend="bold">C</hi>, which is <hi rend="it">he</hi>.</note> wer<expan>e</expan> .</l><l id="R.1.74" n="KD.1.72">
						<supplied reason="cropped">Þa</supplied>t suche wyse wordes  of holy wrytt schewed
						.</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.75" n="KD.1.73">
						<supplied reason="cropped">¶ An</supplied>d hasked<note type="textual" id="R.1.75.n.1"><ref>R.1.75:</ref> Cf. F's <hi rend="it">halsede</hi> and beta's
								<hi rend="it">asked</hi>. Though both variants are available in the <hi rend="bold">A</hi>
							tradition, <hi rend="bold">Ax</hi> almost certainly agreed with F's reading. The same is true
							for <hi rend="bold">Cx</hi>, though a third variant, <hi rend="it">hanslede</hi>, is
							generated in some copies—apparently by metathesis—from a variant spelling of the
							original (= <hi rend="it">halsnede</hi>) still found in manuscripts EcQSc. The evidence in
							the <hi rend="bold">B</hi> tradition seems easiest to explain on the supposition that R's
							verb form, <hi rend="it">hasked</hi>, was that of <hi rend="bold">Bx</hi> and that beta
							merely normalized its spelling while F corrected the reading itself through his habitual use
							of an <hi rend="bold">A</hi> manuscript for proofing.</note> hyre on þe hiȝe name
						 er heo þennes ȝode .</l><l id="R.1.76" n="KD.1.74">
						<supplied reason="cropped">Wh</supplied>at <app loc="R.1.76"><lem wit="R">he</lem><rdg wit="All other mss">she</rdg></app><note type="lexical" id="R.1.76.n.1"><ref>R.1.76:</ref>
							<hi rend="it">He</hi>, "she."</note> were witterly  þat wissed me so faire .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.77" n="KD.1.75">
						<supplied reason="cropped">¶ Ho</supplied>ly cherche I am q<expan>uo</expan>d <app loc="R.1.77"><lem wit="R">he</lem><rdg wit="All other mss">she</rdg></app><note type="lexical" id="R.1.77.n.1"><ref>R.1.77:</ref>
							<hi rend="it">He</hi>, "she."</note>  þow hauȝtest me to knowe .</l><l id="R.1.78" n="KD.1.76">
						<supplied reason="cropped">I v</supplied>nderfong þe ferst  and þe faith tauȝte
						.</l><l id="R.1.79" n="KD.1.77">
						<supplied reason="cropped">An</supplied>d brouȝtest me borwes  my byddyng to
						fulfille .</l><l id="R.1.80" n="KD.1.78">
						<supplied reason="cropped">An</supplied>d to loue <app loc="R.1.80"><lem wit="R F">lely me</lem><rdg wit="All beta mss">me lelly</rdg></app><note type="textual" id="R.1.80.n.1"><ref>R.1.80:</ref>
							Beta transposes alpha's <hi rend="it">lely me</hi> as <hi rend="it">me lelly</hi>. Beta's
							word order is also that of the <hi rend="bold">A</hi> version.</note>  þe while þi
						lif dureth .</l><l id="R.1.81" n="KD.1.79">
						<supplied reason="cropped">Þan</supplied>ne I courbed on my knes  and cryed hire of
						grace .</l><milestone n="80r" unit="fol." entity="Lan80r"/><l id="R.1.82" n="KD.1.80"> And preyed hire pytously  to preye<note type="textual" id="R.1.82.n.1"><ref>R.1.82:</ref> For alpha's <hi rend="it">to preye</hi>, beta reads simply <hi rend="it">prey</hi>. Alpha's reading is supported by
							that of <hi rend="bold">Ax</hi>.</note> for my synnes .</l><l id="R.1.83" n="KD.1.81"> And also kenne me kendely  on cryst to byleue .<note type="textual" id="R.1.83.n.1"><ref>R.1.83:</ref> Alpha omits
							the following line found in beta:<lb/>
							<hi rend="it">That I miȝte worchen his wille þat wrouȝte me to man</hi>. The line
							is not present in the <hi rend="bold">C</hi> version but is attested in the <hi rend="bold">A</hi> version.</note></l><l id="R.1.84" n="KD.1.83"> Teche me to no tresor  bute telle me þis ilke .</l><l id="R.1.85" n="KD.1.84"> How I may saue my soule  þat seint art I<seg type="shadowHyphen">-</seg>holde .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.86" n="KD.1.85">
						<hi rend="rb">¶</hi> Whanne alle tresores aren tryed q<expan>uo</expan>d <app loc="R.1.86"><lem wit="R">he</lem><rdg wit="All other mss">she</rdg></app><note type="lexical" id="R.1.86.n.1"><ref>R.1.86:</ref>
