L.19.1KD.19.1 Thus
L.19.1: A small guide letter <t> appears in the left margin. I awaked & wrote · what I had dremed
L.19.2KD.19.2 And diȝte me derely · & dede me to cherche
L.19.3KD.19.3 To here holy þe masse · & to be houseled after
L.19.4KD.19.4 In myddes of þe masse · þo men ȝede to offrynge
L.19.5KD.19.5 I fel eftsones a-slepe · & sodeynly me mette
L.19.6KD.19.6 That Pieres þe plowman · was paynted al blody
L.19.7KD.19.7 And come in with a crosse · bifor þe comune peple
L.19.8KD.19.8 And riȝte lyke in alle lymes · to owre lorde ihesu
L.19.9KD.19.9 And þanne called I conscience · to kenne me þe sothe
L.19.10KD.19.10 Is þis ihesus þe iuster quod I · þat iuwes did to deth
L.19.11KD.19.11 Or it is Pieres þe plowman · who paynted hym so rede
L.19.12KD.19.12 Quod conscience & kneled þo · þise aren Pieres armes
L.19.13KD.19.13 His coloures & his cotearmure · ac he þat cometh so blody
L.19.14KD.19.14 Is cryst with his crosse · conqueroure of crystene
L.19.15KD.19.15 ¶ Why calle ȝe hym cryst quod I · sithenes iuwes calle hym ihesus
L.19.16KD.19.16 Patriarkes & prophetes · prophecyed bifore
L.19.17KD.19.17 Þat alkyn creatures · shulden knelen & bowen
L.19.18KD.19.18 Anon as men nempned · þe name of god Ihesu
L.19.19KD.19.19 Ergo is no name · to þe name of ihesus
L.19.20KD.19.20 Ne none so nedeful to nempne · by nyȝte ne by daye
L.19.21KD.19.21 For alle derke deuelles · aren adradde to heren it
L.19.22KD.19.22 And synful aren solaced · & saued bi þat name
L.19.23KD.19.23 And ȝe callen hym cryst · for what cause telleth me
L.19.24KD.19.24 Is cryst more of myȝte · & more worthy name
L.19.25KD.19.25 Þan ihesu or ihesus · þat al owre ioye come of
L.19.26KD.19.26 ¶ Thow knowest wel quod conscience · and þow konne resoun
L.19.27KD.19.27 That knyȝte kynge conqueroure · may be o persone
L.19.28KD.19.28 To be called a kniȝte is faire · for men shal knele to hym
L.19.29KD.19.29 To be called a Kynge is fairer · for he may knyȝtes make
L.19.30KD.19.30 Ac to be conquerour called · þat cometh of special grace
L.19.31KD.19.31 And of hardynesse of herte · & of hendenesse
L.19.32KD.19.32 To make lordes of laddes · of londe þat he wynneth
L.19.33KD.19.33 And fre men foule thralles · þat folweth nouȝt his lawes
L.19.34KD.19.34 ¶ The iuwes þat were gentil men · ihesu þei dispised
L.19.35KD.19.35 Bothe his lore & his lawe · now ar þei lowe cherlis
L.19.36KD.19.36 As wyde as þe worlde is wonyeth · þere none
L.19.37KD.19.37 But vnder tribut & taillage · as tykes & cherles
L.19.38KD.19.38 And þo þat bicome crysten · by conseille of þe baptiste
L.19.38: L alone reads baptiste; other B manuscripts have baptisme.
L.19.39KD.19.39 Aren frankeleynes fre men · þorw fullyng þat þei toke
L.19.40KD.19.40 And gentel men with ihesu · for Ihesus was yfolled
L.19.41KD.19.41 And vppon caluarye on crosse · ycrouned kynge of iewes
L.19.42KD.19.42 ¶ It bicometh to a Kynge · to kepe and to defende
L.19.43KD.19.43 And conquerour of conquest · his lawes & his large
L.19.44KD.19.44 And so ded Ihesus þe iewes · he iustified & tauȝte hem
L.19.45KD.19.45 Þe lawe of lyf · that last shal euere
L.19.46KD.19.46 And fended fram foule yueles · feueres & fluxes
L.19.47KD.19.47 and fro fendes þat in hem wasL.19.47: LF alone read was; other B manuscripts have some form of were. & fals bileueL.19.47: This line is written in the right margin by the original scribe. A cross with a punctus in each quadrant appears in both
margins as a signe de renvoie for the supplied line.
