Readings for line KD.5.129

L.5.130KD.5.129
And þat maketh me þus megre · for I ne may me venge
M.5.130KD.5.129
And þat makeþ me þus megre  megreM.5.130: The final three letters of the erased megre are themselves a correction, but so messily written that the scribe has rewritten the word above. for I ne may me venge .
Cr1.5.128KD.5.129
And þat maketh me thus megre , for I ne mai me veng
W.5.129KD.5.129
And þat makeþ me þus megre . for I ne may me venge
Hm.5.130KD.5.129
and þat maketh me thus megre þat y ne may me avenge
C.5.130KD.5.129
And þat makes me thus megre . for I ne may me venge
G.6.130KD.5.129
that maketh me thysG.6.130: For the G scribe's use of "this" for "thus," see note to G.4.76. meygre for I may me not wenge
O.5.130KD.5.129
And þat makiþ me þus megre  for I ne may me avenge
R.5.130KD.5.129
And þat maketh me þus megre  for I ne may me venge .
F.5.129KD.5.129
& þat makþ me þus meegre / for y ne me may a-venge.F.5.129: Bx reads "for I ne may me venge." F's word order is a bit odd. See Tauno F. Mustanoja, A Middle English Syntax, Part I: Parts of Speech, Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 23 (Helsinki: Société Néophilologique, 1960), pp. 339-40, and cf. F9.22.