							<hi rend="it">He</hi>, "she."</note>  trewthe is þe beste .</l><l id="R.1.87" n="KD.1.86"> I do it on <hi rend="ul"><foreign lang="lat">deus caritas</foreign>
							</hi> to deme þe sothe .</l><l id="R.1.88" n="KD.1.87">
						<app loc="R.1.88"><lem wit="R F">Þat it</lem><rdg wit="All beta mss">It</rdg></app><note type="textual" id="R.1.88.n.1"><ref>R.1.88:</ref>
							For alpha's <hi rend="it">Þat it</hi>, , beta and the other two versional archetypes read <hi rend="it">It</hi>.</note> is as derworthe a drewery  as dere god hym<seg type="shadowHyphen">-</seg>selue .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.89" n="KD.1.88">
						<del rend="erasure" status="unremarkable">¶</del><supplied>¶</supplied>
						<app loc="R.1.89"><lem wit="R F">He</lem><rdg wit="Most beta mss">Whoso</rdg></app><note type="textual" id="R.1.89.n.1"><ref>R.1.89:</ref>
							R's <hi rend="it">He</hi> is unique; F reads <hi rend="it">He þat</hi> while beta reads <hi rend="it">Whoso</hi>. The <hi rend="bold">A</hi>-version reading agrees with beta's. The <hi rend="bold">C</hi>-version has a revised b-verse, but for this variant the manuscripts
							divide into the two large families usually seen, with the P family supporting R (<hi rend="it">For he</hi>) while the X family is closer to beta (<hi rend="it">For
							who</hi>).</note> is trewe of his tonge  and telleth non other .<note type="codicological" id="R.1.89.n.2"><ref>R.1.89:</ref>
							Ordinarily, throughout this manuscript, the scribe indicated where rubricated paraph markers
							should be inserted—alternately blue and red—by leaving a small <hi rend="it">cc</hi> in the margin. Many of these survive in the latter part of the manuscript, where
							very few rubricated paraphs were ever completed, but some have been erased, as is the case on
							fol. 80, where only the blank line between strophes attests scribal intentions.</note></l><l id="R.1.90" n="KD.1.89"> And doth þe werkes þer<expan>e</expan><seg type="shadowHyphen">-</seg>with  and wilneth noman ille .</l><l id="R.1.91" n="KD.1.90"> He is a god by þe gospel  a<seg type="shadowHyphen">-</seg>grownde and a<seg type="shadowHyphen">-</seg>lofte .</l><l id="R.1.92" n="KD.1.91"> And I<seg type="shadowHyphen">-</seg>lyke to oure lorde  by
						seint lukes wordes .</l><l id="R.1.93" n="KD.1.92"> Þe clerkes þat knowe þis  schulde kennen it a<seg type="shadowHyphen">-</seg>boute .</l><l id="R.1.94" n="KD.1.93"> For cristene and vncristene  claymeth it vchone .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.95" n="KD.1.94">
						<hi rend="rb">¶</hi> Kynges and kniȝtes  schulde kepe it by resou<expan>n</expan>
						.</l><l id="R.1.96" n="KD.1.95">
						<del rend="alteration" status="unremarkable">B</del><add place="inline" hand="hand1">R</add>yden and rappe adoun
						 in reumes aboute .</l><l id="R.1.97" n="KD.1.96"> And taken <foreign lang="lat">transgressores</foreign>  and
						teyȝen hem fast .</l><l id="R.1.98" n="KD.1.97"> Til treweth hadde I<seg type="shadowHyphen">-</seg>termined 
						here trespas to þende .</l><l id="R.1.99" n="KD.1.100"> And þat is þe p<expan>ro</expan>fessiou<expan>n</expan> apertelyche
						 þat appendeth for<note type="textual" id="R.1.99.n.1"><ref>R.1.99:</ref> Most <hi rend="bold">B</hi> copies, including F, read <hi rend="it"><hi rend="bold">to</hi> knyȝtes</hi>. The latter reading is also that of the
								<hi rend="bold">A</hi> and <hi rend="bold">C</hi> version.</note> kniȝt<supplied reason="cropped">es</supplied></l><l id="R.1.100" n="KD.1.101"> And nouȝt to fasten a friday  in fyue score winter
						.</l><l id="R.1.101" n="KD.1.102"> But holden with him and wyth hire  þat wolden alle
							tr<supplied reason="cropped">ewthe</supplied></l><l id="R.1.102" n="KD.1.103">
						<app loc="R.1.102"><lem wit="R F">Ne</lem><rdg wit="All beta mss">And</rdg></app><note type="textual" id="R.1.102.n.1"><ref>R.1.102:</ref>
							<hi rend="it">Ne</hi> is an alpha variant; beta reads <hi rend="it">And</hi>. Beta's reading
