Readings for line KD.7.197

L.7.207KD.7.197
A poke ful of pardoun þere · ne prouinciales lettres
M.7.207KD.7.197
A pokeful of pardoun þere  ne prouinciales lettres
Cr1.7.207KD.7.197
A poke-full of pardon ther , ne prouincial letters
W.7.207KD.7.197
A poke-ful of pardon þere . ne prouincials lettres
Hm.7.209KD.7.197
a pokeful of pardoun · þere · ne prouyncyales lettrys
C.7.208KD.7.197
A pook-ful of pardon þer ne prouincials lettres
G.8.208KD.7.197
a poke full off perdon there & prouvyncyalles letters
Of pardoun .
O.7.197KD.7.197
A poke-ful of pardoun þere  ne prouyncialis lettres
R.7.209KD.7.197
A pouhȝ-fulR.7.209: This unusual form appears only in R. The word pouhȝ, "sack, bag," is synonymous with poke, the form attested by other manuscripts. This form is possibly original, since it appears in A's Vernon manuscript, and Kane-Russell have adopted it for their critical text of C of pardoun þere  ne prouinciales lettres .
F.5.1190KD.7.197
A Poke-ful of pardoun / þere / ne provyncialis lettrys.