fol. 41rI
Passus .vijus.septimus de visione vt supra

TReuþe herde telle her-of . and to Piers he sente
To maken his teme . and tilien þe erþe
And purchaced hym a pardoun . a pena & a culpa
W.7.4KD.7.4
For hym and for hise heires . for euere-moore after
And bad hym holde hym at home . and erien hise leyes
And alle þat holpen hym to erye . to sette or to sowe
Or any ooþer mestier . þat myȝte Piers auaille
W.7.8KD.7.8
Pardon wiþ Piers Plowman . truþe haþ ygraunted

Kynges and knyȝtes . þat kepen holy chirche
And riȝtfully in Remes . rulen þe peple
Han pardon þoruȝ purgatorie . to passen ful liȝtly
W.7.12KD.7.12
Wiþ Patriarkes and prophetes . in paradis to be felawe

Bysshopes yblessed . if þei ben as þei sholde
Legistres of boþe lawes . þe lewed þer-wiþ to preche
And in as muche as þei mowe . amenden alle synfulle
W.7.16KD.7.16
Arn peres wiþ þe Apostles . þis pardon Piers sheweþ
And at þe day of dome . at þe heiȝe deys sitte

Marchauntz in þe margyne . hadde manye yeres
Ac noon A pena & a culpa . þe pope nolde hem graunte
W.7.20KD.7.20
For þei holde noȝt hir halidayes . as holy chirche techeþ
And for þei swere by hir soule . and so god moste hem helpe
Ayein clene Conscience . hir catel to selle

Ac vnder his secret seel . truþe sente hem a lettre
W.7.24KD.7.24
That þei sholde buggen boldely . þat hem best liked
And siþenes selle it ayein . and saue þe wynnyng
And amende Mesondieux þer-myd . and myseise folk helpe
And wikkede weyes . wightly amende
W.7.28KD.7.28
And do boote to brugges . þat tobroke were
Marien maydenes . or maken hem Nonnes
Pouere peple and prisons . fynden hem hir foode
fol. 41vI
And sette Scolers to scole . or to som oþere craftes
W.7.32KD.7.33
Releue Religion . and renten hem bettre
And I shal sende yow my-selue . Seint Michel myn Archangel
That no deuel shal yow dere . ne fere yow in youre deying
And witen yow fro wanhope . if ye wol þus werche
W.7.36KD.7.37
And sende youre soules in saufte . to my Seintes in Ioye

Thanne were Marchauntz murie . manye wepten for ioye
And preiseden Piers þe Plowman . þat purchaced þis bulle

Men of lawe leest pardon hadde . þat pleteden for Mede
W.7.40KD.7.41
For þe Sauter saueþ hem noȝt . swiche as take ȝiftes
And nameliche of Innocentz . þat noon yuel ne konneþ

Super innocentem munera non accipies

Pledours sholde peynen hem . to plede for swiche and helpe
W.7.44KD.7.44
Princes and prelates . sholde paie for hire trauaille

A Regibus & principibus erit merces eorum

Ac many a Iustice and Iurour . wolde for Iohan do moore
Than pro dei pietate . leue þow noon ooþer

W.7.48KD.7.47
Ac he þat spendeþ his speche . and spekeþ for þe pouere           W.7.48:nota
That is Innocent and nedy . and no man apeireþ           W.7.49: nota
Conforteþ hym in þat caas . wiþ-outen coueitise of ȝiftes           W.7.50: nota
And sheweþ lawe for oure lordes loue . as he it haþ ylerned           W.7.51: nota
W.7.52KD.7.51
Shal no deuel at his deeþ-day . deren hym a myte
That he ne worþ saaf and his soule . þe Sauter bereþ witnesse

Domine quis habitabit in tabernaculo tuo

Ac to bugge water ne wynd . ne wit ne fir þe ferþe
fol. 42rI
W.7.56KD.7.54
Thise foure þe fader of heuene . made to þis foold in commune
Thise ben truþes tresores . trewe folk to helpe
That neuere shul wexe ne wanye . wiþ-outen god hym-selue

