L.18.32KD.18.31 Lyf seyth þat he liktheL.18.32: LRF alone read likthe; most other B manuscripts have lieþ. · and leyth his lif to wedde
M.18.32KD.18.31Lif sai..th þat heM.18.32: M's original reading without he agreed with C. lieþ . and leyeþth his lif to wedde
Cr1.18.32KD.18.31 Lyfe sayth that he lieth , and layeth his life to wed
C.18.32KD.18.31 Lif saith that lieth · and layes his lif to wedde
R.18.32KD.18.31 Lif seith þat he likthR.18.32:
Among the beta manuscripts, only L shares alpha's lykth, a variant of lieth. Russell-Kane do not record any C manuscripts with
this spelling. and leith his lif to wedde .
F.14.32KD.18.31Lyf seyþ . þat he lykþF.14.32: The substitution of erroneous lykþ for archetypal lyeþ occurred in alpha and is shared by L. / & leyþ his lyf to wedde.