Cr1.20.132KD.20.134 He iustled tyll a Iustice , and iusted in his eare
W.20.133KD.20.134 He IoggedW.20.133: W alone reads Iogged to, a nonce usage which apparently means "spurred his horse towards" (MED jaggen v. 2(b)). Most other scribes wrote Iug(g)ed til, presumably understanding the phrase to mean "condemned" (MED jugen, v. 2(b)). to a Iustice . and Iusted in his eere
C.20.131KD.20.134 H Iugged til a Iustice · and iusted in his Ere
G.21.131KD.20.134 he Iuvgged tyll a Iustyce / & Iusted yn hys yeyreG.21.131:A virgule has been added to separate the words hys and yeyre after the addition of the <y>.
F.16.134KD.20.134He Iusted a-geyn Iustises / & Iangled in his eere.F.16.134: F's reading is unique. Bx has "He Iugged til a Iustice and Iusted in his eere."