							here is also that of <hi rend="bold">Ax</hi> and <hi rend="bold">Cx</hi>.</note> neuere leue
						hem for loue  ne for lacchyng<expan>e</expan> of seluer</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.103" n="KD.1.98">
						<del rend="erasure" status="unremarkable">¶</del><supplied>¶</supplied> For dauid in his dayȝes 
						dubbede kniȝtes </l><l id="R.1.104" n="KD.1.99"> And dede hem swere on here <app loc="R.1.104"><lem wit="R">swerdes</lem><rdg wit="All other mss">swerde</rdg></app><note type="textual" id="R.1.104.n.1"><ref>R.1.104:</ref>
							The plural form is unique to R; the other <hi rend="bold">B</hi> witnesses show <hi rend="it">swerde</hi>. Although three copies from the <hi rend="bold">A</hi> tradition and one from
								<hi rend="bold">C</hi> agree with R's plural, it is clear that the archetype in both of the
							other versions agreed with the <hi rend="bold">B</hi> majority.</note>  to serue
						trewth <supplied reason="cropped">euere</supplied></l><l id="R.1.105" n="KD.1.104"> And who<seg type="shadowHyphen">-</seg>so<note type="codicological" id="R.1.105.n.1"><ref/> At this point there
							was an original diagonal tear in the parchment (repaired by stitching). The scribe has
							written around the tear, which also affects the spacing of R1.106 between <hi rend="it">crist</hi> and <hi rend="it">kyngene</hi>.</note> passed þat poynt  was <foreign lang="lat">apostata</foreign> in þa<supplied reason="cropped">t</supplied>
						<supplied reason="cropped">ordre</supplied></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.106" n="KD.1.105">
						<hi rend="rb">¶</hi> But crist kyngene kyng<note type="codicological" id="R.1.106.n.1"><ref>R.1.106:</ref> A partially erased &lt;h&gt; is visible,
							occupying the space between the &lt;g&gt; of <hi rend="it">king</hi> and the punctus
							elevatus. The &lt;h&gt; in question may connect with a partially erased ampersand above <hi rend="it">kyngene</hi> earlier in the line and indicate the occurrence of a fairly extensive
							erasure / correction in this passage.</note>  kniȝtede ten .</l><l id="R.1.107" n="KD.1.106"> Cherubyn and seraphyn  suche seuene and othere .</l><l id="R.1.108" n="KD.1.107"> And ȝaf hem miȝt in his maieste  þe murgur hem
							tho<supplied reason="cropped">uȝte</supplied></l><l id="R.1.109" n="KD.1.108"> And ouer his mene meyne  made hem archangeles</l><l id="R.1.110" n="KD.1.109"> Tauȝte<note type="codicological" id="R.1.110.n.1"><ref>R.1.110:</ref> The &lt;e&gt; of <hi rend="it">Tauȝte</hi> has been partially rubbed out but is still legible.</note> hem by þe
						trinite  trewthe to knowe .</l><l id="R.1.111" n="KD.1.110">
						<app loc="R.1.111"><lem wit="R F">And</lem><rdg wit="All beta mss">To</rdg></app><note type="textual" id="R.1.111.n.1"><ref>R.1.111:</ref>
							For alpha's <hi rend="it">And</hi>, beta reads <hi rend="it">To</hi>, which is also the
							reading of the <hi rend="bold">A</hi> version.</note> be buxu<expan>m</expan> at his biddynge
						 he badde hem nauȝt ell<supplied reason="cropped">es</supplied></l><l id="R.1.112" n="KD.1.111"> Lucifer with legiouns  lerned it in heuene .</l><milestone n="80v" unit="fol." entity="Lan80v"/><marginalia place="topLeft" hand="handmodx" id="R.1.113.m.1">Cons<hi rend="sup">t</hi> fol. 80.</marginalia><l id="R.1.113" n="KD.1.113">
						<app loc="R.1.113"><lem wit="R F">Til</lem><rdg wit="All beta mss">But for</rdg></app> he brak buxu<expan>m</expan>nesse  his blisse gan he tyne</l><l id="R.1.114" n="KD.1.114"> And fel froo þat felaschypp<expan>e</expan>  in a fendes
						lyknesse .</l><l id="R.1.115" n="KD.1.115"> In<seg type="shadowHyphen">-</seg>to a deep<expan>e</expan> derke
						helle  to dwelle þere fore euere .</l><l id="R.1.116" n="KD.1.116"> And mo thousantes with hym  þan man couthe
							nou<expan>m</expan>bre .</l><l id="R.1.117" n="KD.1.117"> Loupen ouȝt with lucifer  in lothelyche forme .</l><l id="R.1.118" n="KD.1.118"> For þei leueden vppon hym  þat lyede in þis manere .</l><l id="R.1.119" n="KD.1.119">