L.19.48KD.19.48 Þo was he ihesus of iewes called · gentel prophete
L.19.49KD.19.49 And kynge of her kyngdome · & croune bar of þornes
L.19.50KD.19.50 ¶ And þo conquered he on crosse · as conquerour noble
L.19.51KD.19.51 Myȝt no deth hym fordo · ne adown brynge
L.19.52KD.19.52 That he ne aros & regned · and rauysshed helle
L.19.53KD.19.53 And þo was he conquerour called · of quikke & of ded
L.19.54KD.19.54 For he ȝaf Adam & Eue · and other mo blisse
L.19.55KD.19.55 Þat longe hadde leyne bifore · as lucyferes cherles
L.19.59KD.19.63 ¶ Ac þe cause þat he cometh þus · with crosse of his passioun
L.19.60KD.19.64 Is to wissen vs þere-wyth · þat whan þat we ben tempted
L.19.61KD.19.65 Þer-with to fyȝte & fenden vs · fro fallyng in-to synne
L.19.62KD.19.66 And se bi his sorwe · þat who-so loueth ioye
L.19.63KD.19.67 To penaunce & to pouerte he moste putten hym-seluen
L.19.64KD.19.68 And moche wo in þis worlde · willen & suffren
L.19.65KD.19.69 ¶ Ac to carpe more of cryst · and how he come to þat name
L.19.66KD.19.70 Faithly forto speke · his firste name was ihesus
L.19.67KD.19.71 Tho he was borne in bethleem as þe boke telleth
L.19.68KD.19.72 And cam to take mankynde · kynges and aungeles
L.19.69KD.19.73 Reuerenced hym faire · with richesse of erthe
L.19.70KD.19.74 Angeles out of heuene · come knelyng & songe
L.19.71KD.19.74α Gloria in excelsis deo &c
L.19.72KD.19.75 ¶ Kynges come after · kneled & offred
L.19.73KD.19.76 Mirre & moche golde · with-outen mercy askynge
L.19.74KD.19.77 Or any kynnes catel · but knowlechyng hym soeuereigne
L.19.75KD.19.78 Bothe of sonde sonne & see · & sithenes þei went
L.19.76KD.19.79 In-to her kyngene kyth · by conseille of angeles
L.19.77KD.19.80 And there was þat worde fulfilled · þe which þow of speke
L.19.78KD.19.80α Omnia celestia terrestria flectantur in hoc nomine Ihesu
L.19.79KD.19.81 For alle þe angeles of heuene · at hi.s burth kneled
L.19.80KD.19.82 And al þe witte of þe worlde · was in þo þre kynges
L.19.81KD.19.83 Resou
n & riȝtfulnesse
L.19.81: LBC alone read riȝtfulnesse; all other manuscripts have Rightwisnesse. · & reuth þei offred
L.19.82KD.19.84 Wherfore & whi · wyse men þat tyme
L.19.83KD.19.85 Maistres & lettred men · Magy hem called
L.19.84KD.19.86 ¶ That o kynge cam with resou
n · keuered vnder sense
L.19.84-86: A drypoint <X> appears in the left margin.
L.19.85KD.19.87 Þe secounde kynge sitthe · sothliche offred
L.19.86KD.19.88 Riȝtwisnesse vnder red golde resouns felawe
L.19.87KD.19.89 Golde is likned to leute · þat last shal euere
L.19.88KD.19.90 And resoun to riche golde · to riȝte & to treuthe
L.19.89KD.19.91 The þridde kynge þo cam · knelyng to ihesu
L.19.90KD.19.92 And presented hym with pitee · apierynge by myrre
L.19.91KD.19.93 For mirre is mercy to mene · & mylde speche of tonge
L.19.92KD.19.94 Thre yliche honest þinges · was
L.19.92: LF alone read was; other B manuscripts have some form of were. offred þus at ones
L.19.93KD.19.95 Þorw þre kynne kynges · knelynge to ihesu
L.19.94KD.19.96 ¶ Ac for alle þise preciouse presentz · owre lorde prynce ihesus
L.19.95KD.19.97 Was neyther kynge ne conquerour · til he gan to wexe
L.19.96KD.19.98 In þe manere of a man · & þat by moche sleight
L.19.97KD.19.99 As it bicometh a conquerour · to konne many sleightes
L.19.98KD.19.100 And many wyles & witte · þat wil ben a leder
L.19.99KD.19.101 And so did ihesu in his dayes · who-so had tyme to telle it
L.19.100KD.19.102 Sum-tyme he suffred · & sum-tyme he hydde hym
L.19.101KD.19.103 And sum-tyme he fauȝte faste · & fleigh otherwhile
L.19.102KD.19.104 And some-tyme he gaf good · & graunted hele bothe
L.19.103KD.19.105 Lyf & lyme · as hym lyste he wrought
L.19.104KD.19.106 As kynde is of a conquerour · so comsed ihesu
L.19.105KD.19.107 Tyl he had alle hem · þat he fore bledde
L.19.106KD.19.108 ¶ In his iuuente þis ihesus · atte iuwen feste
L.19.107KD.19.109 Water in-to wyn tourned · as holy writ telleth
L.19.108KD.19.110 And þere bigan god · of his grace to dowel
