L.9.78KD.9.76 And þat I lye nouȝt of þat I lere þe · luke bereth witnesse
M.9.78KD.9.76And þat I lie nouȝte of þat I lere þe Luk bereth wittnesse
Cr1.9.78KD.9.76 That I lye not on þat I lerne þe , Luke bereth witnes
W.9.78KD.9.76 And þat I lye noȝt of þat I lere þee . luc bereþ witnesse
Hm.9.79KD.9.76 and þat y lye nougth of that y lerne the · luke beryþ wytnesse
C.9.76KD.9.76 And þat I lye nouȝt of þat I lere þe · luc beres witnesse
G.10.78KD.9.76 & þat I lye not (off þat I leere þe) luvke beyryth wyttnes
O.9.78KD.9.76And þat I lye not of þat I lere þee luke bereþ witnesse
R.9.78KD.9.76 And þat I lye nauȝtR.9.78:
Alpha here omitted a syntactically important phrase present in the beta manuscripts: of þat. In a second stage of corruption, F characteristically sacrifices from
the mangled a-verse of alpha (as attested in R) an alliterating phrase that now makes little
sense (I lere the) and adds weight to the b-verse with seynt luc. I lerethelere the
luk bereth witnesse .