						<hi rend="BinR"><foreign lang="lat">Ponam pedem in aquilone <app loc="R.1.119"><lem wit="R">&amp;c<expan>etera</expan></lem><rdg wit="All other mss">et similis ero altissimo</rdg></app><note type="textual" id="R.1.119.n.1"><ref>R.1.119:</ref> R uniquely omits the end of this tag, as represented by the other <hi rend="bold">B</hi> witnesses, as well as by <hi rend="bold">C</hi>: <foreign lang="lat">et
										similis ero altissimo</foreign>.</note></foreign> .</hi></l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.120" n="KD.1.120">
						<supplied>¶</supplied> And alle þat hopede it miȝt be so  none heuene miȝt
						hem holde .</l><l id="R.1.121" n="KD.1.121"> But fellen outȝ in fendes lyknesse  nyne dayes to<seg type="shadowHyphen">-</seg>gyderes .</l><l id="R.1.122" n="KD.1.122"> Til god of his goodenesse  gan stable and stynte .</l><l id="R.1.123" n="KD.1.123"> And garte þe heuene to stekye  and stonden in quiete .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.124" n="KD.1.124">
						<supplied>¶</supplied> Whanne þis wykkede wente ouȝt  wonderwyse þei fellen .</l><l id="R.1.125" n="KD.1.125">
						<supplied reason="cropped">S</supplied>o<expan>m</expan>me in erthe so<expan>m</expan>me in
							<app loc="R.1.125"><lem wit="R">eyre</lem><rdg wit="Most beta mss">erthe</rdg></app><note type="textual" id="R.1.125.n.1"><ref>R.1.125:</ref>
							Most beta copies (M being a notable exception) transpose the order of alpha's elements to <hi rend="it">Somme in <hi rend="bold">eyre</hi> somme in <hi rend="bold">erthe</hi></hi>. This
							is also the order of <hi rend="bold">Ax</hi>. However, <hi rend="bold">Cx</hi> agrees with
							alpha's phrasing.</note>  and so<expan>m</expan>me in helle deepe .</l><l id="R.1.126" n="KD.1.126">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>c lucifer lowest  lyth of hem alle . </l><l id="R.1.127" n="KD.1.127"> For pruyde þat he <app loc="R.1.127"><lem wit="R">pelt</lem><rdg wit="Beta (L Cr)">pult</rdg></app><note type="textual" id="R.1.127.n.1"><ref>R.1.127:</ref>
							R's <hi rend="it">pelt</hi> is unique in spelling but substantively the same as the reading
							of Cr and L (= <hi rend="it">pult</hi>). F has <hi rend="it">pitte</hi>. Beta reads <hi rend="it">putte</hi>, which is also the reading of <hi rend="bold">A</hi>.</note> ouȝt
						 his peyne hath none ende .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.128" n="KD.1.128">
						<supplied reason="cropped">¶ A</supplied>nd alle þat worche with wronge  wende þei
						schulle .</l><l id="R.1.129" n="KD.1.129">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>fter here deth<seg type="shadowHyphen">-</seg>day .
							<app loc="R.1.129"><lem wit="R H F">to</lem><rdg wit="Most beta mss">and</rdg></app><note type="textual" id="R.1.129.n.1"><ref>R.1.129:</ref>
							For alpha's <hi rend="it">to</hi>, beta reads <hi rend="it">and</hi>, which is also the
							reading of the <hi rend="bold">A</hi> and <hi rend="bold">C</hi> versions.</note> dwelle with
						þat schrewe</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.130" n="KD.1.130">
						<supplied reason="cropped">¶ A</supplied>c þoo þat werche wel  as holy writt telleth
						.</l><l id="R.1.131" n="KD.1.131">
						<supplied reason="cropped">A</supplied>nd enden as I <app loc="R.1.131"><lem wit="R"><sic>oer</sic><corr>[e]r</corr></lem><rdg wit="Most other mss">ere</rdg></app> seyde  in trewthe þat is þe beste .</l><l id="R.1.132" n="KD.1.132">
						<supplied reason="cropped">M</supplied>owe be siker  þat here soule  schal
						wende to heuene .</l><l id="R.1.133" n="KD.1.133">
						<supplied reason="cropped">Þ</supplied>ere trewthe is in trinite  <app loc="R.1.133"><lem wit="R">for to</lem><rdg wit="Most beta mss">and</rdg></app>
						<app loc="R.1.133"><lem wit="R F">saue</lem><rdg wit="Most beta mss">troneth</rdg></app><note type="textual" id="R.1.133.n.1"><ref>R.1.133:</ref>
							In place of alpha's relatively vague <hi rend="it">saue(n)</hi>, beta shows the properly