L.19.109KD.19.111 For wyn is lykned to lawe · & lyf of holynesse
L.19.110KD.19.112 And lawe lakked þo · for men loued nouȝt her enemys
L.19.111KD.19.113 And cryst conseilleth þus · & comaundeth bothe
L.19.112KD.19.114 Bothe to lered & to lewed · to louye owre enemys
L.19.113KD.19.115 So atte feste firste as I bifore tolde
L.19.114KD.19.116 Bygan god of his grace & goodnesse to dowel
L.19.115KD.19.117 And þo was he cleped & called nouȝt holy cryst but Ihesu
L.19.116KD.19.118 A fauntfyn ful of witte · filius marie
L.19.117KD.19.119 ¶ For bifor his moder marie · made he þat wonder
L.19.118KD.19.120 Þat she furste & formest · ferme shulde bilieue
L.19.119KD.19.121 That he þorw grace was gete · & of no gome elles
L.19.120KD.19.122 He wrouȝt þat bi no witte · but þorw worde one
L.19.121KD.19.123 After þe kynde þat he come of · þere comsed he dowel
L.19.122KD.19.124 And whan he was woxen more · in his moder absence
L.19.123KD.19.125 He made lame to lepe · & ȝaue liȝte to blynde
L.19.124KD.19.126 And fedde with two fisshes · & with fyue loues ·
L.19.125KD.19.127 Sore afyngred folke · mo þan fyue thousande
L.19.126KD.19.128 Þus he conforted carful · & cauȝte a gretter name
L.19.127KD.19.129 Þe whiche was dobet · where þat he went
L.19.128KD.19.130 For defe þorw his doynges to here · & dombe speke he made
L.19.129KD.19.131 And alle he heled & halpe · þat hym of grace asked
L.19.130KD.19.132 And þo was he called in contre of þe comune peple
L.19.131KD.19.133 For þe dedes þat he did · fili dauid ihesus
L.19.132KD.19.134 For dauid was douȝtiest · of dedes in his tyme
L.19.133KD.19.135 The berdes þo songe · Saul interfecit mille · et dauid decem milia ·
L.19.134KD.19.136 For-þi þe contre þere ihesu cam · called hym fili dauid
L.19.135KD.19.137 And nempned hym of nazereth · & no man so worthi
L.19.136KD.19.138 To be kaisere or kynge · of þe kyngedome of iuda
L.19.137KD.19.139 Ne ouer iuwes iustice · as ihesus was hem þouȝte
L.19.138KD.19.140 ¶ Where-of caiphas hadde enuye · & other of þe iewes
L.19.139KD.19.141 And forto doun hym to deth · day & nyȝte þei casten
L.19.140KD.19.142 Kulleden hym on crosse-wyse · at caluarie on fryday
L.19.141KD.19.143 And sithen buryden his body · & beden þat men sholde
L.19.142KD.19.144 Kepen it fro niȝt-comeres · with knyȝtes yarmed
L.19.143KD.19.145 For no frendes shulde hym fecche · for prophetes hem tolde
L.19.144KD.19.146 Þat þat blessed body · of burieles shulde rise
L.19.145KD.19.147 And gone in-to galile · and gladen his apostles
L.19.146KD.19.148 And his moder Marie · þus men bifore demed
L.19.147KD.19.149 ¶ The knyȝtes þat kepten it · biknewe it hem-seluen
L.19.148KD.19.150 Þat angeles & archangeles · ar þe day spronge
L.19.149KD.19.151-152 Come knelynge to þe corps · & songen cristus resurgens
L.19.150KD.19.153 Verrey man bifor hem alle · & forth with hem he ȝede
L.19.154KD.19.157 ¶ Ac Marie Magdeleyne · mette hym bi þe wey
L.19.155KD.19.158 Goynge toward galile · in godhed & manhed
L.19.156KD.19.159 And lyues & lokynge · & she aloude cryde
L.19.157KD.19.160 In eche a compaignye þere she cam · cristus resurgens
L.19.158KD.19.161 Þus cam it out þat cryst ouer-cam · rekeuered & lyued
L.19.159KD.19.161α Sic oportet cristum pati & intrare &c ·
L.19.160KD.19.162 For þat wommen witeth · may nouȝte wel be conseille
L.19.161KD.19.163 ¶ Peter parceyued al þis · & pursued after
L.19.162KD.19.164 Bothe iames & Iohan · Ihesu for to seke
L.19.163KD.19.165 Tadde & ten mo · with Thomas of ynde
L.19.164KD.19.166 And as alle þise wise wyes · weren togideres
L.19.165KD.19.167 In an hous al bishette · & her dore ybarred
L.19.166KD.19.168 Cryst cam in & al closed · bothe dore & ȝates
L.19.167KD.19.169 To peter & to his aposteles · and seyde pax vobis
L.19.168KD.19.170 And toke Thomas by þe hande · and tauȝte hym to grope
L.19.169KD.19.171 And fele with his fyngres · his flesshelich herte
L.19.169: The scribe appears to have failed to skip a line for the strophe break and scraped the text.
