Cr1.6.282KD.6.277 Wend þou honger when þou wylt , þat wel be thou euer
C.6.279KD.6.277 Wende now hunger whan þou wolt þat wel be þou euere
O.6.284KD.6.277O.6.284-285: These lines are transposed.Wende now hungur whanne þou wilt þat wel be þee euere
R.6.281KD.6.277 Wend now hunger whan þow wilt þat wel þow be euere .R.6.281: Cf. F's þe betyȝde and beta's be þow euere. In his parallel-text edition of Piers, A. V. C.
Schmidt errs by listing R's reading here as a dittography, yow yow.
Apparently, this error stems not from R itself, which is quite clear, but from Schmidt's
reliance on the apparatus of Kane-Donaldson, which here displays a rare mistake. In any
event, the correct reading is probably that of beta since it matches the reading of Ax and of a majority of C witnesses for this phrase.
However, key X family witnesses (XIUcDc) reverse the crucial phrase, reading thow be and thus agreeing with the B-version's manuscript R
against beta.