							alliterating <hi rend="it">troneth</hi>. The entire b-verse in beta (<hi rend="it">and
								troneth hem alle</hi>) is identical to that found in the <hi rend="bold">A</hi> version .
							Although the <hi rend="bold">C</hi> version is revised at this point, the appearance of <hi rend="it">trone</hi> in the P sub-archetype of its cognate line (X = tour) also suggests
							beta's superiority here. R's <hi rend="it">for to</hi> preceding the verb in question is
							unique; F has <hi rend="it">þat shal</hi> while beta reads <hi rend="it">and</hi>.</note> hem
						alle .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.134" n="KD.1.134">
						<supplied reason="cropped">¶ F</supplied>or<seg type="shadowHyphen">-</seg>þi I seye as I
						seyde  ere <app loc="R.1.134"><lem wit="R F">by</lem><rdg wit="All beta mss">bi siȝte of</rdg></app> þis tixtes .<note type="textual" id="R.1.134.n.1"><ref>R.1.134:</ref> Evidently, alpha had dropped the third stave of this line, producing a short
							b-verse; beta, which agrees exactly with <hi rend="bold">Ax</hi> here, reads <hi rend="it">bi
									<hi rend="bold">siȝte</hi> of þise textis</hi>.</note></l><l id="R.1.135" n="KD.1.135">
						<supplied reason="cropped">W</supplied>han alle tresores ben<note type="textual" id="R.1.135.n.1"><ref>R.1.135:</ref> Beta reads <hi rend="it">arn(e)</hi>, which is also the probable reading of <hi rend="bold">Ax</hi>. The <hi rend="bold">C</hi> version is revised at this point.</note> Itried  trewthe is
							þe<note type="codicological" id="R.1.135.n.2"><ref>R.1.135:</ref> The scribe has allocated a long space (approx. 1.8 cm.) between <hi rend="it">þe</hi> and <hi rend="it">beste</hi> to accommodate the original tear in the parchment
							described at R1.105. </note> beste .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.136" n="KD.1.136">
						<supplied reason="cropped">¶ Le</supplied>reth<note type="textual" id="R.1.136.n.1"><ref>R.1.136:</ref> Beta adds <hi rend="it">it</hi> after <hi rend="it">Lereth</hi>. This is also the reading of the <hi rend="bold">A</hi> and <hi rend="bold">C</hi> archetypes.</note>
						<app loc="R.1.136"><lem wit="R G F">this</lem><rdg wit="Beta (L Hm C)">it þis</rdg></app> lewed men  for lettrede me<expan>n</expan> it knoweth .</l><l id="R.1.137" n="KD.1.137">
						<supplied reason="cropped">Þa</supplied>t trewthe is tresor  þe triest on eerthe .</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.138" n="KD.1.138">
						<app loc="R.1.138"><lem wit="R Cr F"><supplied reason="cropped">¶ I</supplied> haue</lem><rdg wit="Most beta mss">Ȝet haue I</rdg></app><note type="textual" id="R.1.138.n.1"><ref>R.1.138:</ref>
							For alpha's <hi rend="it">I haue</hi>, beta reads <hi rend="it">Ȝet haue I</hi>, which
							is also the reading of <hi rend="bold">Ax</hi>. However, the reading of alpha agrees with
							that of <hi rend="bold">Cx</hi>.</note> no kende knowyng quatz I  ȝette mote
							<app loc="R.1.138"><lem wit="R">I</lem><rdg wit="Most beta mss">ȝe</rdg></app>
						<app loc="R.1.138"><lem wit="R F">lerne</lem><rdg wit="Most beta mss">kenne me</rdg></app><note type="textual" id="R.1.138.n.2"><ref>R.1.138:</ref>
							Once more, R's (and alpha's) third stave was defective in alliteration; cf. beta's b-verse,
							which offers <hi rend="it">ȝet mote ȝe kenne me</hi> to R's <hi rend="it">ȝette mote I lerne</hi>. Beta's reading agrees with that of the other two
							versions.</note> bettre .</l><l id="R.1.139" n="KD.1.139">
						<supplied reason="cropped">By</supplied> what craft in my corps  it comseth and where
						.</l></lg><lb/><lg type="strophe"><l id="R.1.140" n="KD.1.140">
						<supplied reason="cropped">¶ Þo</supplied>w dotede daffe quatz sche  dulle arn þi
						wittes .<note type="codicological" id="R.1.140.n.1"><ref>R.1.140:</ref> Hereafter, R's text is lost for KD1.141 through KD2.40.</note></l></lg></div1><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 5, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM
Partial proof entry 1 March 2006 EKK MGD