L.19.175KD.19.176 ¶ Crist carped þanne · and curteislich seyde
L.19.176KD.19.177 Thomas for þow trowest þis · & trewliche bileuest it
L.19.177KD.19.178 Blessed mote þow be · & be shalt for euere
L.19.178KD.19.179 And blessed mote þei alle be · in body & in soule
L.19.179KD.19.180 That neuere shal se me in siȝte · as þow doste nouthe
L.19.180KD.19.181 And lellich bileuen al þis · I loue hem & blesse hem
L.19.181KD.19.181α Beati qui non viderunt &c ·
L.19.182KD.19.182 ¶ And whan þis dede was done · dobest he tauȝte
L.19.183KD.19.183 And ȝaf Pieres power · and pardoun he graunted
L.19.184KD.19.185 To alle manere men · mercy & forȝyfnes
L.19.185KD.19.184 Hym myȝte men to assoille · of alle manere synnes
L.19.186KD.19.186 In couenant þat þei come · & knewleche to paye
L.19.187KD.19.187 To pieres pardon þe plowman · redde quod debes
L.19.191KD.19.191 ¶ Anone after an heigh · vp in-to heuene
L.19.192KD.19.192 He went & wonyeth þere · & wil come atte laste
L.19.193KD.19.193 And wil
L.19.193: LG alone have wil. rewarde hym riȝte wel · þat
reddit quod debet
L.19.194KD.19.194 Payeth parfitly as pure trewthe wolde
L.19.195KD.19.195 And what persone payeth it nouȝt · punysshen he þinketh
L.19.196KD.19.196 And demen hem at domes-daye · bothe quikke & ded
L.19.197KD.19.197 Þe gode to þe godhede · & to grete ioye
L.19.198KD.19.198 And wikke
L.19.198: L alone reads wikke; all other B manuscripts have wikkede. to wonye · in wo with
-outen ende
L.19.199KD.19.199 Þus conscience of crist · & of þe crosse carped
L.19.200KD.19.200 And conseilled me to knele þer-to · & þanne come me þouȝte
L.19.201KD.19.201 One spiritus paraclitus · to Pieres & to his felawes
L.19.202KD.19.202 In lyknesse of a liȝtnynge · he lyȝte on hem alle
L.19.203KD.19.203 And made hem konne & knowe · alkyn langages
L.19.204KD.19.204 L.19.204: An unrubricated paraph marker appears in the left margin. Since the scribe failed to skip a line, the rubricating scribe
may have failed to notice it. ¶ I wondred what þat was · & wagged conscience
L.19.205KD.19.205 And was afered of the lyȝte · for in fyres lyknesse
L.19.205: A few characters, no longer legible, are erased in the right margin.
L.19.206KD.19.206 Spiritus paraclitus · ouer-spradde hem alle
L.19.207KD.19.207 ¶ Quod concscience & kneled · þis is crystes messager
L.19.208KD.19.208 And cometh fro þe grete god · & grace is his name
L.19.209KD.19.209 Knele now quod conscience · & if þow canst synge
L.19.210KD.19.210 Welcome hym & worshipe hym · with veni creator spiritus
L.19.211KD.19.211 ¶ Thanne songe I þat songe · and so did many hundreth
L.19.212KD.19.212 And cryden with conscience · help vs god of grace
L.19.213KD.19.213 And þanne bigan grace · to go with piers plowman
L.19.214KD.19.214 And conseilled hym & conscience · þe comune to sompne
L.19.215KD.19.215 For I wil dele to-daye · & dyuyde grace
L.19.216KD.19.216 To alkynnes creatures · þat kan
L.19.216: LF alone read kan; most other B manuscripts have han. Note that R is not present here. her fyue wittes
L.19.217KD.19.217 Tresore to lyue by · to her lyues ende
L.19.218KD.19.218 And wepne to fyȝte with · þat wil neure faille
L.19.219KD.19.219 For antecryst & his · al þe worlde shal greue
L.19.220KD.19.220 And acombre þe conscience · but if cryst þe helpe
L.19.221KD.19.221 ¶ And fals prophetes fele · flatereres & glosers
L.19.222KD.19.222 Shullen come & be curatoures · ouer kynges & erlis
L.19.223KD.19.223 And pryde shal be pope · prynce of holycherche
L.19.224KD.19.224 Coueytyse & vnkyndenesse · cardinales hym to lede
L.19.225KD.19.225 For-þi quod grace er I go · I wil gyue ȝow tresore
L.19.226KD.19.226 And wepne to fiȝte with · whan antecryst ȝow assailleth
L.19.227KD.19.227 And gaf eche man a grace · to gye with hym-seluen
L.19.228KD.19.228 That ydelnesse encombre hym nouȝt · envye ne pryde
L.19.229KD.19.228α Diuisiones graciarum sunt &c ·
L.19.230KD.19.229 ¶ Some he ȝaf wytte · with wordes to shewe
L.19.231KD.19.230 Witte to wynne her lyflode with · as þe worlde asketh
L.19.232KD.19.231 As prechoures & prestes & prentyce of lawe
L.19.233KD.19.232 Þei lelly to lyue · by laboure of tonge
L.19.234KD.19.233 And bi witte to wissen other · as grace hem wolde teche
