Readings for line KD.12.59

L.12.63KD.12.59
Ac grace is a grasse þer-of · þo greuaunces to abate
M.12.63KD.12.59
Ac grace is a gresse there-of  the greuaunces to abate
Cr1.12.63KD.12.59
And grace is a grasse thereof , tho greuaunce to abate ,
W.12.63KD.12.59
Ac grace is a gras þer-of . þo greuaunces to abate
Hm.12.63KD.12.59
ac grace ys a graas þerof · tho greuaunces to abate ·
C.12.62KD.12.59
And grace is a gras ther-of · the greuance to abate
G.13.63KD.12.59
but grace ys a gresse þeroff þe greuvance to abate
O.12.63KD.12.59
Ac grace is is a grasse þerof  þe greuaunce to abate
R.12.66KD.12.59
Ac grace is a graceR.12.66: R's redundancy appears to derive from alpha; F notices the problem but his grate simply substitutes nonsense for the original error. Beta agrees with Cx, reading grasse. þereforeR.12.66: R's þerefore is shared exclusively with F; beta has þerof. Cx agrees with alpha.  þo greuaunces to abate .
F.9.184KD.12.59
But grace ys grateF.9.184: F attempts to make sense of alpha's grace, attested by R, or confuses <c> with <t>, losing the B text's pun on gras meaning "a plant or herb of healing power" MED s.v. gras n. 2(b). þerforeF.9.184: Alpha reads þerfore. Beta manuscripts have þerof. / þo grevaunces to a-bate.