Cr1.5.194KD.5.193 And as a bound man of his bacon his berd was bidrauled
C.5.196KD.5.193 And as a bonde-man of his bacon · his berd was bidraueled
R.5.197KD.5.193 And as a bonde-man of his bakun
his berd was bydraueled .
F.5.194KD.5.193& as a bonde-man et bakoun / so was his berd dravelyd.F.5.194: Bx reads "And as a bondeman of his bacon ...." The scribe's usual form of "ate" is eet, and it is not at all clear what he intended here.