L.19.235KD.19.234 ¶ And some he kenned crafte · & kunnynge of syȝte
L.19.236KD.19.235 With sellyng & buggynge · her bylyf to wynne
L.19.237KD.19.236, 237 And some he lered to laboure · a lele lyf & a trewe
L.19.238KD.19.238 And somme he tauȝte to tilie · to dyche & to thecche
L.19.239KD.19.239 To wynne with her lyflode · by lore of his techynge
L.19.240KD.19.240 And some to dyuyne & diuide · noumbres to kenne
L.19.241KD.19.241 And some to compas craftily · & coloures to make
L.19.242KD.19.242 And some to se & to saye · what shulde bifalle
L.19.243KD.19.243 Bothe of wel & of wo · telle it or it felle
L.19.244KD.19.244 As Astronomyenes þorw astronomye · & philosophres wyse
L.19.245KD.19.245 ¶ And some to ryde & to recoeure
L.19.245: LF read recoeure; most other B manuscripts have recouere. Cf. L.17.69 for similar alpha and L agreement. For the spelling, see the Linguistic Description, § III.2.1.2.25. · þat vnriȝtfully was wonne
L.19.246KD.19.246 He wissed hem wynne it aȝeyne · þorw wightnesse of handes
L.19.247KD.19.247 ¶ And fecchen it fro fals men · with foluyles lawes
L.19.248KD.19.248 And some he lered to lyue · in longynge to ben hennes
L.19.249KD.19.249 In pouerte & in penaunce · to preye for alle crystene
L.19.250KD.19.250 And alle he lered to be lele · & eche a crafte loue other
L.19.251KD.19.251 And forbad hem alle debate · þat none were amonge hem
L.19.252KD.19.252 Thowgh some be clenner þan somme · ȝe se wel quod grace
L.19.253KD.19.252.1 Þat he þat vseth þe fairest crafte · to þe foulest I couth haue put hy
mL.19.253: A corrector's <+> appears in the left margin, suggesting that the scribe initially omitted couth haue put hym. Those words appear in ink darker than the rest of the line.
L.19.254KD.19.253 Þinketh alle quod grace · þat grace cometh of my ȝifte
L.19.255KD.19.254 Loke þat none lakke other · but loueth alle as bretheren
L.19.256KD.19.255 ¶ And who þat moste maistries can · be myldest of berynge
L.19.257KD.19.256 And crouneth conscience kynge · & maketh crafte ȝowre stuward
L.19.258KD.19.257 And after craftes conseille · clotheth ȝow & fede
L.19.259KD.19.258 For I make Pieres þe plowman · my procuratour & my reve
L.19.260KD.19.259 And Regystrere to receyue · redde quod debes
L.19.261KD.19.260 My prowor & my plowman · Piers shal ben on erthe
L.19.262KD.19.261 And for to tulye treuthe · a teme shal he haue
L.19.263KD.19.262 ¶ Grace gaue Piers a teme · foure gret oxen
L.19.264KD.19.263 Þat on was Luke a large beste · and a lowe-chered
L.19.265KD.19.264 And marke & mathew þe þrydde · myghty bestes bothe
L.19.266KD.19.265 And ioigned to hem one Iohan · most gentil of alle
L.19.267KD.19.266 Þe prys nete of Piers plow · passyng alle other
L.19.268KD.19.267 ¶ And grace gaue pieres · of his goodnesse foure stottis
L.19.269KD.19.268 Al þat his oxen eryed · þey to harwe after
L.19.270KD.19.269 On hyȝte Austyne · & ambrose an other
L.19.271KD.19.270 Gregori þe grete clerke · & Ierome þe gode
L.19.272KD.19.271 Þise foure þe feithe to teche · folweth pieres teme
L.19.273KD.19.272 And harwed in an handwhile · al holy scripture
L.19.274KD.19.273 Wyth two harwes þat þei hadde · an olde & a newe
L.19.275KD.19.273α IdestId est vetus testamentum & nouum
L.19.276KD.19.274 ¶ And grace gaue greynes · þe cardynales vertues
L.19.277KD.19.275 And sewe it in mannes soule · & sithen he tolde her names
L.19.278KD.19.276 Spiritus prudencie · þe firste seed hyȝte
L.19.279KD.19.277 And who-so eet þat · ymagyne he shulde
L.19.280KD.19.278 Ar he did any dede · deuyse wel þe ende
L.19.281KD.19.279 And lerned men a ladel bugge · with a longe stele
L.19.282KD.19.280 Þat cast for to kepe a crokke · to saue þe fatte abouen
L.19.283KD.19.281 ¶ The secounde seed hiȝte spiritus temperancie
L.19.284KD.19.282 He þat ete of þat seed · hadde suche a kynde
L.19.285KD.19.283 Shulde neuere mete ne mochel drynke · make hym to swelle
L.19.286KD.19.284 Ne sholde no scorner ne scolde · oute of skyl hym brynge
L.19.287KD.19.285 Ne wynnynge ne welthe · of wordeliche ricchesse
L.19.288KD.19.286 Waste worde of ydelnesse · ne wykked speche meue
L.19.289KD.19.287 Shulde no curyous clothe · comen on hys rugge