Whan þei drawen on to deye . and Indulgences wolde haue
W.7.60KD.7.58
Hir pardon is ful petit . at hir partyng hennes
That any Mede of mene men . for hir motyng takeþ
Ye legistres and lawieres . holdeþ þis for truþe
That if þat I lye . Mathew is to blame
W.7.64KD.7.60.1
For he bad me make yow þis . and þis prouerbe me tolde

Quodcumque vultis vt faciant vobis homines . facite eis           W.7.65:nota

Alle libbynge laborers . þat lyuen wiþ hir hondesW.7.66-69: A vertical pen mark appears at the end of this line and the three following lines, which we take to represent nota.           W.7.66:nota
That treweliche taken . and treweliche wynnen           W.7.67: nota
W.7.68KD.7.63
And lyuen in loue and in lawe . for hir lowe hertes           W.7.68: nota
Haueþ þe same absolucion . þat sent was to Piers           W.7.69: nota

Beggeres ne bidderes . ne beþ noȝt in þe bulle
But if þe suggestion be sooþ . þat shapeþ hem to begge
W.7.72KD.7.67
For he þat beggeþ or bit . but if he haue nede           W.7.72:nota
He is fals wiþ þe feend . and defraudeþ þe nedy           W.7.73:nota
And also he bigileþ þe gyuere . ageynes his wille
For if he wiste he were noȝt nedy . he wolde ȝyue þat anoþer
W.7.76KD.7.71
That were moore nedy þan he . so þe nedieste sholde be holpe
Caton kenneþ me þus . and þe clerc of stories
Cui des videto . is Catons techyng           W.7.78:nota

And in þe stories he techeþ . to bistowe þyn almesse
W.7.80KD.7.75
Sit elemosina tua in manu tua donec studes cui des           W.7.80: The nota appears inside the box to the right of the line.

Ac Gregory was a good man . and bad vs gyuen alle           W.7.81:nota
That askeþ for his loue . þat vs al leneþ           W.7.82:nota
Non eligas cui miseriaris nefortene forte pretereas illum qui meretur accipereW.7.83: The end of the box is cropped in the right margin, though no text appears to have been lost.
fol. 42vI
W.7.84KD.7.77β
Quia incertum est pro quo deo magis placeas           W.7.84:nota

For wite ye neuere who is worþi . ac god woot who haþ nede           W.7.85:nota
In hym þat takeþ is þe trecherie . if any treson walke           W.7.86:nota
For he þat yeueþ yeldeþ . and yarkeþ hym to reste
W.7.88KD.7.81
And he þat biddeþ borweþ . and bryngeþ hym-self in dette
For beggeres borwen euere-mo . and hir borgh is god almyȝty
To yelden hem þat yeueþ hem . and yet vsure moore

Quare non dedisti pecuniam meam ad mensam
vt ego veniam cum vsuris exigere

W.7.92KD.7.84
For-þi biddeþ noȝt ye beggeres . but if ye haue gret nede
For who-so haþ to buggen hym breed . þe book bereþ witnesse
He haþ ynouȝ þat haþ breed ynouȝ . þouȝ he haue noȝt ellis

Satis diues est qui non indiget pane           W.7.95:nota

W.7.96KD.7.87
Lat vsage be youre solas . of seintes lyues redyng
The book banneþ beggerie . and blameþ hem in þis manere

Iunior fui etenim senui & non vidi iustum derelictum nene[c]W.7.98: W alone reads ne. Other B manuscripts have nec. semen eius &c

