L.3.158KD.3.157 That feith may nouȝte haue his forth · here floreines go so þikke
M.3.158KD.3.157Þat faiþ may not hauen his forth here florerins ...go soM.3.158: The only variants for go so are fli in Cr1 and to in Cr23. It looks as though M may have read gon, omitting so. þikke .
Cr1.3.159KD.3.157 That fayth mai not be of force her florens fli so thick
W.3.158KD.3.157 That feiþ may noȝt haue his forþ . hire floryns go so þikke
Hm.3.156KD.3.157 that feyth may nougth haue his foorþ · hure floreyns gone so þykke
C.3.158KD.3.157 Þat fayth may nouȝt haue his forth · hir floreyns go so þikke
G.4.158KD.3.157 þat Fayth may noght hauve hyshereG.4.158: Added here is in black ink. The spelling is not that usually employed by the G scribe for "her" (he normally has hyr), and moreover the G scribe does not normally use long <r> plus flourish to indicate -re- (the only examples are at G.3.68 and G.6.269 where the <r>s appear to be later additions; see notes to these lines). It therefore seems probable that this addition has
not been made by the original scribe and the more formal and upright script resembles that of WH (i.e. hand2). See marginal
notes by WH on, e.g., ff.69v and 72v. Forthe / flo.renzys go so thyke
O.3.157KD.3.157Þat feiþ may not haue his forþ hir floreynes goon so þikke
R.3.148KD.3.157
Þat feyth may nouȝt haue his forth
hire floreynes go so thikke .
F.4.146KD.3.157Þat feyþ may not have his furþ / for Floreynys goo so þykke.