L.19.290KD.19.288 Ne no mete in his mouth · þat maister Iohan spiced
L.19.291KD.19.289 ¶ The thridde seed þat Pieres sewe · was spiritus fortitudinis
L.19.292KD.19.290 And who-so eet of þat seed hardy was eure
L.19.293KD.19.291 To suffre al þat god sent · sykenesse & angres
L.19.294KD.19.292 Myȝte no lesynge
L.19.294: L alone reads lesynge; other B manuscripts have lesynges. ne lyer
e · ne losse of worldely catel
L.19.295KD.19.293 Maken hym for any mournynge · þat he nas merye in soule
L.19.296KD.19.294 And bolde & abydynge · bismeres to suffre
L.19.297KD.19.295 And playeth al with pacyence · & parce michi domine
L.19.298KD.19.296 And couered hym vnder conseille · of catoun þe wyse
L.19.299KD.19.296α Esto forti animo cum sis dampnatus inique
L.19.300KD.19.297 ¶ The fierthe seed þat pieres sewe · was spiritus iusticie
L.19.301KD.19.298 And he þat eet of þat seed · shulde be euere trewe
L.19.302KD.19.299 With god & nouȝt agast · but of gyle one
L.19.303KD.19.300 For gyle goth so pryuely · þat good faith other-while
L.19.304KD.19.301 May nouȝte ben aspyed · for spiritus iusticie
L.19.305KD.19.302 ¶ Spiritus iusticie · spareth nouȝte to spille
L.19.306KD.19.302-303 Hem þat ben gulty · & forto correcte
L.19.307KD.19.303 Þe Kynge ȝif he falle · in gylte or in trespasse
L.19.308KD.19.304 For counteth he no kynges wratthe · whan he in courte sitteth
L.19.309KD.19.305 To demen as a domes-man · adradde was he neure
L.19.310KD.19.306 Noither of duke ne of deth · þat he ne dede þe
L.19.310: LF alone have þe; other B manuscripts omit it. Note that R is not present here. lawe
L.19.311KD.19.307 For present or for preyere · or any prynces lettres
L.19.312KD.19.308 He dede equite to alle · euene-forth his powere
L.19.316KD.19.312 ¶ For comunelich in contrees · kammokes & wedes
L.19.317KD.19.313 Fouleth þe fruite in þe felde · þere þei growe togyderes
L.19.318KD.19.314 And so don vices · vertues worthy
L.19.319KD.19.315 Quod Piers harweth alle þat kunneth kynde witte · bi conseille of þis doctours
L.19.320KD.19.316 And tulyeth after her techynge · þe cardinale vertues
L.19.325KD.19.321 ¶ And grace gaue hym þe crosse · with þe croune of þornes
L.19.326KD.19.322 That cryst vpon caluarye · for mankynde on pyned
L.19.327KD.19.323 And of his baptesme & blode · þat he bledde on Rode
L.19.328KD.19.324 He made a maner morter · & mercy it hiȝte
L.19.329KD.19.325 And þere-with grace bigan · to make a good foundement
L.19.330KD.19.326 And watteled it and walled it · with his peynes & his passioun
L.19.331KD.19.327 And of al holywrit · he made a rofe after
L.19.332KD.19.328 And called þat hous vnite · holicherche on englisshe
L.19.333KD.19.329 And whan þis dede was done · grace deuised
L.19.334KD.19.330 A carte hyȝte cristendome · to carye pieres sheues
L.19.335KD.19.331 And gaf hym caples to his carte · contricioun & confessioun
L.19.336KD.19.332 And made presthode haywarde · þe while hym-self went
L.19.337KD.19.333 As wyde as þe worlde is · with pieres to tulye treuthe
L.19.338KD.19.335 ¶ Now is Pieres to þe plow · & pruyde it aspyde
L.19.339KD.19.336 And gadered hym a grete oest · to greuen he þinketh
L.19.340KD.19.337 Conscience and al crystene · and cardinale vertues
L.19.341KD.19.338 Blowe hem doune & breke hem · & bite atwo þe mores
L.19.342KD.19.339 And sent forth surquydous · his seriaunt of armes
L.19.343KD.19.340 And his spye spille-loue · one speke yuel byhynde
L.19.344KD.19.341 Þise two come to conscience · and to crystene peple
L.19.345KD.19.342 And tolde hem tydynges · þat tyne þei shulde þe sedes
L.19.346KD.19.343 That Pieres þere hadde ysowen · þe cardynal vertues
L.19.347KD.19.344 And Pieres berne worth broke · & þei þat ben in vnite
L.19.348KD.19.345 Shulle come out · & conscience & ȝowre two caples
L.19.349KD.19.346 Confessioun & contricioun · and ȝowre carte þe byleue
L.19.350KD.19.347 Shal be coloured so queyntly · and keuered vnder owre sophistrie
L.19.351KD.19.348 Þat
consciounconsci[ence]L.19.351: The corrector's <+> in the left margin notes the scribe's conscioun for conscience. shal nouȝte knowe by contriciou
n
L.19.352KD.19.348 Ne by confessioun who is cristene or hethen
