Readings for line KD.10.337

L.10.341KD.10.337
I nel nouȝt scorne quod scripture · but if scryueynes lye
M.10.341KD.10.337
I nel not scorne quod scripture  but ȝif scryueyns lye
Cr1.10.339KD.10.337
I wyll not skorne quod scripture but if scriuiners lie
W.10.341KD.10.337
I nel noȝt scorne quod Scripture . but if scryueynes lye
Hm.10.341KD.10.337
y woll nougth scorne quod scrypture · but ȝif scryueynes lye ·
C.10.339KD.10.337
I nel nouȝt scorne quod scripture but if scryueyns lye
G.11.342KD.10.337
I nyll not scorne quod scryptuvre but yff scryuvynorsG.11.342: G's use of "scrivener" may well be due to date. According to the OED, this form replaced "scrivein" in the first half of the fifteenth century. lye
O.10.341KD.10.337
I nyle not scorne quod scripture  but if scryueyns lye
R.10.360KD.10.337
¶ I nel nauȝt scorne quod scripture  but if scriueynes lye .
F.7.353KD.10.337
I wil not skorne quod scripture / but skryvenys / lyȝen.