20060306  HND MGD PRB proof entry finished.

App tagged 15 March 2006 EKK MGD

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

20060417 app proofing completed except line omissions HND MGD PRB EKK

20060622 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060626 final app proof MGD PRB EKK



--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 12, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM
Partial proof entry 1 March 2006 EKK MGD

20060306 HND MGD PRB finished proof entry.

RESUME APP TAG AT R3.221

App tagging complete 03202006 EKK MGD

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

200604018 HND MGD PRB app poroofed to KD3.203.

20060419 app proofing finished HND MGD EKK

20060622 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060626 final app proof completed EKK MGD PRB

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060307 HND MGD PRB Proof entry finished.

App tags entered 03202006 EKK MGD

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

20060622 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060626 final app proof completed EKK PRB Resume at passus 5


--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004-Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 19, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060307 HND MGD PRB Proof entry finished.

App tags partially completed 03202006 EKK MGD PRB

20060321 App tagging completed MGD PRB

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

20060419 app proofing to R5.33 EKK MGD

20060424 HND MGD PRB EKK app tagging completed.

20060622 notes checked and corrected for spelling of L

20060628 final app proof PRB MGD EKK completed.

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 19, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060313 HND MGD PRB Proof entry finished.

20060321 MGD PRB finished app tagging.

20060405 alpha vs. beta app tagging completed EKK MGD

20060425 MGD PRB preliminary app tag proof completed.  HND needs to review pink items on Rob's lists.

20060425 HND MGD PRB app proof finished.

20060627 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060703 MGD PRB final app proof completed.

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 22, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060313 HND MGD PRB Proof entry finished.

20060321 MGD PRB app tagging finished.

20060410 MGD EKK alpha vs. beta app tagging completed

20060425 MGD PRB partially proofed app tagging, to R7.69

20060426 HND MGD PRB finished app tag proof.

20060627 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060703 MGD PRB final app proof completed.

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 22, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060313 HND MGD PRB Proof entry finished.

20060321 MGD PRB app tagging finished.

20060410 MGD EKK alpha vs. beta app tagging finished.

20060426 HND MGD PRB app proofed to R8.51.

20060501 MGD PRB preliminary app proof finished.  Awaits HND session.

20060502 MGD PRB HND finished app proofing session with HND.

20060627 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060703 MGD PRB begun; MGD PRB EKK finished final app proof 20060705

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 28, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM
	Changed note to 8.186 added for ROB:  Nov 25 2005  HND

20060313 HND MGD PRB Proof entry finished.

03272006 App tagging completed EKK MGD PRB

20060410	alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060501 HND MGD PRB app proofing finished.

20060627 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060705 final app proof MGD PRB EKK

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 28, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060313 HND MGD PRB Proof entry finished.

