L.1.105KD.1.104 And who-so passed þat poynte · was apostata in þe ordreL.1.105: A later hand (s. xvi) has written apostata in the right margin.
M.1.106KD.1.104And who-so passethdM.1.106: The erased reading passeth is an A text reading adopted by Kane and Donaldson against the reading passed of all the B manuscripts. They do not note that M is rewritten. See next note. þat poyn....t isM.1.106: The word is, written over an illegible erasure, is the reading of YOC2 and A manuscripts. Other B manuscripts have was. See previous note. Apostata in þordre .
Cr1.1.104KD.1.104 And who-so passed þat poynt was apostata in þe ordre
Hm.1.100KD.1.104 and who-so passede that poynt was apostotaapost[a]ta in the ordre
C.1.103KD.1.104 And who-so passed that poynt · was apostata in þe order
O.1.104KD.1.104And who-so passede þeO.1.104: OC2 alone have þe in place of þat. poynt isO.1.104: YOC2M alone have the present-tense form.apostata in þe ordre
R.1.105KD.1.104 And who-so At this point there
was an original diagonal tear in the parchment (repaired by stitching). The scribe has
written around the tear, which also affects the spacing of R1.106 between crist and kyngene. passed þat poynt was apostata in þat
ordre