For ye lyue in no loue . ne no lawe holde
W.7.100KD.7.91
Manye of yow ne wedde noȝt . þe womman þat ye wiþ deele
But as wilde bestes with wehee . worþen vppe and werchen
And bryngen forþ barnes . þat bastardes men calleþ
Or þe bak or som boon . he brekeþ in his youþe
W.7.104KD.7.95
And siþþe goon faiten with youre fauntes . for euere-moore after
Ther is moore mysshapen peple . amonges þise beggeres           W.7.105:nota
Than of alle manere men . þat on þis moolde walkeþ           W.7.106: nota
And þei þat lyue þus hir lif . mowe loþe þe tyme           W.7.107:nota
W.7.108KD.7.99
That euere þei were men wroȝt . whan þei shal hennes fare           W.7.108: nota
fol. 43rI
Ac olde men and hore . þat helplees ben of strengþe
And wommen wiþ childe . þat werche ne mowe
Blynde and bedreden . and broken hire membres
W.7.112KD.7.103
That taken þise myschiefs mekeliche . as Mesels and oþere
Han as pleyn pardon . as þe Plowman hym-selue
For loue of hir lowe hertes . oure lord haþ hem graunted
Hir penaunce and hir Purgatorie . here on þis erþe

W.7.116KD.7.107
Piers quod a preest þoo . þi pardon moste I rede
For I wol construe ech clause . and kenne it þee on englissh

And Piers at his preiere . þe pardon vnfoldeþ
And I bihynde hem boþe . biheld al þe bulle
W.7.120KD.7.111
And in two lynes it lay . and noȝt a leef moore
And was writen riȝt þus . in witnesse of truþe

Et qui bona egerunt ibunt in vitam eternam           W.7.122:nota
Qui vero mala in ignem eternumW.7.123: To the right of this line is a smudged scribble.          W.7.123:nota

W.7.124KD.7.115
Peter quod þe preest þoo . I kan no pardon fynde
But dowel and haue wel . and god shal haue þi soule           W.7.125:nota
And do yuel and haue yuel . hope þow noon ooþer           W.7.126:nota
But after þi deeþ-day . þe deuel shal haue þi soule           W.7.127:nota

W.7.128KD.7.119
And Piers for pure tene . pulled it atweyne
And seide Si ambulauero in medio vmbre mortis           W.7.129:nota
non timebo mala quoniam tu mecum es

I shal cessen of my sowyng quod Piers . & swynke noȝt so harde
Ne aboute my bely ioye . so bisy be namoore
W.7.132KD.7.124
Of preieres and of penaunce . my plouȝ shal ben her-after
And wepen whan I sholde slepe . þouȝ whete breed me faille

The prophete his payn eet . in penaunce and in sorwe
fol. 43vI
By þat þe Sauter seith . so dide othere manye
W.7.136KD.7.128
That loueþ god lelly . his liflode is ful esy

Fuerunt michi lacrime mee panes die ac nocte           W.7.137:nota

And but if luc lye . he lereþ vs by foweles
We sholde noȝt be to bisy . aboute þe worldes blisse
W.7.140KD.7.131
Ne soliciti sitis  he seiþ in þe gospel
And sheweþ vs by ensamples . vs-selue to wisse
The foweles in þe feld . who fynt hem mete at wynter           W.7.142:nota
Haue þei no gerner to go to . but god fynt hem alle           W.7.143:nota

W.7.144KD.7.136
What quod þe preest to Perkyn . Peter as me þynkeþ
Thow art lettred alitela litel . who lerned þee on boke

Abstynence þe Abbesse quod Piers . myn / a / . b / . c . / me tauȝte
And Conscience cam afterward . and kenned me muche moore

W.7.148KD.7.140
Were þow a preest quod he . þou myȝtest preche where þou sholdest
As diuinour in diuinite . wiþ Dixit insipiens to þi teme

Lewed lorel quod Piers . litel lokestow on þe bible
On Salomons sawes . selden þow biholdest

W.7.152KD.7.143α
Ecce derisores & iurgia cum eis ne crescant &c

The preest and Perkyn . opposeden eiþer ooþer
And I þoruȝ hir wordes awook . and waited aboute
And seiȝ þe sonne in þe South . sitte þat tyme
W.7.156KD.7.147
Metelees and moneilees . on Maluerne hulles
Musynge on þis metels . and my wey ich yede

