Readings for line KD.15.495

L.15.498KD.15.495
Þat þei ne went as cryst wisseth · sithen þei wil aL.15.498: LR alone read a; most other B manuscripts have haue. name
M.15.494KD.15.495
That þei ne wente as crist wisseth . sith þei wil haue name
Cr1.15.490KD.15.495
That they ne went as Christ wysheth , sithen they wyll haue name
W.15.493KD.15.495
That þei ne wente as crist wisseþ . siþen þei wille haue name
Hm.15.489KD.15.495
þat þey ne wente as cryst wysseþ · syþþyn þey woln haue name ·
C.15.484KD.15.495
That thay ne went as crist vissed wissed · siþ þey wol haue name
G.16.488KD.15.495
that þei ne went as cryst wyssethe sythe þei wyll hauve name
O.15.489KD.15.495
Þat þey ne wente as crist wisseþ  siþ þei wolen haue name 
R.15.533KD.15.495
Þat þei ne wenten as criste wisseth  sithen þei wilneR.15.533: Alpha's wilne derives from a different verb stem than beta's wil, but it is doubtful that Langland saw these forms as distinct since they share virtually identical semantics. The C manuscripts, in a revised b-verse, split on these two verb forms (the majority agreeing with alpha), thus confirming their status as twins in early fifteenth-century usage. a name .
F.11.449KD.15.495
Þat þey ne wentyn as crist hem wisseþ / sytthe þey wilne þe name.