03272006 App tagged EKK MGD (see section from KD297-308 for line omission issue)

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060502 MGD PRB app proof through to R10.328, resume at R10.329

20060502 HND MGD PRB finished app proofing.

20060621 PRB started corrected to spelling of L in notes here at passus 10.  EKK started at Prologue.

20060629 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060705 final app proof completed MGD PRB EKK

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM June 1, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

03273006 partial app tagging EKK MGD PRB

20060328 app tagging completed, some not entered (such as omitted lines and questionable lemmata), none proofed, MGD, EKK, PRB.

	20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060503 partial app proofing completed MGD HND EKK

20060510 app proofing completed MGD EKK

20060516 final app proofing HND MGD PRB finished.

20060629 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060705 final app proof completed MGD PRB EKK

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revisions entered May 23, 2005 JM
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 14, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060328 App tagging begun MGD, PRB

20060328 MGD PRB app tagging completed, but ommitted lines and some odd or questionable instances not tagged, and none proofed.

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060511 partial app proofing MGD HND EKK

20060516 MGD PRB finished app proof, and HND proof entry finished

20060629 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060705 final app proof completed MGD PRB EKK

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM June 1, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060328 MGD PRB to resume app tagging at R13.443


03392006 EKK MGD completed app tagging except for line omissions which will be tagged later.

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060516 MGD PRB app proof begun.

20060525 MGD PRB finished app proof, pending HND entry (resume at KD13.200).

20060531 HND MGD PRB finished app proof entry.

20060705 final app proof started

20060710 final app proof completed PRB EKK

20060706 notes checked and corrected for spelling of L EKK

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM June 3, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

03292006 EKK MGD app tagging completed except tags where lines are deleted in beta.

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060531 MGD PRB app proof begun.

20060605 MGD PDG PRB finished app proof, pending HND proof entry.

20060621 MGD HND PRB EKK finished pinks proof entry.

20060705 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060710 final app proof completed PRB EKK

--><!--

	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Revised notes from IRA inserted: JM April 28, 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

04032006 EKK MGD partial app tagging complete (not lines omitted in beta)

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060605 PDG PRB app proof.
20060606 PDG PRB app proof complete pending HND proof entry.

20060621 MGD, HND, PRB, EKK pinks proof entry finished.

20060706 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060710 final app proof started  PRB EKK

20060711 final app proof finished MGD PRB

--><!--
	

Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Corrected notes from IRA inserted: JM 07 June 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

04032006 Partial app tagging EKK MGD PRB (except lines omitted in beta)

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060612 PDG PRB app proof complete pending HND proof entry.

20060707 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060711 final app proof completed MGD PRB

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Notes inserted: JM 07 June 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

04032006 EKK PRB partial app tagging RESUME at R17.179

20060404 MGD PRB finished app tagging, but line omissions and other large lacunae not tagged, and proofing is yet to come.  Especially important to proof is Rob's "beta manuscripts," which can mean "All beta," "Most beta," "Some beta," etc.  We caught most of these, but probably not all. (PRB)

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060613 PDG PRB app proof complete pending HND proof entry.

20060707 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060711 final app proof begun MGD PRB

20060711 final app proof finished MGD PRB

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Notes from IRA inserted: JM 14 June 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005
	Changed marginal adds to marginalia: June 17 2005 JM

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060613 PDG PRB partial app proof to KD 18.256

20060619 MGD PRB EKK finished app proof pending pinks check by HND.

20060619 MGD PRB EKK HND pinks check finnished.

20060707 notes checked and corrected for spelling of L EKK

20060711 final app proof begun MGD PRB RESUME AT 18.155.

20060717 final app proof completed EKK PRB

--><!--
	Transcribed Sean Taylor, 1996
	Proofed against MS:  IRA  1998?
	Notes supplied by IRA entered by HND   15, 17 Dec 03

	Notes completely revised:  IRA  2004- Feb2005
	COR transferred to Janice McCoy to have notes inserted  24 March 2005 
	Notes inserted: JM 14 June 2005
	Revised notes based on "More Corrections to R Notes.doc" from IRA: JM June 15, 2005

20060410 alpha vs. beta app tagging finished MGD EKK

20060619 MGD PRB EKK app proofs begun.

20060621 MGD PRB EKK finished app prppf pending proof entry with HND.

20060621 MGD HND PRB EKK finished pinks proof entry.

20060710 notes checked and corrected for spelling of L EKK


--></body></text></TEI.2>