Readings for line KD.18.31

L.18.32KD.18.31
Lyf seyth þat he liktheL.18.32: LRF alone read likthe; most other B manuscripts have lieþ. · and leyth his lif to wedde
M.18.32KD.18.31
Lif sai..th þat heM.18.32: M's original reading without he agreed with C. lieþ . and leyth his lif to wedde
Cr1.18.32KD.18.31
Lyfe sayth that he lieth , and layeth his life to wed
W.18.32KD.18.31
Lif seiþ þat he lieþ . and leieþ his lif to wedde
Hm.18.32KD.18.31
lyf seiþ þat he lyeþ · and leiþ his lyf to wedde
C.18.32KD.18.31
Lif saith that lieth · and layes his lif to wedde
off lyf &
G.19.32KD.18.31
lyfe sayethe þat he lyethe & leyethe hys lyffe to wedde
O.18.32KD.18.31
Lijf seiþ þat he lyeþ  & leiþ his lijf to wedde
R.18.32KD.18.31
Lif seith þat he likthR.18.32: Among the beta manuscripts, only L shares alpha's lykth, a variant of lieth. Russell-Kane do not record any C manuscripts with this spelling.  and leith his lif to wedde .
F.14.32KD.18.31
Lyf seyþ . þat he lykþF.14.32: The substitution of erroneous lykþ for archetypal lyeþ occurred in alpha and is shared by L. / & leyþ his lyf to wedde.