L.19.353KD.19.349 Ne no maner marchaunt · þat with moneye deleth
L.19.354KD.19.350 Where he wynne wyth riȝte · with wronge or with vsure
L.19.355KD.19.351 ¶ With suche coloures & queyntise cometh pryde yarmed
L.19.356KD.19.352 With þe lorde þat lyueth after · þe luste of his body
L.19.357KD.19.353 To wasten on welfare · and on wykked kepynge
L.19.358KD.19.354 Al þe worlde in a while · þorw owre witte quod pruyde
L.19.359KD.19.355 ¶ Quod conscience to alle crystene þo · my conseille is to wende
L.19.360KD.19.356 Hastiliche in-to vnyte · & holde we vs þere
L.19.361KD.19.357 And preye we þat a pees were · in Piers berne þe plowman
L.19.362KD.19.358 For witterly I wote wel · we beth nouȝte of strengthe
L.19.363KD.19.359 To gone agayne pryde · but grace were with vs
L.19.371KD.19.367 ¶ Thanne alkyn crystene · saue comune wommen
L.19.372KD.19.368 Repenteden & refused synne · saue they one
L.19.373KD.19.369 And fals men flateres · vsureres and theues
L.19.374KD.19.369 Lyeres and questmongeres · þat were forsworen ofte
L.19.375KD.19.370 Wytynge and willefully · with þe false
L.19.375: The <s> of false is unclear because of scuffing. helden
L.19.376KD.19.371 And for syluer were forswore · sothely þei wist it
L.19.377KD.19.372 ¶ Þere nas no crystene creature · þat kynde witte hadde
L.19.378KD.19.373 Saue schrewes one · suche as I spak of
L.19.379KD.19.374 That he ne halpe a quantite · holynesse to wexe
L.19.380KD.19.375 Somme þorw bedes byddynge · and some þorw pylgrymage
L.19.381KD.19.376 And other pryue penaunce · and some þorw penyes delynge
L.19.382KD.19.377 ¶ And þanne welled water · for wikked werkes
L.19.383KD.19.378 Egerlich ernynge · out of mennes eyen
L.19.384KD.19.379 Clennesse of þe comune · & clerkes clene lyuynge
L.19.385KD.19.380 Made vnite holicherche · in holynesse to stonde
L.19.386KD.19.381 I care nouȝte quod conscience · þough pryde come nouthe
L.19.387KD.19.382 Þe lorde of luste shal be letted · al þis lente I hope
L.19.388KD.19.383 Comeþ quod conscience · ȝe cristene and dyneth
L.19.389KD.19.384 Þat han laboured lelly · al þis lente tyme
L.19.390KD.19.385 Here is bred yblessed · and goddes body þer-vnder
L.19.391KD.19.386 Grace þorw goddes worde · gaue Pieres power
L.19.392KD.19.387 Myȝtes to maken it · & men to ete it after
L.19.393KD.19.388 In helpe of her hele · onys in a moneth
L.19.394KD.19.389 Or as ofte as þey hadden nede · þo þat hadde ypayed
L.19.395KD.19.390 To pieres pardoun þe plowman · redde quod debes
L.19.402KD.19.396 ¶ Ȝe bawe quod a brewere · I wil nouȝt be reuled
L.19.403KD.19.397 Bi ihesu for al ȝowre ianglynge · with spiritus iusticie
L.19.404KD.19.398 Ne after conscience by cryste · whil I can selle
L.19.405KD.19.399 Bothe dregges & draffe · and drawe it at on hole
L.19.406KD.19.400 Þikke ale and þinne ale · for þat is my kynde
L.19.407KD.19.401 And nouȝte hakke after holynesse · holde þi tonge conscience
L.19.408KD.19.402 Of spiritus iusticie · þow spekest moche an ydel
L.19.409KD.19.403 ¶ Caytyue quod conscience · cursed wrecche
L.19.410KD.19.404 Vnblessed artow brewere · but if þe god helpe
L.19.411KD.19.405 But þow lyue by lore · of spiritus iusticie
L.19.412KD.19.406 Þe chief seed þat Pieres sewe · ysaued worstow neure
L.19.413KD.19.407 But conscience þe comune fede · and cardynale vertues
L.19.414KD.19.408 Leue it wel þei ben loste · bothe lyf & soule
L.19.415KD.19.409 ¶ Thanne is many
L.19.415: L alone omits a after many. man ylost q
uod a lewed vycory
L.19.416KD.19.410 I am a curatour of holykyrke · and come neure in my tyme
L.19.417KD.19.411 Man to me þat me couth telle · of cardinale vertues
L.19.418KD.19.412 Or þat acounted conscience · at a cokkes fether or an hennes
L.19.419KD.19.413 I knewe neure cardynal · þat he ne cam fro þe pope
L.19.420KD.19.414 And we clerkes whan þey come · for her comunes payeth
L.19.421KD.19.415 For her pelure and her palfreyes mete · & piloures þat hem folweth
L.19.422KD.19.416 Þe comune clamat cotidie · eche a man to other
L.19.423KD.19.417 Þe contre is þe curseder · þat cardynales come Inne
L.19.424KD.19.418 And þere they ligge and lenge moste · lecherye þere regneth
L.19.425KD.19.419 For-þi quod þis vicori · be verrey god I wolde