MAny tyme þis metels . haþ maked me to studie
Of þat I seiȝ slepynge . if it so be myȝte
fol. 44rI
W.7.160KD.7.151
And also for Piers þe Plowman . ful pencif in herte
And which a pardon Piers hadde . al þe peple to conforte
And how þe preest inpugned it . wiþ two propre wordes
Ac I haue no sauour in Songewarie . for I se it ofte faille
W.7.164KD.7.155
Caton and Canonistres . counseillen vs to leue
To sette sadnesse in Songewarie . for sompnia ne cures

Ac for þe book bible . bereþ witnesse
How Daniel diuined . þe dreem of a kyng
W.7.168KD.7.159
That was Nabugodonosor . nempned of clerkes

Daniel . seide sire kyng . þi dremels bitokneþ
That vnkouþe knyȝtes shul come . þi kyngdom to cleyme
Amonges lower lordes . þi lond shal be departed
W.7.172KD.7.163
And as Daniel diuined . in dede it fel after
The kyng lees his lordshipe . and lower men it hadde

And Ioseph mette merueillously . how þe moone and þe sonne
And þe elleuene sterres . hailsed hym alle

W.7.176KD.7.167
Thanne Iacob iugged . Iosephes sweuene
Beau fitz quod his fader . for defaute we shullen
I my-self and my sones . seche þee for nede

It bifel as his fader seide . in Pharaoes tyme
W.7.180KD.7.171
That Ioseph was Iustice . Egipte to loke
It bifel as his fader tolde . hise frendes þere hym souȝte
And al þis makeþ me . on þis metels to þynke

And how þe preest preued . no pardon to dowel
W.7.184KD.7.175
And demed þat dowel . Indulgences passed
Biennals and triennals . and Bisshopes lettres
And how dowel at þe day of dome . is digneliche vnderfongen
And passeþ al þe pardon . of Seint Petres cherche
fol. 44vI
W.7.188KD.7.179
Now haþ þe pope power . pardon to graunte þe peple
Wiþ-outen any penaunce . to passen in-to heuene
This is oure bileue . as lettred men vs techeþ

Quodcumque ligaueris super terram . erit ligatum & in celis &c

W.7.192KD.7.182
And so I leue leelly . lordes forbode ellis
That pardon and penaunce . and preieres doon saue
Soules þat haue synned . seuen siþes dedly
Ac to truste to þise triennals . trewely me þynkeþ
W.7.196KD.7.186
Is noȝt so siker for þe soule . certes as is dowel

For-þi I rede yow renkes . þat riche ben on þis erþe
Vp-on trust of youre tresor . triennals to haue
Be ye neuer þe bolder . to breke þe .x.ten hestes
W.7.200KD.7.190
And namely ye maistres . Meires and Iugges
That haue þe welþe of þis world . and for wise men ben holden
To purchace yow pardon . and þe popes bulles
At þe dredful dome . whan dede shulle rise
W.7.204KD.7.194
And comen alle tofore crist . acountes to yelde
How þow laddest þi lif here . and hise lawes keptest
And how þow didest day by day . þe doom wole reherce
A poke-ful of pardon þere . ne prouincials lettres
W.7.208KD.7.198
Theiȝ ye be founde in þe fraternite . of alle þe foure ordres
And haue Indulgences double-fold . but if dowel yow helpe
I sette youre patentes and youre pardon . at one pies hele

For-þi I counseille alle cristene . to crie god mercy .
W.7.212KD.7.202
And Marie his moder . be oure meene bitwene
That god gyue vs grace here . er we go hennes
Swiche werkes to werche . while we ben here
That after oure deeþ-day . dowel reherce
W.7.216KD.7.206
At þe day of dome . we dide as he hiȝte
MED