L.19.426KD.19.420 That no cardynal come · amonge þe comune peple
L.19.427KD.19.421 But in her holynesse · holden hem stille
L.19.428KD.19.422 At Auynoun amonge þe iuwes · cum sancto sanctus eris &c
L.19.429KD.19.423 Or in Rome as here rule wole · þe reliques to kepe
L.19.430KD.19.424 And þow conscience in kynges courte · & shuldest neure come þennes
L.19.431KD.19.425 And grace þat þow gredest so of : gyour of alle clerkes
L.19.432KD.19.426 And Pieres with his newe plow · & eke with his olde
L.19.433KD.19.427 Emperour of al þe worlde · þat alle men were cristene
L.19.434KD.19.428 ¶ Inparfyt is þat pope · þat al
L.19.434: LB alone omit þe before peple. peple shulde helpe
L.19.435KD.19.429 And sendeth hem þat sleeth suche · as he shulde saue
L.19.436KD.19.430 And wel worth piers þe plowman · þat
pursueth
L.19.436: L alone reads sueth; all other B manuscripts have pursueþ, the probably original reading here with <pur-> erased. god in doyng
L.19.437KD.19.431 Qui pluit super iustos · & iniustos at ones
L.19.438KD.19.432 And sent þe sonne to saue · a cursed mannes tilthe
L.19.439KD.19.433 As bryȝte as to þe best man · & to þe beste woman
L.19.440KD.19.434 Riȝte so Pieres þe plowman · peyneth hym to tulye
L.19.441KD.19.435 As wel for a wastour · & wenches of þe stuwes
L.19.442KD.19.436 As for hym-self & his seruauntz · saue he is firste yserued
L.19.443KD.19.438 And trauailleth & tulyeth · for a tretour also sore
L.19.444KD.19.439 As for a trewe tydy man · al tymes ylyke
L.19.445KD.19.440 And worshiped be he þat wrouȝte al · bothe good & wykke
L.19.446KD.19.441 And suffreth þat synful be · til some-tyme þat þei repente
L.19.447KD.19.442 And god amende þe pope · þat pileth holykirke
L.19.448KD.19.443 And cleymeth bifor þe kynge · to be keper ouer crystene
L.19.449KD.19.444 And counteth nouȝt þough crystene ben · culled & robbed
L.19.450KD.19.445 And fynt folke to fyȝte · and cristene blode to spille
L.19.451KD.19.446 Aȝeyne þe olde lawe & newe lawe · as Luke þer-of witnesseth
L.19.452KD.19.446α Non occides michi vindictam &c
L.19.453KD.19.447 It semeth · by so hym-self hadd his wille
L.19.454KD.19.448 That he ne reccheth riȝte nouȝte · of al þe remenaunte
L.19.455KD.19.449 And cryst of his curteisye · þe cardinales saue
L.19.456KD.19.450 And tourne her witte to wisdome · & to wele of soule
L.19.457KD.19.451 For þe comune quod þis curatour counten ful litel
L.19.458KD.19.452 Þe conseille of conscience · or cardinale vertues
L.19.459KD.19.453 But if þei sowe
L.19.459: L alone reads sowe; most other B manuscripts have some form of seiȝe. as by syȝte · somwhat to wynnynge
L.19.460KD.19.454 Of gyle ne of gabbynge · gyue þei neuere tale
L.19.461KD.19.455 For spiritus prudencie · amonge þe peple is gyle
L.19.462KD.19.456 And alle þo faire vertues · as vyces þei semeth
L.19.463KD.19.457 Eche man sotileth a sleight · synne forto hyde
L.19.464KD.19.458 And coloureth it for a kunnynge · and a clene lyuynge
L.19.471KD.19.465 ¶ And þanne come þere a kynge · & bi his croune seyde
L.19.472KD.19.466 I am Kynge with croune · þe comune to reule
L.19.473KD.19.467 And holykirke & clergye · fro cursed men to defende
L.19.474KD.19.468 And if me lakketh to lyue by · þe lawe wil I take it
L.19.475KD.19.469 Þere I may hastlokest it haue · for I am hed of lawe
L.19.476KD.19.470 For ȝe ben but membres · & I aboue alle
L.19.477KD.19.471 And sith I am ȝowre aller hed · I am ȝowre aller hele
L.19.478KD.19.472 And holycherche chief help · & chiftaigne of þe comune
L.19.479KD.19.473 And what I take of ȝow two · I take it atte techynge
L.19.480KD.19.474 Of spiritus iusticie for I · iugge ȝow alle
L.19.481KD.19.475 So I may baldely be houseled · for I borwe neuere
L.19.482KD.19.476 Ne craue of my comune · but as my kynde asketh
L.19.483KD.19.477 ¶ In condicioun quod conscience · þat þow konne defende
L.19.484KD.19.478 And rule þi rewme in resoun · riȝt wel & in treuth
L.19.485KD.19.479 Take þow may in resoun as þi lawe asketh
L.19.486KD.19.479α Omnia tua sunt ad defendendum set non ad depre..dandum
L.19.487KD.19.480 Þe vyker hadde fer home · & faire toke his leue
L.19.488KD.19.481 And I awakned þere-with · & wrote as me mette